Пять миль
Шрифт:
Мгновение я колеблюсь. Может, я не должна. Может быть, я не могу. Но потом я думаю о том, что будет со мной, когда мотоциклы в конце концов остановятся, когда топлива станет мало настолько, что пластиковые пакеты заблокируют топливозаборник, и кто-то поймет, что я сделала.
Я буду мертва. Хуже, чем мертва. Эллиот тоже.
Я сглатываю свежую желчь и нажимаю на кнопку, мои руки неконтролируемо дрожат.
Потому что менее чем через две минуты Дорнан и его сыновья - все, кроме Джейса, - разлетятся на куски.
Глава 15
Я
В этот момент я замечаю нечто, что может все испортить. Одинокий мотоцикл, припаркованный на подъездной дорожке прямо под балконом, на котором я стою. Мотоцикл, подозрительно похожий на мотоцикл Дорнана.
Я наклоняю голову в сторону, во мне нарастает чувство паники.
— Чей это мотоцикл? — спрашиваю я Джейса, указывая на мотоцикл, неподвижно стоящий на подъездной дорожке. Джейс встает с кровати и подходит ко мне, совсем не торопясь.
— А, да, — говорит он. — Дорнан проколол шину. Он взял байк Джазза.
— О, — говорю я, внезапно чувствуя, как ужас пускает корни в моем животе и быстро расцветает по всему телу.
Мотоцикл Дорнана здесь.
Мотоцикл Дорнана взорвется примерно через девяносто секунд.
Менее чем в пятидесяти футах от того места, где мы стоим.
Я отступаю от перил, гадая, как далеко разлетятся осколки, когда мотоцикл взорвется. Конечно, он находится под нами, но это не дает мне повода чувствовать себя в безопасности. Террористы-смертники, использующие подобные штуки, могут уничтожить целые кварталы высотных зданий, и, хотя я знаю, что Эллиот делал такие в гораздо меньших масштабах, я не знаю о них достаточно, чтобы считать, что мы находимся вне зоны обстрела.
Я стою перед Джейсом, когда будильник на тумбочке сильно бьется, и каждый его тик врезается в мой мозг, как кувалда. Он странно смотрит на меня, когда я протягиваю руку и беру его за запястье.
— Что теперь? — спрашивает он раздраженно.
— Мне нужно тебе кое-что показать, — говорю я, потянув его за запястье. Он не двигается, застыв на месте.
— Нет, — говорит он. — Я сейчас не в настроении для твоих выходок.
Я паникую, мой желудок снова подпрыгивает. Святое дерьмо. Как я собираюсь затащить его внутрь?
Я бросаюсь обратно в ванную и только успеваю приоткрыть крышку унитаза, как меня начинает рвать. Мерзость.
— Джейс, — слабо говорю я, все еще стоя на коленях на полу в туалете. — Ты не мог бы подойти сюда?
Боже, может, ты уже зайдешь внутрь?
Я прислоняюсь головой к прохладной кафельной стене, прислушиваясь. Мое сердце замирает от облегчения, когда
— Что? — спрашивает он, явно не впечатленный.
Я встаю на шаткие ноги.
— Принеси мне воды, пожалуйста.
Боже, это, наверное, самые длинные две минуты за всю мою жизнь. Разве бомбы не должны были уже взорваться? Возможно, это не сработало, что одновременно и хорошо, и ужасно плохо.
Хорошо, потому что под нами не взорвется мотоцикл Дорнана. Плохо, потому что, если бомбы не взорвутся, их в конце концов найдут и отследят до меня, девушки, которая крадется по коридорам, воняя бензином, и носит с собой огромную сумку, посреди ночи, когда у нее есть отличная ванная в собственной комнате.
Джейс выглядит не впечатленным и качает головой.
— Я здесь, чтобы следить за тобой, а не быть у тебя на побегушках, — говорит он и поворачивается, чтобы выйти из ванной.
— Подожди! — отчаянно говорю я, дергая его за локоть.
Но это не имеет значения, потому что две минуты истекли.
И под нами взрывается мир.
Глава 16
Даже самые лучшие планы могут пойти наперекосяк. В этом суть случайности и судьбы.
Вы можете положить вдвое больше взрывчатки в бензобак мотоцикла вашего врага, но это не значит, что он будет ездить на нем.
Вы можете солгать мальчику, которого любите с пятнадцати лет, но это не значит, что он вам поверит.
Ты можешь попытаться убить всех, кто когда-либо сделал тебе зло, но это не значит, что они умрут.
Я стою в приемном покое разваливающейся государственной больницы на американской стороне границы с Джейсом, когда появляются еще несколько высокопоставленных членов "Братьев Цыган". Соратники моего отца, когда-то они были его друзьями. Теперь они приспешники Дорнана, вольно или невольно. И они здесь, обгоняют "Скорую помощь" в своих громоздких кожанках, на поясах у них плохо спрятанные пистолеты. Несколько полицейских и агентов ФБР также находятся среди этой толпы, оставляя очень мало места для настоящих больных и раненых, которые теснятся в свободном пространстве.
Один из парней, крепкого телосложения с длинной седой бородой, подходит к Джейсу.
— Тебе нужно вернуться в клуб и восстановить порядок, — говорит он Джейсу. — Поскольку все остальные вышли из строя, ты - самый высокопоставленный член клуба.
Джейс качает головой.
— Нет, Слим. Я не оставлю здесь свою семью. Я должен знать, что происходит.
Слим, который на самом деле совсем не такой уж и стройный, подходит ближе.
— Я знаю тебя с тех пор, как ты был маленьким сопляком, — говорит он, положив руку на плечо Джейса, — И, парень, если я скажу, что ты должен вернуться в клуб, ты вернешь свою задницу в этот гребаный клуб.