Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествия вокруг света

Коцебу Отто Евстафьевич

Шрифт:

Ночь была так же неприятна, как и опасна: вскоре после захода солнца небо покрылось темными тучами, гром раздавался над нами, молния сверкала со всех сторон; дождь лил, как будто целое озеро обрушилось на нас; внезапные порывы ветра беспокоили со всех направлений; темнота была такая, что на шлюпе невозможно было различить близкие предметы. При столь дурной погоде, во мраке ночи, тесно окруженный низменными коралловыми островами, шлюп находился в довольно опасном положении. Я всю ночь не сходил со шканцев и, не имея возможности ничего предпринять, с нетерпением ожидал рассвета.

Вместе с появлением первых лучей солнца 10 марта задул ровный ветерок с севера и рассеял грозовые тучи, настала ясная погода. Мы поставили все паруса и держали к W, чтобы прийти к восточному берегу острова первого Пализера. В путешествии на «Рюрике» я осмотрел только северную часть его, а теперь желал исследовать южную. В 8 часов утра мы прямо по нашему курсу увидели желаемый берег; подойдя к южной оконечности Пализера, заметили коралловый риф, простирающийся на WtN на 10 миль; в конце его находятся два маленьких острова. Судя но словам Кука, я полагаю, что он, будучи на далеком расстоянии от этих островков, принял их за южную часть отдельной группы и назвал четвертым Пализером, которых, по моему мнению, существует только три.

В полдень, находясь по наблюдению в широте 15°42'19'' ю., долготе 146°21'6'' з., мы еще видели те маленькие острова, которые лежат на конце рифа, сама же южная оконечность первого Пализера совершенно скрылась. Итак, смотря из отдаления на эти островки, и мы приняли бы их за часть отдельной группы, если бы прежде не подходили к ним так близко, что могли ясно рассмотреть их соединение рифом с прочими островами. В это же самое время с салинга были видны второй Пализер на SO, а третий на SWtW. В 6 часов вечера мы находились близ восточной оконечности третьего Пализера, а с марса увидели о. Грейга [Ниау], открытый капитаном Беллинсгаузеном. Нами найдено, что южная оконечность первого Пализера лежит в широте 15°34'25'' ю., долготе 146°6'49'' з.; широта маленького острова на конце рифа 15°30'15'' ю., долгота 146°20'50'' з.; широта восточной оконечности третьего Пализера 15°44'52'' ю., долгота 146°28'2'' з.

К вечеру вдруг заштилело, и небо опять покрылось облаками; течение начало прижимать нас к рифу; когда совершенно смерклось, мы слышали шум сильного буруна, который становился все ближе и слышнее. Вдруг, предшествуемый громом, нашел с берега шквал и скоро освободил нас от неприятной музыки буруна. Мы взяли такое направление, чтобы пройти между о. Грейга и третьим Пализером. Всю ночь продолжалась сильная гроза и проливной дождь; мы спокойно их сносили, избавившись от опасности. Когда солнце появилось на горизонте, мы не видели берегов.

Погода была прекрасная, и только в той стороне, где находились Низменные острова, висели черные тучи и продолжалась гроза. Это служит новым доказательством моего предположения, что Низменные острова – единственная причина такой погоды в это время года. SO-пассат нам благоприятствовал, мы направили путь к мысу Венеры на о. Отагейти, чтобы там поверить хронометры, посредством которых определены все долготы в Низменном архипелаге.

С рассветом 12 марта мы вошли в широту 16°57' ю., долготу 148°47' з. и при весьма ясной погоде увидели на SW о. Отагейти. Когда мы находились в 65 милях от мыса Венеры, берег казался состоящим из высоких холмов, между которыми один, в виде сахарной головы, значительно превышал прочие. Штили и тихие ветры чрезвычайно замедлили наше приближение к Отагейти; наконец, утром 14 марта задул постоянный SO-ветер, который быстро привел нас к мысу Венеры. Когда мы близко подошли к нему, навстречу на лодке выехал англичанин, исполняющий в Матавайском заливе обязанности лоцмана. Приняв его на шлюп, мы прошли в залив и, обогнув банку Дельфин с южной стороны, бросили в 3 часа пополудни якорь против селения, в полуверсте от берега, на глубине 15 сажен, грунт – черный ил.

Как только мы вошли в Матавайский залив, к нам тотчас в лодках наехало множество островитян; каждый из них имел что-нибудь для продажи, по большей части плоды и оружие; всякую безделицу ценили очень дорого и на обмен больше всего требовали рубах, которые тотчас надевали на себя. Кто может нарядиться в брюки, рубашку и какую-нибудь фуфайку, тот здесь считается щеголем и богачом; страсть к европейской одежде развилась в жителях Отагейти до высочайшей степени. Платье, привозимое сюда, закупается обыкновенно на европейских ветошных рынках; поэтому здесь можно видеть разнообразные и смешные соединения одежд многих народов.

Положив якорь, я послал на берег офицера к миссионеру Вильсону, который со своей семьей уже более 20 лет живет здесь. При его содействии нам отвели на берегу чрезвычайно удобное для астрономических наблюдений место, где в следующее утро мы раскинули свои палатки. Произведя наблюдения, мы нашли, что хронометры показали долготу мыса Венеры 149°20'30'' з.; долгота его по карте Крузенштерна 149°27'20'' з.

Следовательно, наши часы показывали долготу менее истинной на 6'50''. Поэтому, чтобы иметь верные долготы всех определенных по хронометрам мест, я прибавил к ним, как уже сказано выше, эту величину. Что касается островов, положение которых определено во время путешествия на «Рюрике» (о. Румянцева, о. Спиридова, цепь «Рюрика», принца Валлийского [Уэльского] и Крузенштерна), то их долготы на 5°36' западнее ранее показанных. Долготы, определенные капитаном Беллинсгаузеном, оказались западнее наших, исправленных на 3'10''.

Во время нашего пребывания здесь мы сделали точную съемку Матавайского залива и другого, который лежит к NО от него. По нашим наблюдениям на мысе Венеры, его широта 17°29'22'' ю.; склонение компаса 6°50' О; наклонение магнитной стрелки 29°30'. Прилив и отлив почти незаметны; высота барометра от 29,89 до 29,90 [759,2—759,4 мм]. Температура воздуха была от 23 1/2 до 24 1/2° тепла [29,4—30,6 °С].

Отагейти – самый больший из островов Общества [Товарищества], он имеет в окружности около 120 миль; открыт, как полагают, испанцем Квиросом, посланным из Лимы в 1606 г., и назван им «Сагиттария». Капитан Валлис в 1767 г. принял его за новое открытие и назвал о. Георга III. Через 9 месяцев, в 1768 г., капитан Бугенвиль, французский мореход, пришел к нему и узнал его точное название [175] , а в 1769 г. был капитан Кук для наблюдения прохождения Венеры через диск Солнца. Форстер, спутник капитана Кука, издал подробное описание этого острова, который называет земным раем, а жителей блаженствующими. На первое, судя по виду и плодородию этого острова, можно согласиться; что касается до блаженства народа, то ныне, к сожалению, путешественник ничего подобного сказать не может, так как отагейтяне страждут под тяжким игом миссионеров.

175

Остров Таити – самый крупный в составе о-вов Общества. Современное его название близко к местному – Отаити, которое на языке таити означает «небольшой остров». В XVII–XVIII вв. европейские мореплаватели давали острову различные названия: в 1606 г. Кирос (у Коцебу – Квирос) назвал его Сагитарио, что по-испански означает «созвездие Стрельца», а у Кука он называется Отагейти. В 1767 г. Уоллис назвал остров именем английского короля Георга III, а в следующем году Бугенвиль дал ему имя Новая Кифера от латинского названия богини любви.

Остров разделен низменным перешейком на два полуострова; северный гораздо больше и горы на нем выше. Весь остров окружен коралловым рифом, отстоящим от берега около мили и образующим во многих местах хорошие гавани. Отагейти, по изобилию произведений природы и здоровому климату, один из самых лучших островов Южного моря. Закидывая невод в гавани, мы вытаскивали так много приятной на вкус рыбы, что одной тони было достаточно на всю команду.

По наблюдениям здешнего миссионера Вильсона, в декабре и январе нередко здесь дуют крепкие ветры от NW, плохая погода продолжается иногда до апреля месяца; в это время года не следовало бы судам заходить в Матавайский залив, который с запада совершенно открыт. Пройдя от мыса Венеры к западу вдоль берега 8 миль, можно найти внутри рифа хорошую гавань, которая до сих пор еще никем не описана; она совершенно закрыта от всех ветров и имеет два удобных входа, так что при всяком ветре можно в нее входить и выходить [176] .

176

Теперь здесь находится поселок Папеэте, центр о. Таити и французских владений в Океании.

Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Заплатить за все

Зайцева Мария
Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Заплатить за все

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Утопающий во лжи 2

Жуковский Лев
2. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон