Пять мужей Эринии
Шрифт:
— Ты права. Местных жителей хорошо, если полторы тысячи наберётся. Они зарабатывают тем, что ищут в горах мёд, редкие травы, выращивают фрукты или коз. Жизнь здесь очень нетороплива. До десяти утра все магазины и харчевни закрыты. По выходным и праздникам никто не работает. А ещё здесь очень много стариков.
— Молодёжь отсюда уезжает?
— Работы в городе мало, так что многие действительно уезжают. И возвращаются, чтобы встретить старость.
Экипаж довозит нас до аккуратного белого каменного домика на окраине, утопающего в зелени. Во дворе широкая дорожка из светло-серых
Дверь открывается и к нам навстречу идёт семья Рамира: родители, брат и его беременная жена. Обмениваемся приветствиями, представляемся друг другу, а потом нас приглашают в дом.
Дом выстроен в традиционном стиле: внутренний дворик с просторным топчаном и несколькими дверями, ведущими в комнаты. Небольшие разноцветные коврики, прозрачные занавески и простая керамическая посуда, украшенная в верхней части растительными узорами, создают ощущение уюта.
Вручаем всем заранее заготовленные подарки. Я одариваю лекарскими артефактами, выполненными в виде украшений, а мужья вручают всё остальное: вкусную еду, ткани и посуду, что купили Тиам с Рамиром.
Проверяю пространство на наличие заклинаний, и нахожу только самые базовые.
Пока рассаживаемся на топчане и ждём чай, накладываю на родственников Рамира ограничивающее заклинание, чтобы они не смогли обсуждать при посторонних мою внешность или что-то касающееся меня и мужей. И только закончив, снимаю накидку. На первый взгляд родственники милые люди, но предосторожность не бывает излишней.
Выслушиваю комплименты, а потом прошу сохранить в тайне как мою внешность, так и всё, что касается моих мужей. Родственники, конечно же, соглашаются. И заклинание поможет им это обещание сдержать.
Родственники Рамира сперва робеют, но чем дальше, тем больше расслабляются. Я же с удовольствием наблюдаю, с какой любовью они друг к другу относятся. С какой теплотой разговаривают, как смотрят друг на друга. Ни одного бестактного вопроса, ни одной попытки уколоть словом или поступком. О Рамире говорят только хорошее: что он был отличником, всегда всем помогал, всегда был разумным и добрым. Все их истории о том, насколько он был замечательным.
Теперь становится окончательно понятно, почему Рамир вырос именно таким: спокойным, сдержанным и мудрым. С такими родителями просто не могло быть иначе. Если за спиной всегда те, кто поддержит, подбодрит и утешит, можно шагать вперёд без оглядки. Даже оступиться не страшно — близкие помогут подняться и придадут сил.
Обед готовят родители. Когда их сын и невестка предлагают заняться этим вместо них, они отказываются. А уж о том, чтобы им помог Рамир или Данрэ и слушать не хотят: гости должны отдыхать и наслаждаться беседой.
Еда выше всяких похвал. Уплетая её, расспрашиваю о любимых блюдах Рамира. Когда выясняется, что его вкусы со времён детства совсем не изменились, мне это кажется очень забавным.
После еды поднимаемся осмотреть комнату, в которой провёл детство муж. Его мать заверяет, что с тех пор, как Рамир уехал, в ней ничего не меняли. Немного огорчает, что уезжал он уже достаточно взрослым, поэтому комната не ребёнка, а уже взрослого
Когда мы снова собираемся на топчане, чтобы болтать, пить чай и есть мандарины, ловлю себя на мысли, что раньше я такие тёплые отношения видела лишь в семье Малейн. То, что подобных примера уже два, вселяет надежду, что и у меня получится тоже.
Прощаться не хочется, но дом явно не приспособлен для того, чтобы вместить такое количество гостей. Обещаю, что это не последняя наша встреча. И я намерена сделать всё от меня зависящее, чтобы сдержать обещание, потому что мне здесь очень понравилось. Я поняла, что значит быть частью большой дружной семьи.
Дома нас ждёт сюрприз: мать Амтана прислала якобы его вещи. Конечно же, Амтан их раньше не видел. И это не удивительно, ведь они новые. Не самые дорогие, но и не совсем плохие. Амтан от сомнительного пополнения гардероба отказывается, поэтому я поручаю Тиаму раздать вещи бедным. Не выбрасывать же.
Глава 28
Дом Амтана впечатляет роскошью, но не красотой. Кажется, хозяйка совсем не задумывалась о том, как материалы, текстуры и предметы обстановки будут сочетаться между собой, а вместо этого тащила в дом всё, что приглянётся.
Сара приветствует нас вместе с отцом Амтана Амиром и смазливым старшим мужем. Судя по его росту и фигуре, именно его одежду я в прошлый раз видела на Амире. От обеда отказываюсь и прошу нас проводить в комнату Амтана.
Я подозревала, что нас приведут не в ту комнату, где он вырос, так что не удивляюсь. А вот Амтану едва удаётся сдержаться, чтобы это не прокомментировать. Когда он всё-таки не выдерживает и тихонько сообщает мне, что он здесь никогда не жил, ободряюще сжимаю его руку и шепчу:
— Позже!
С деланным любопытством рассматриваю две кровати, на одной из которых якобы спал Амтан, книжный шкаф, стол и отдельный санузел. Обычная хорошая комната, удобная для проживания двух людей. Получается, в комнате, где вырос Амтан, было гораздо беднее? И Амир там всё ещё живёт? Не хотелось бы, чтобы отец моего любимого мужчины существовал в нищенских условиях, поэтому лучезарно улыбаюсь:
— Я бы хотела сделать отцу Амтана подарок. Вы же не возражаете?
— Конечно же, не возражаю! — воодушевляется Сара.
— Отлично!
Прикрываю глаза и формирую вокруг себя защитную сферу. Затем накладываю на комнату заклинание от пыли и грязи, а также защитное. Если в комнату войдёт кто-то, кому отец Амтана будет не рад, либо просто посторонний проведёт здесь больше часа, на него обрушится сильнейшая головная боль. Удовлетворённо киваю и перевожу взгляд на Амира:
— Я настроила эту комнату так, чтобы вам в ней жилось комфортнее. Вы будете лучше высыпаться и чувствовать себя бодрее. К сожалению, у этого заклинания есть неприятный побочный эффект — теперь здесь сможете жить только вы. Но ведь в этом нет ничего страшного, раз вы и так тут жили?