Пять причин убить тебя
Шрифт:
Девушка ядовито улыбнулась и пнула цветы, скидывая их на землю. Если б их действительно собирали для нее с душой, то возможно ей стало самую малость жаль, но Ингвильд прекрасно понимала, что этот безвкусный веник нарвали из-под палки и швырнули ей на порог, приговаривая: “Да чтоб ты подавилась!”.
И потому никакой сентиментальной жалости, никакого сожаления.
Она достала из пространственного хранилища список жителей и подробную схему селения.
Первым делом осмотрит двести жителей, а после наведается в тюрьму к зараженному. Ну а потом… можно будет немного поиздеваться над вождем. Все же месть — это святое.
И
Девушка спустилась с пригорка, на котором стоял ее дом, снова развернула карту и скривилась. Три тысячи драконов. Если все пройдет гладко, она уложится в сроки. В среднем ей нужно осмотривать примерно сто голов в день, но список жителей сильно задержали, да и драконы никогда охотно на контакт не шли.
Эх, будь здесь ее отец, все прошло куда легче — Гривель сильный, ему не нужно уговаривать драконов пройти осмотр, он просто побьет несговорчивого, и дело с концом. Ингвильд же на подобное пока не хватало мастерства и смелости — вдруг она не рассчитает силу и случайно убьет?
Девушка поправила ножны, так, чтоб меч было заметней, и достала кинжал, вертя его между пальцев. Что ж, у нее, в отличие от отца, была немного друга тактика — запугивание.
Конечно, подобное имело и обратную сторону и особо пугливые истерично отказывались проверяться на Арамар, но большинство молчало и не препятствовало.
Все же, когда перед тобой стоит Чистильщик в полном снаряжении, готовый в любую минуту тебя убить и ничуть этого не скрывающий… как-то не сильно хочется пререкаться. Да и Чистильщик-дракон намного сильнее, чем ее коллеги других рас. Так что сопротивление, по сути, бесполезно.
Первые четыре дома прошли гладко. Ребенок описался от ужаса, пока она его проверяла, одна старуха потеряла сознание, и Ингвильд едва не вскрыла горло буйному подростку — тот, как дикий, прыгнул на нее с лестницы, надеясь оглушить ее сковородкой.
Но четвертый дом… О, Ингвильд поняла, что это будет непросто, стоило хозяевам открыть дверь.
Глава 11
Натянутая улыбка Ингвильд непроизвольно превратилась в оскал. Вот везение-то. Наткнуться на эту дикую драконицу в первый же день нормальной работы.
Из дверного проема на нее не мигая глядела Шинара, та самая женщина, что закатила скандал на пирсе, когда Чистильщик только прибыла.
— Убирайся отсюда, дрянь! — прошипела Шинара. Ингвильд отстранённо подумала о том, что больше нет на свете ругательств, которые бы она ещё не слышала в свою сторону.
Эти драконы такие простаки.
— Не хочу. — и скрестила руки под грудью, — Да и у вас нет права мне отказывать. — Шинара стиснула зубы. Она и сама прекрасно знает свои права!
— Мама, мама, кто это? — маленький драконенок дернул Шинару за подол юбки и тыкнул пальцем в сторону Чистильщика, — Это та ведьма, которая ест непослушных детей, да? — испуганно вырвалось у ребенка, — Но мамочка, я же слушался! Я был очень хорошим мальчиком! — женщина ласково погладила сына по голове прежде, чем он успел расплакаться.
Ингвильд отстраненно наблюдала — если вмешается сейчас, не дав этим двум договорить, то потом эта драконица только ещё злее станет.
— Да мой хороший. — кивнула Шинара, отгораживая сына от Ингвильд, — Беги в дом, если будешь долго смотреть на нее, заразишься злыми мыслями. — стоило ребенку их покинуть, как женщина метнула презрительный взгляд на Чистильщика, — А ты даже не думай касаться моего дитя своими руками, замаранными в крови. — у девушки от этих слов непроизвольно вырвался смешок. Да, вот это предъявы.
— Осмотр проводиться не потому, что я или вы этого хотите. Это приказ императора. А за неподчинение грозит казнь. — как бы между делом поведала Ингвильд самым будничным тоном, — Я покрывательством не занимаюсь. — и посмотрела Шинаре прямо в глаза, — Вы ведь не желаете, чтоб ваши дети остались сиротами. — и то ли все драконы, выросшие в мирной обстановке, туполобые, то ли Ингвильд не умеет объяснять, но женщина поняла явно не то, что девушка имела в виду.
— Я сделаю все, чтоб мои дети не были похожи на вас. — Шинара знала, как впечатлительны малыши в этом возрасте и боялась, что даже мимолетная встреча с Чистильщиком засядет глубоко в их памяти и повлияет на них в будущем.
— Громкие слова. — качнула головой Ингвильд. Заявление этой женщины вызывало в ней лишь надрывный, горький смех, — Но пока вы делаете все для того, чтоб они стали такими, как я.
— Ч-что вы хотите этим сказать?! — от подобного Шинара на миг растеряла всю свою гневливую спесь.
— Вы делаете все, чтоб они повторили мою судьбу. — вкрадчиво пояснила Ингвильд
— Я защищаю их от дурного влияния! — в искреннем возмущении взвилась Шинара.
— Но кто защитит их от вас? — бросила Ингвильд ей в лицо, — Если вы окажетесь зараженной, кто защитит их от вас? — Чистильщики не просто убивают. Они видят смерть, смерть напрасную и горькую, глупую и отчаянную. Видят, как дети губят родителей, как родители губят детей.
— Вы Чистильщик, о какой защите может идти речь? Как вообще убийца, подобная вам, смеет высказывать мне подобное? — конечно, Шинара ее не понимала.
Чистильщика мог понять только Чистильщик, эту истину Ингвильд усвоила уже давно. Но в такие моменты временами все ещё становилось неприятно от слов, брошенных теми, кто даже не ведает, о чем говорит.
Потому что Чистильщики прежде всего защищают.
— Сколько вашему сыну? Семь? Девять? — Ингвильд удержалась от ядовитых слов только потому, что сегодня ей наконец подали завтрак, в ином случае эту драконицу ждал бы грандиозный словесный разнос, — Впрочем, неважно. Вы ведь наверняка слышали и Гартате. Славный был остров. — поэтому Ингвильд решилась на миг приоткрыть постороннему створку своей жизни. Чтоб драконы знали, чего может стоить их небрежность.
— Я не понимаю, к чему вы клоните. — раздраженно выплюнула Шинара, — У меня по горло дел и нет времени на задушевные беседы с кем-то вроде такой паскудницы.
— Конечно, — понимающе кивнула Ингвильд, — Тогда я буду краткой и расскажу вам, что ждет ваших детей. — и в этих бессмысленных, глупых словах Шинаре послышалось нечто мрачное и тоскливое, — Сейчас я уйду, меня снова не пустят в какой-нибудь дом, и я его тоже проигнорирую, а потом ещё один, и ещё. А после я уплыву. И больше никогда не появлюсь в вашей жизни. Или вы просто убьете меня, не важно каким образом наши пути разойдутся. Но в один день вдруг выясниться, что у кого-то здесь Арамар. Вы все попытаетесь это скрыть, спрятать своего сородича, спасти от Чистильщиков.