Пять причин убить тебя
Шрифт:
— Господин Чистильщик! Спасибо, что откликнулись на наш зов! — старейшина вышел навстречу, торопливо хромая в сторону Гривеля.
Эльф тоже ускорил шаг — чтоб глава селения почти бежал навстречу и даже не побоялся промочить ног… Похоже все ещё хуже, чем написали в заявке.
— Отведите меня к зельевару, все остальное потом. — отмахнулся от долгих речей Гривель. Знает он, какую словесную истерику сейчас придется выслушивать, плавали.
Оборотни твари хитрые, чужакам ни за что лишнего куска хлеба просто так не дадут. А Чистильщик собирался стрясти с них не меньше сотни
— Но господин Чистильщик, нам необходимо ваше скорейшее вмешательство! — со смесью ужаса и отчаянья прохрипел старейшина, поравнявшись с эльфом.
Гривель коротко кивнул и ускорил шаг. Разумеется везде, откуда подали заявку на экстренную помощь, необходимо скорейшее вмешательство.
Это сейчас бережливость и расчетливость не застилают главе Арпы глаза — у них другая беда. Но когда Чистильщик разберется с проблемой, жадные оборотни и положенное отдавать не захотят, а выбивать что-то силой слишком мелочно.
Эльф бросил холодный взгляд на старика. Зельевару потребуется время на изготовление зелий, а ждать после зачистки ещё несколько дней Гривель не собирался. Ингвильд же совсем одна осталась с целым островом драконов, да ещё и зелья у нее на исходе.
И не то чтобы он ее недооценивал, просто слишком хорошо знал: в чрезвычайных ситуациях ей было свойственно глупить. А то, что эти самые ситуации неоднократно возникнут, пока она на Саркте — очевиднейший факт.
— Это не займет и пятнадцати минут. Сначала зельевар. Иначе я разворачиваюсь и уплываю. Не противьтесь, мы потратим больше времени на спор. — припечатал Гривель, равнодушно наблюдая, как белеет от гнева и растерянности лицо старейшины.
— Хорошо. Иди за мной. — с тяжелым сердцем старик вышел на берег, стряхивая остатки воды с ног, и заковылял так быстро, насколько только позволяли ему возраст и больные колени.
Дом зельевара стоял самым первым, на границе леса и городка — трехэтажное деревянное строение на раскидистом дубе с винтовой лестницей. Гривель задрал голову вверх, и какому идиоту пришло в голову строить дом на дереве? Как зельевар там огонь использует?
— Поднимитесь наверх сами, так будет быстрее. Покажите Раташу свою лицензию и он приготовит все, что скажете. Я подожду вас тут. — эльф едва разобрал слова старейшины сквозь хриплую одышку. Бросил ещё один взгляд на оборотня, по привычке выискивая взглядом признаки Арамар и кивнул.
Что ж, так и правда будет быстрее.
Через пять минут Гривель в смешанных чувствах спускался, ставя по дороге несколько заклинаний слежки на домик.
— Старейшина, скажу сразу, у меня есть две новости. Плохая и ужасная. Плохая, я запер вашего зельевара в доме, и он не сможет выйти, пока я не вернусь за зельями. Ничего другого в это время он варить не будет. Обеспечьте его всеми необходимыми ингредиентами. А ужасная новость… — темный эльф на секунду замолчал, взвешивая, стоит ли знать об этом старику, — ваш зельевар зараженный. Ему осталось не больше двух недель до того, как он потеряет себя. Поэтому когда я закончу с вашим городом, я приду за ним. — и передал оборотню помятый список ингредиентов.
— Я-я вас понял, господин Чистильщик. — старейшина поджал губы, Арамар раскинулась куда обширнее, чем он думал, — Прошу вас не говорить об этом больше никому.
— Разумеется. Иначе, полагаю, зелий я не увижу. — вряд ли зельевар, узнав о своей скорой кончине, будет работать ради Чистильщика день и ночь, а не начнет беспробудно пить, — Для начала отведите меня туда, где вы держите зараженных. После я отловлю тех, с кем вы не смогли справиться.
— Вы ведь осмотрите остальных жителей? — с надеждой пролепетал глава Арпы. Обычно Гривеля просили об обратном, но те, кто хоть раз сталкивались с последствиями Арамар в лицо, прекрасно знали цену укрывательства и халатности.
И тот, кто ещё несколько лет назад давал крупную взятку и всячески подстрекал Чистильщиков проигнорировать регламент и правила осмотра, теперь был готов ползать на коленях, лишь бы всю заразу вырезали и жизнь снова вернулась в мирное русло.
— Осмотрю. Но я не буду бегать по домам и гоняться за теми, кто решил спрятаться. Завтра соберите всех на площади или на берегу и установите по периметру магические камни, иначе все жители заразятся друг от друга.
— Хорошо, господин Чистильщик. Но управитесь ли вы с зараженными до завтра? — темный эльф на месте старика тоже бы засомневался. С виду Гривель слабо тянул на Чистильщика, выдавали разве что многочисленные шрамы, да пугающее выражение лица.
— Разумеется. — усмехнулся Гривель. С драконами же он как-то справлялся раньше в одиночку, так с чего ему волноваться он паре-тройке сбежавших шавок?
— Какой у вас ранг? Может вам выделить помощников? — прошепелявил старейшина, мысленно переживая, как бы эльф не оскорбился подобными словами.
— Если согласны на то, чтоб в конце я их убил, то конечно. — вопрос про ранг он проигнорировал. Даже самый слабый Чистильщик с одним оборотнем справится, просто не так быстро, как высшие. И сомневаться в том, кто получил право охоты на Арамар, старейшина не имеет права.
— Но вы же сказали, магические камни способны защитить… — оборотень не смел открыто возразить, но и не мог позволить себе потерять сильнейших воинов.
— Только на открытом пространстве, да и хватит их на три, максимум четыре часа. — Гривель криво улыбнулся.
Если б магические камни работали непрерывно, то его профессия давно бы изжила себя. Да и об Ингвильд не пришлось бы волноваться, уж магические камни было раздобыть на порядок проще зелий.
***
За Ингвильд часто ухаживали, и ухаживали по-разному. Собственно, было б странно, если ее, Чистильщика, не попытались вывести из строя самым простым способом.
Все возможные и невозможные стечения обстоятельств, “случайные” встречи, кричащая романтика и зелья любви в еде… о, она повидала достаточно, чтоб понять для себя одно — настоящей любви среди драконов ей никогда не встретить.
И потому она смотрела на букет, лежащий на крыльце, крайне враждебно. Что ж, для дракона, которого принудили за ней приударить это будет той ещё пыткой, а для нее очередной игрой в терпение.
Не может же она убить кого-нибудь просто за букет. А, поправочка — за два букета.