Пять писем к Сяо Хэ
Шрифт:
Сегодняшний день, моя дорогая Сяо, должен стать одним из самых памятных и прекрасных дней в моей жизни. Я покупаю усадьбу в деревне Шили.
Там,
Знаю, это было глупой идеей — сочинять письма человеку, о котором до сих пор неизвестно, не является ли он вымыслом скучающего мечтателя при дворе давно умершего императора. Никто даже не может в точности ответить на вопрос, была Сяо Хэ женщиной или мужчиной. Она — или он? — складывала прекрасные и строгие строчки, нанизывая их, как жемчужины на прочную нить. Он — или она? — встретил свои последние дни там, где теперь раскинулась на холмах цветущая деревенька Шили. Я буду порой приезжать туда, один или со спутниками. Смотреть на облетающую золотую листву или любоваться цветением первых анемонов.
Мне был так нужен друг, я нуждался в понимающем собеседнике — и я придумал тебя, милая Сяо. Возможно, я даже возведу для тебя красивое мраморное надгробие где-нибудь на живописном озерном берегу. Отчего бы не подарить миру еще одну возвышенную легенду? Они нынче пользуются при дворе большим успехом, а мне нужна тема для новой запоминающейся мелодии. Ведь скоро в покоях принцессы Фэй состоится празднование прихода весны, и мне нужно будет чем-то развлечь ее гостей. Чэн Лян тоже будет там. Возможно, нам выпадет случай недолго постоять рядом. Просто постоять, не более того. Ведь у каждого из нас своя судьба и свой путь.