Пять мужей Эринии
Шрифт:
Придя в себя, смущаюсь:
— Ты успел?
— Да… Ты невероятная!
Улыбаюсь:
— Ты тоже. Буду с нетерпением ждать нашей с тобой ночи.
Он понимает намёк правильно. Помогает подняться и смыть с тела следы нашей страсти. Перед его уходом приникаю к его губам лёгким поцелуем. То, что теперь он любуется мной, не стесняясь, кажется хорошим знаком.
До ужина вливаю большую часть своей магии в кольцо-накопитель. Обычно я так много работаю, что никак не получается зарядить его даже до середины, но не сегодня.
Во
После ужина беру Мателара за руку и мы, провожаемые завистливыми взглядами, отправляемся в мою комнату.
Глава 6
Мателар скован и явно не знает, как себя вести. Улыбаюсь:
— Это правда, что всех лекарей учат делать массаж?
— Правда.
— Сделаешь мне? Массажное масло у меня есть.
— Конечно!
Отыскиваю на полке нужный флакончик, вручаю ему, а сама раздеваюсь и ложусь на кровать. Мателар согревает масло в ладонях, и только после этого касается моей спины. Разминает каждую мышцу, а потом оглаживает, успокаивая. Переворачиваюсь и улыбаюсь:
— Хочу массаж всего тела.
Его ладони скользят по рукам, потом по груди и животу. Вот только сейчас это больше ласка. Выгибаюсь от удовольствия и тянусь к его губам. Он отвечает с нетерпением. Становится ещё слаще. Скольжу по коже Мателара ладонями. Стягиваю с него рубаху и прижимаюсь всем телом. Настолько хочу его, что не могу больше терпеть. Он это словно чувствует. Избавляется от остатков одежды, ложится сверху и целует так страстно, что совершенно теряю голову. Скрещиваю ноги у него за спиной и он понимает всё правильно.
Мателар нежен и осторожен. От его неторопливости всё чувствуется ещё острее. Когда он, наконец, ускоряется, удовольствие резко вспыхивает и взрывается волной, проходящей сквозь каждую клеточку моего тела. Мателар охает и со стоном кончает.
Пока восстанавливаем дыхание, обнимаю его, впаивая в своё тело.
— Тебе понравилось? — в его голосе искреннее беспокойство.
— Очень, — искренне признаюсь я.
Чувствую, что его плоть снова начинает твердеть. Мателар начинает двигаться, вызывая у меня стон.
Мы любим друг друга до глубокой ночи, пока, обессиленные, не проваливаемся в сон.
Утром тело ломит. Стоит открыть глаза, Мателар с беспокойством спрашивает:
— Всё нормально?
Отвечаю честно:
— Мышцы ноют.
—
Он берёт меня за руку, и я чувствую, как меня начинает заполнять искристое тепло, смывая боль и усталость. Улыбаюсь:
— Целитель в качестве мужа — это великолепно. Теперь моя очередь.
Впиваюсь в его губы поцелуем, а потом делаю глубокий вдох и вместе с выдохом делюсь магией.
Мателар охает:
— Ничего себе!.. Все маги так умеют?
Улыбаюсь:
— Именно так мы делаем только с теми, с кем делим постель. Обычно для передачи магии достаточно простого касания кожи к коже.
— Ты полностью восстановила мой резерв!
— Поскольку теперь у тебя есть я, буду делать это каждый раз, когда ты меня об этом попросишь.
— Спасибо!
— Мне несложно.
И это правда. У магов потоки плотные, сильные. Мы умеем плести кружева заклинаний, но для лечения наша магия не особенно подходит. Лекари — это совсем другое дело. Они пропускают магию через сердце и манипулируют тонкими нитями. Чувствуют, где требуется помощь, и заставляют потоки делать именно то, что от них в данный момент нужно. Редкий и ценный дар. Мне повезло встретить Мателара.
Ополоснувшись, сажусь за письменный стол и заканчиваю работу только к завтраку. Мужья уже ждут меня в столовой. Здороваюсь с ними и приступаю к еде. Когда все наедаются, произношу:
— Сейчас мы поедем смотреть дом.
Они кивают.
Перед выходом снова облачаюсь в своё маскировочное одеяние.
У входа в гостиницу нас уже ждёт Тиам. Он с поклоном подводит нас к экипажам. Уточняет у меня:
— Какой вариант вы выбрали, госпожа?
— Тот, что на скале.
— Хорошо. Хозяин нас уже ждёт.
Дом, на котором я остановилась, находится в богатом квартале. Здесь широкие чистые улицы, вдоль которых растут деревья.
Останавливаемся перед белым двухэтажным зданием, окна у которого по традиции имеются только на втором этаже. Видим башни и просторный двор, а ещё тропинку на которой нас встречает хозяин.
— Ждите здесь, пока госпожа всё осмотрит, — бросает ему Тиам и открывает передо мной дверь.
Миновав холл, попадаем в роскошный сад, в центре которого расположился фонтан в виде рыбы. Деревья создают тень, расставлены мраморные скамейки, дорожки вымощены плоскими камнями — всё выглядит очень уютно.
Прикрываю глаза и проверяю пространство на наличие чужих плетений. Замечаю только стандартное охранное, так что киваю:
— Всё в порядке. Можно осматривать.
— В доме четыре угловые башни, — сообщает Тиам. — На первом этаже справа гостевые комнаты, хозяйственные, а вот слева пустые помещения, которые можно использовать как угодно. Слева и справа лестницы на второй этаж, по которым можно попасть в жилые помещения. Пойдёмте дальше.
Дорожки упираются в высокие стеклянные двери, через которые видны сад и кусочек моря. Выглядит очень красиво.