Пять фарсов для любителей
Шрифт:
Зейд. Наука сторонится богословских вопросов.
Густол. Я предлагаю оратору сойти со скользкого пути и вернуться к делу.
Зейдель. Господин Пустолобов, я являюсь здесь представителем науки…
Густол. Я не Пустолобов, а Густолобов, а для вас сейчас председатель. Я уважаю вашу ученость, но мне кажется, что вы все это в вашей записке удачнее выразите и без материалистических этих идеек… Слово имеет г-н пастор.
Гим. Я буду кафариль русски… Кайсти
Розов. (Густолобову)В нем что-то такое, знаешь, идеалистическое… Напоминает наши сороковые годы.
Густол. Господин Гуляев. Но прошу держаться границ.
Гуляев. Заранее заявляю, что если вхожу в это общество, то лишь для того, чтобы способствовать его олевению. Курьезно слушать, что тут говорится. У профессора Розоватова мысль была добрая, но спутанная, а теперь цели общества становятся все более реакционными. Г-н пастор договорился до доноса! Поздравляю. Настоящая моя политическая деятельность совсем иная… Я не скрываю, что принадлежу к более радикальным кругам…
Густол. Довольно-с! Можете удалиться в эти круги… Мы не были и не будем радикалами, социалистами, бомбобросателями… Не знались с агитаторами и не будем знаться… Г-н Тузов.
Гул. Я далеко не кончил и прошу развязного г-на председателя не прерывать ораторов.
Дор. Верно! Я протестую… Людмила Васильевна, Верочка, Зося, — вы протестуете?.. Женщины протестуют!
Густол. (звонит)Тишина!.. Я не потерплю.
Гуляев. Мы тоже не потерпим, апеллирую к собранию (шум).
Розов. Господа, господа!..
Зейдель. Председатель действительно обрывает ораторов…
Жучков. Куда мы торопимся?
Гуляев. Я констатирую тот факт, что недовольство председателем, навязанным собранию, всеобще… Требую перебаллотировки…
Дор. Баллотировать, баллотировать!..
Густол. Я слагаю с себя обязанность председателя. Я вижу, что мутная волна начинаете в этом собрании преобладать… Быть может, господин Гуляев, поддерживаемый своими дамами..!
Дор. (визжит)Протестуем, протестуем!.. Верочка, Людмила Васильевна, Зося, внесем письменный протест! Мы вносим письменный протест. Он назвал нас его дамами! Возьмите назад!
Гостол. Уф! вот сорока! Отказываюсь! (выходить из-за стола).
Тузов. Почтеннейшие… Позвольте откланяться… Пользы не вижу, а одну литературу и брань… Жертвовать не могу… Может быть, Людмила Васильевна, вы от своих щедроте облагодетельствуете, а мы — к делам (Грузно уходить).
(Неловкая пауза).
Зоя. Надо радоваться, что этот некультурный облом выбыл из общества… Вообще культурный уровень ваш, господа, оставляете желать лучшего… Надо еще привить вам вкус к культуре… Вы воображаете, что можете поднять народ, а между тем, кто из вас понимаете, или хотя предчувствует тайны жизни, красоты? (пожимает плечами)Вам надо стать тоньше. Все, что вы говорите, — неинтересно.
Розов. Зоичка, может быть.
Зоя. Оставьте. Неинтересно все… Где красота? где нежность? где тайна? где предчувствие? Одна политика, низменные речи!
Зейдель. Но ведь союз политический…
Зоя. Политика должна быть заполнена красотой. Научить людей ценить мечту, и они перестанут так ценит хлеб… Я единственная оригинальная голова здесь, но кто поймет меня?
Дор. Я присоединяюсь к словам предыдущего оратора.
Густол. (сумрачно)А когда-же мы ужинать будем?
Зейд. Заседание ведется беспорядочно… без председателя… Я предлагаю пере…
Лакей (входя).Полиция пришла!
Розов. Как полиция? Что такое? Какое недоразумение, господа! Я сейчас… (хочет идти, в дверях сталкивается с Ералашевым и полицией).
Ер. Честь имею! Извините: именем закона…
(Всеобщее смущение).
Ер. Прошу позволения сесть (садится)Профессор Розоватов, вы хозяин дома?
Розов. Именно… Но я должен…
Ер. Что это за собрание у вас?
Розов. Политический союз… Но…
Ер. Политический!..
Розов. Но видите-ли… мы.
Ер. (записывает)Гм… Да… Комитет политического общества… С какою целью собрались?
Сыщик (подходя).Ваше высокородье, так что Гуляев здеся и желали выйтить…