Пять мужей дл невесты
Шрифт:
— Парикмахерская для хомячков? — Я лишний раз моргнула, вдруг зрение подводит. Нет, мы точно остановились перед одноэтажным зданием с вывеской «Парикмахерская для хомячков». Я всегда думала, что в этой части района только гаражи. Было неожиданно обнаружить здесь столь громкоговорящее заведение. — Стрижки, окрашивание, педикюр, оформление зубов… Что это за чушь?
Крурот смело взошел на крыльцо под арочным сводом.
— Межмировой разлом, — пояснил он, открывая дверь в темноту, которая тут же поглотила его.
— Вы прикалываетесь? — Я на Хишику посмотрела,
— Вы давно делали укладку хомячку?
Я согласно покивала:
— Логично.
— Не бойтесь, — подбодрила меня Хишика.
— Это ты мне? Горюшко ты мое, я в полночь землю на кладбищах десертными ложечками рою, так что это ты колготы подтяни! — Я Душеньку покрепче обняла и пошлепала в хомячий салон красоты.
Пройдя черную завесу основного зала, мы вошли в подсобное помещение, откуда на пол лился желтый свет. Следом за нами Хишика прикрыла дверь, и мы выстроились треугольником. Крурот достал из-под мантии стержень с набалдашником и выставил вперед.
— Все возьмитесь за мой жезл.
Хишика повиновалась, а я еще больше напряглась. В каких только заварушках я не бывала: и со спятившими работала, и с сектами сталкивалась, и запорами алкоголиков пугала. Но за чей-то там жезл в парикмахерской для хомячков среди ночи я еще не держалась.
— Я не в том настроении, чтобы о жезлы тереться. Да и вы не в моем вкусе. — Крурот и Хишика были более чем серьезны. — Хотя в жизни должно быть место исключениям. Только поклянитесь, что об этом никто не узнает!
Душеньке моя болтовня поднадоела, она меня толкнула и снова мне под крыло залезла. Я в жезл вцепилась, Крурот что-то с чувством прокричал, и нас чуть ветром не сдуло. Я откашлялась, волосы растрепавшиеся пригладила и осмотрелась. Ничего не произошло: как торчали в тесной комнатушке с заляпанной микроволновкой, так и торчим.
— Сюда, — Крурот указал на дверь в зал, откуда мы только что вошли.
«Ну все понятно! Сейчас я выйду, а там толпа до беспамятства любящих меня друзей, вспышки фотокамер и крики восторга от того, как круто меня разыграли!»
Я вышла за Круротом, и меня ослепило. Зажмурившись и прикрыв глаза ладонью, я не заметила, как выпустила Душеньку. Кое-как проморгавшись, я увидела траву под ногами — сочно-зеленую, освещаемую ярким солнцем. Подняв лицо, покрутила головой. Вокруг первозданная природа — пролески, речка, цветочные поля, порхающие над ними большекрылые бабочки. У меня дух перехватило, я на сто восемьдесят градусов развернулась и в дверь… А двери-то нет! Зато сбоку девичий голосок — неуверенный и наглый одновременно:
— Слава высшим силам Шейсауда! Хоть кто-то меня расколдовал!
Я с опаской на девицу покосилась. Миловидная, но с дерзостью в карих глазищах-угольках. Коричневое платье на тугом корсете, с пышной юбкой в пол. Темно-каштановые волосы в пучок на затылке собраны. Она руки в бока уперла, на меня вытаращилась и заявила:
— Сама ты Душенька! А меня Беллой зовут!
Глава четвертая
Белла Беллой, но в тот момент меня больше другое шокировало. В небе прямо над нами парил колоссальных размеров шар. Рукой до него, конечно, не дотянуться. Нас разделяло, как минимум, метров сто. Его стеклянная оболочка имела обтекаемую форму не только для осадков и других препятствий; ее огибали даже солнечные лучи, отчего шар не отбрасывал тени. Он сверкал, отражая отблески, но это не мешало мне увидеть своеобразные архитектурные строения внутри него. Туда бы вместился целый городской квартал!
Я снова в дверь. Руками в воздухе помахала, вокруг себя десять раз покрутилась, двадцать раз чертыхнулась и обреченно признала, что у Крурота и Хишики с головой все в порядке. Они действительно перенесли нас с Душенькой в параллельный мир, и выберусь я из него, только когда выполню главное условие сделки — помогу им найти злодея, покусившегося на жизнь королевы Шейсауда.
Крурот с Хишикой о чем-то перемолвились, и та к Душеньке моей осторожно приблизилась. Флакончик с синим зельем ей сунула и улыбкой намекнула, мол, выпей.
— Не буду я это пить! — Душенька от руки Хишики отбилась и в сторону шагнула.
И тут до меня дошло, что она на русском говорит. А я-то еще в квартире начала на шейсауднутом балакать.
— Что это за дьявольское снадобье? — спросила я. И главное — как вовремя! Уже не меньше часа прошло, как я его принудительно испробовала, а до сих пор даже мысли не допустила, что не мешало бы анализы сдать и промывание желудка сделать. Не зря говорят, жадность — всякому горю начало.
— Эликсир распознавания наречия, — пояснила Хишика. — Выпившему сулит мгновенное овладение тем языком, который он услышит первым.
— Впечатляющий скоростной курс по филологии, — с толикой зависти оценила я их магическое мастерство. — Можешь пить, — сказала я Душеньке. — Это — словарь шейсауднутого.
— Когда в последний раз я пила зелье, я превратилась в метелку! — рявкнула она.
— И судя по твоему наряду, было это в веке восемнадцатом.
— В девятнадцатом! — уточнила она так, словно я задела ее чувства. — А потом меня передавали из рук в руки, пока я к тебе не попала!
— Ты так кипятишься, будто это я тебя заколдовала! В то время даже моей прабабки в планах не было! А если мозг напряжешь, вспомнишь, кто тебя от плена последней ведьмы избавил! Жила у меня, как у Христа за пазухой!
— Да если бы не я, из тебя бы суп сварили, Виагровна!
— О каком девятнадцатом веке ты говоришь? — зло усмехнулась я, руки на груди скрестив. — Язык-то у тебя, как у гопника подзаборного!
— А я на слух никогда не жаловалась и в ногу со временем жила!
Вот стерва! Палец в рот не клади!
— Нам надо торопиться, — вмешался Крурот.
— Пей! — скомандовала я.
— Сама пей!
— Как хочешь! Я не собираюсь переводить тебе каждое их слово. — Я важно нос задрала, а сама периферическим зрением наблюдала, как Душенька постепенно смягчалась и успокаивалась.