Пьянящий аромат
Шрифт:
— Довольно милый дом, — повторила Пегги. Она видела, что ответ изумил его, поскольку звучал как бы в пику ее же лекции относительно его привычки транжирить деньги. Пегги, конечно, не могла сказать ему правду в присутствии миссис Прейхерст. А правда заключалась вот в чем. Пегги была поражена, что дома вроде замка Роулингз вообще существуют, тогда как целые семьи голодают.
Какое-то время все трое стояли в неловкой тишине. Пегги не сводила глаз с забрызганных грязью сапог Эдварда, мучительно осознавая, что и он глядит на нее, пока миссис Прейхерст
— Вам что-нибудь было нужно, милорд?
— О да, конечно, миссис Прейхерст. — Эдвард оторвал взгляд от Пегги и громко проговорил: — Был бы признателен, если бы вы предупредили кухарку, что вечером за столом будет на одного человека больше. Виконтесса намеревается присоединиться к нам.
— Виконтесса! — вскрикнула миссис Прейхерст с неприкрытым удивлением. Она быстро взглянула на Пегги, затем, придя в себя, затараторила: — Конечно, конечно, виконтесса. Я скажу кухарке. Предполагается, что она останется на ночь, сэр?
— Думаю, да.
— Простите, милорд, но я не ожидала, что леди Эшбери приедет раньше завтрашнего утра вместе со всей компанией из Лондона…
— Я тоже не ожидал, — сказал Эдвард, и Пегги не могла понять, радует ли его такое изменение планов виконтессы или он сам это затеял. — Но она выразила горячее желание встретиться с вами, мисс Макдугал. — Серые глаза Эдварда остановились на лице девушки. — Я обнаружил, что вы, сударыня, стали объектом повышенного интереса во всей округе.
— Не понимаю почему, — мягко ответила Пегги. — Если только кто-нибудь не разъезжает повсюду и не рассказывает обо мне страшные истории. — И бросила выразительный взгляд на его забрызганные грязью сапоги.
Эдвард проследил за ее взглядом, и Пегги возликовала, заметив, что он, похоже, смутился. Тем не менее, Эдвард Роулингз не собирался давать ей в руки карты против самого себя. Он усмехнулся:
— Думаю, все дворянство в округе по понятным причинам чувствует себя не в своей тарелке, узнав, что в замке объявился либерал. Наверняка все кинулись проверять свои гроссбухи — нет ли там предательских фонтанов из шампанского?
Пойманная врасплох легкомысленным напоминанием их вчерашнего спора, Пегги с вызовом ответила:
— Может, это и правильно. Я уверена, что в Йоркшире достаточно возможностей для благотворительности. Дело только выиграет от того, что богачи почувствуют свою вину.
— Вы необычайно умело управляетесь с цифрами, — иронически заметил Эдвард. — Не удивлюсь, если вы подумаете, что мой отец переплатил парню, который нарисовал это. — Он кивнул в сторону своего портрета. — Как вы думаете, есть сходство?
Повернувшись, она взглянула на картину. Пегги все еще чувствовала некоторое смущение от нацеленных на нее в упор взглядов портрета и его оригинала, а также некоторое раздражение от того, что Эдвард упомянул про фонтан из шампанского. Именно поэтому она, фыркнув, ответила:
— Боюсь, что ничуть.
Эдвард и экономка явно удивились.
— Не похож? — Эдвард перевел взгляд с портрета на лицо Пегги. — А все уверяют, что сходство
— Должно быть, из вежливости, — съязвила Пегги. — Полагаю, художник сделал вас гораздо более… — Она стрельнула глазами, раздумывая, что бы такое сказать, чтобы посильнее уколоть его. В ее глазах Эдвард обладал многими недостатками, но для общества в целом у него было все, что полагалось иметь представителю высшего света — приятная внешность, титул и, что самое важное, состояние. — Гораздо более… мужественным, чем вы являетесь в реальности, — закончила она.
— Более мужественным? — Эдвард шагнул к портрету, вглядываясь в него. — Боюсь, что не вижу…
— Не видите? Вокруг вас и в самом деле буквально разливается женственность, милорд. — Пегги приторно улыбнулась прямо в его изумленное лицо. — Ваш братец всегда говорил, что в вас есть что-то от самовлюбленного щеголя.
— От щеголя? — Эдвард был в полном замешательстве. — Джон говорил это? Да будь прокляты его глаза, я…
— Ну хорошо, признаю, что сейчас вы так не выглядите. — Пегги царственно приблизилась к нему и, потянувшись, поправила галстук, который сбился во время верховой езды. Она стояла так близко, что касалась его грудью. — Сейчас вид у вас весьма… неряшливый, что ли.
— Мы с Картрайтом только что вернулись с верховой прогулки, — растерянно проговорил Эдвард. Она заметила, что его ноздри раздуваются, и поняла, что лорд вдыхает запах ее духов.
Обворожительно улыбнувшись, Пегги придала галстуку окончательную форму.
— Ну вот, — заключила она, отступая на шаг. — Так будет немного лучше. — Однако тон, которым она это произнесла, ясно говорил, что так стало отнюдь не лучше. — Миссис Прейхерст, нам лучше поторопиться, чтобы успеть все осмотреть до ужина.
— Ох, ах да-а, — засуетилась экономка. — Если позволите, милорд, я предупрежу кухарку о леди Эшбери…
Тот пришел в себя ровно настолько, чтобы откланяться, но линия бровей свидетельствовала, что Эдвард чем-то сильно раздражен. Он зашагал прочь, каблуки зазвенели по камню. Все внутри Пегги ликовало: она показала, что не является какой-то вечно краснеющей провинциалкой. В любом случае он до самого обеда будет ломать голову по поводу ее шпильки относительно своей мужественности.
Миссис Прейхерст пребывала в растрепанных чувствах. Пегги повернулась к экономке. Глаза девушки были широко раскрыты, излучая святую невинность.
— О Господи! Я сказала что-нибудь, чего не следовало говорить? — спросила она. — Кажется, его что-то расстроило…
Экономка покачала головой, глядя вслед хозяину:
— Боюсь, мисс Макдугал, что вы сильно задели его за живое. Лорд Эдвард добрейший из людей до тех пор, пока его не разозлили. Его единственный недостаток — это то, что он унаследовал гневливость своего отца. Ваша сестра, должно быть, говорила вам об этом. Лорд Джон тоже унаследовал эту черту характера.
Пегги кивнула. Она хорошо помнила вспышки раздражения, которые порой охватывали Джона. Одна из них привела к его смерти.