Пятая содержанка Рассела Бэдфорда
Шрифт:
Было видно, что ему не терпится выпроводить нас восвояси. Мне вот тоже хотелось уйти поскорее, только вначале документы новые попросить выдать.
– И теперь не все. – Бэдфорд даже не привстал с кресла. – Вы должны аннулировать штраф рье Батори. Совершенно очевидно, что он выписан по ошибке. Девушку и в самом деле обокрали. Дело сожгите.
Капитан непонимающе хлопнул глазами.
– Мне повторить дважды? – спросил Бэдфорд с явным нажимом, и зрачки его по-кошачьи сверкнули.
– Нет. Что вы, – не очень охотно, но согласился
И радости моей не было бы сейчас предела, если бы проблема решалась полностью. Я уже собралась напомнить о документах, как Бэдфорд сделал мимолетное движение рукой, и мой рот и губы будто заморозкой сковало.
Я могла только мычать, пока он выводил меня из участка, а потом так же спешно ловил экипаж и вез по городу к дому Томпсон.
Лишь где-то на половине пути меня отпустило.
– Да что вы себе позволяете? – взбеленилась я, едва смогла говорить.
– Позволяю себе не дать вам влезть в очередные неприятности, – сухо отозвался мужчина, глядя куда-то в пустоту впереди себя.
– Разве глупо хотеть получить документы? – не выдержала я. – Вы сожгли мое удостоверение, а я всего лишь хотела попросить новое.
Мужчина перевел на меня не самый довольный взгляд.
– Не наглейте, Анна, я и так воздействовал на начальника маглиции, за это по голове не погладят, – очень медленно и спокойно произнес он. – И ни один полисмаг не выпишет вам ничего лучше формального бланка, место которому в помойке.
– И что же тогда делать? – я раздосадованно закусила губы. – Так и ходить оборванкой, даже без формальных документов?
– Держаться ближе ко мне. И тогда, если будете хорошо себя вести, рье Анна, может статься, что я найду способ достать вам настоящие документы. Для этого мне нужна сущая малость.
– И какая же? – В доброту без причин я никогда не верила и не собиралась верить сейчас.
– Ваш дом, рье. Назовите, кто вы и откуда, и, возможно, я буду добр, чтобы начать помогать вам решать ваши проблемы.
Глава 9
Помнится, Бэдфорд обещал быстро меня разгадать, но, судя по ультиматуму, зашел в тупик.
В тупике была и я.
Играть дальше роль странноватой девушки с «изюминкой» становилось опасной затеей.
Может, совпадение, что те, с кем я успела поконтактировать в этом мире, убиты, а может, и нет. В любом случае Рассел был прав: мне надо начинать заводить не просто друзей, а тех, на кого можно опереться.
Вопрос в другом: можно ли доверять самому Бэдфорду?
– Мы приехали, – произнес он, когда экипаж остановился. – И раз вы до сих пор молчите, то я надеюсь, внутри дома станете более разговорчивой.
– Я еще думаю над этим, – отозвалась я, осторожно выглядывая в окно. – Но я ведь свободно смогу уйти, если захочу?
Бэдфорд равнодушно пожал плечами и вышел из экипажа.
– Не держу. Рьина Томпсон – тем более.
Рассел подошел к двери, но постучать даже не успел, только занес руку, как створка сама распахнулась, и на пороге, будто только нас и ждала, возникла хозяйка дома.
– Быстрее входите, – полушепотом заговорила она. – Что стоите? Вас же кто-нибудь увидит!
Она втянула Бэдфорда за руку, а на меня зыркнула так строго, что я сама пулей влетела следом.
За спиной хлопнула дверь.
– Хотелось бы услышать объяснения, – начал рьен, но был нещадно перебит.
– Это я должна слышать объяснения! – Голос старушки возвысился, и будто гром обрушился на наши головы. – Кто позволил вам, рьен Бэдфорд, ходить по городу в компании этой девушки?! Знаете, сколько людей вас видело? Сколько соседей? Весь дом Греф только и обсуждает, что под моей крышей творится непотребство! Скоро весь город будет знать, что вы опять притащили в дом… – тут она осеклась, посмотрев на меня, но продолжила: – Если хотите и дальше меня позорить, то делайте это хотя бы менее приметно! И подумайте уже о своем отце. Каково ему иметь сына оболтуса?!
Бэдфорд скрестил руки на груди и молча выслушивал эту злостную тираду. Я же ощущала себя так, будто меня подвели к пасти дракона, который теперь ревет, превышая мыслимые децибелы, и у меня аж волосы назад от потока воздуха и гнева, исходящего от него.
Драконом была Томпсон.
В какой-то момент она притихла, и, пока набирала воздух для продолжения, рьен совершенно спокойно произнес:
– Ну вот, рье Батори. А вы переживали за здоровье госпожи хозяйки. Как видите, она совершенно в порядке, полна сил, и ее теперь гораздо больше волнует, о чем судачат соседи, нежели какие-то там убийства.
Рьена аж задохнулась от такого поворота.
– Вы бесчувственный! Да я места себе не находила! – выдохнула она. – Для кого я тут вообще распинаюсь?
– Не знаю, – пожал плечами мужчина. – Но лучше подайте ужин в мою гостиную. Я и рье Батори изрядно проголодались.
Я ожидала новых грома и молний, но, к удивлению, их не последовало. Да. Томпсон начала что-то бурчать себе под нос на неведомом мне языке – предположительно материлась, но почти бесконфликтно удалилась в сторону кухни.
– Это что было? – спросила я, когда мы с рьеном остались стоять одни в коридоре.
– Откат от ментальной магии, – пояснил он. – Томпсон успокоилась, потом наверняка полдня занималась уборкой комнат, готовкой, а когда окончательно пришла в себя, пошла на чай к соседке рье Крамер – та старушка никогда не была замужем и является редкостной стервью, я вам доложу. Уверен, это она и довела Томпсон до очередного срыва. Впрочем, неважно. Нам в самом деле стоит поужинать.
– И поговорить, – мрачно отозвалась я, решившись на откровенный разговор. – Я расскажу, что знаю. Но боюсь, вы мне все равно не поверите.