Пятая женщина
Шрифт:
Он развернулся и побежал домой. Так быстро Ларс не бегал никогда в жизни. Даже не сняв со лба фонарик, он сразу прошел на кухню, где на стене висел телефон, и набрал номер полиции Истада.
Дежурный выслушал его очень внимательно. И дальше действовал без промедления. Найдя в компьютере телефон Курта Валландера, он позвонил ему домой.
До полуночи оставалось десять минут.
СКОНЕ
12 — 17 октября 1994 года
13
Валландер еще не спал. Он лежал и думал о том, что его
— Что случилось? — спросила она.
— В лесу нашли мертвого человека, — ответил Валландер. — Позвонили мне.
Линда потрясла головой.
— Неужели тебе не страшно?
Он вопросительно посмотрел на дочь.
— Почему мне должно быть страшно?
— Так много мертвецов.
Валландер скорее почувствовал, чем понял то, что она пыталась объяснить.
— Мне нельзя бояться, — ответил он. — Это моя работа. Кто-то должен ее делать.
Валландер пообещал вернуться утром не поздно и отвезти Линду в аэропорт. Еще не было часа, а он уже садился в машину. Но лишь выехав на дорогу, ведущую к Марсвинсхольму, Валландер вдруг подумал, что человек, найденный в лесу, может оказаться Ёстой Рунфельдтом. Он только-только миновал городскую черту, как раздался звонок мобильного телефона. Звонили из участка. Патруль, высланный на место происшествия, подтвердил слова заявителя. В лесу действительно находился мертвый мужчина.
— Его опознали? — спросил Валландер.
— Никаких документов у него, похоже, нет. И вроде даже одежды нет. В общем, зрелище не из приятных.
Под ложечкой у Валландера противно засосало. Но он ничего не сказал.
— Вас встретят на перекрестке. Первый поворот на Марсвинсхольм.
Валландер закончил разговор и нажал на педаль газа. Воображение уже рисовало страшные картины, ожидавшие его.
Издали заметив полицейскую машину, Валландер притормозил. Около машины стоял полицейский. Узнав Петерса, Валландер открыл окно машины и вопросительно посмотрел на него:
— Зрелище не для слабонервных, — сказал Петерс.
Валландер взвесил его слова. Петерс — не новичок. И раз уж он так говорит, значит имеет на это основания.
— Его опознали?
— Он почти раздет. Сами увидите.
— А тот, кто его нашел?
— Он там.
Петерс поехал впереди, Валландер за ним. Они въехали в лес, расположенный к югу от замка. Потом дорога оборвалась, ее преградили завалы сучьев и веток, оставшиеся на месте последней вырубки.
— Дальше придется идти пешком, — сказал Петерс.
Валландер достал из багажника сапоги. У Петерса и его помощника, молодого
— Мы почти пришли, — сказал Петерс.
Валландер понял, что полицейский хочет подготовить его к предстоящему зрелищу. И все же увиденное потрясло его. Два карманных фонаря с беспощадной отчетливостью высветили привязанного к дереву полураздетого человека. Лучи фонарей подрагивали. Валландер не двигался. Невдалеке закричала какая-то ночная птица. Валландер подошел поближе, Петерс освещал ему дорогу. Голова мужчины свесилась на грудь. Валландер опустился на колени, чтобы разглядеть его лицо. Но он уже почти не сомневался. Просто хотел подтвердить то, что уже и так знал. И хотя фотографии в квартире Ёсты Рунфельдта были не новыми, теперь можно утверждать наверняка: до Найроби Рунфельдт не доехал. Почему? Да потому, что вот он, мертвый, привязан около дерева.
Валландер поднялся с колен и отошел назад. Увиденное убедило его еще в одном. В том, что между Хольгером Эриксоном и Ёстой Рунфельдтом существовала связь. Язык убийцы был тот же. Хотя слова на сей раз он выбрал другие. Ловушка с кольями и дерево. Таких совпадений не бывает.
Валландер повернулся к Петерсу:
— Придется вызывать сюда всю группу, — сказал он.
Петерс кивнул. Тут Валландер заметил, что оставил свой телефон в машине. Он попросил Бергмана принести телефон и заодно прихватить из бардачка фонарик.
— Где тот парень, что обнаружил его? — спросил Валландер.
Петерс указал фонариком в сторону. Обхватив руками голову, на камне сидел мужчина в спортивном костюме.
— Его зовут Ларс Ульсон, — сказал Петерс. — Он живет поблизости.
— Что он делал ночью в лесу?
— Судя по всему, он занимается спортивным ориентированием.
Валландер кивнул. Петерс дал ему свой фонарик. Валландер подошел к Ульсону: почувствовав на лице свет фонаря, тот резко поднял голову. Он был очень бледен. Валландер назвал себя и сел на камень, лежавший поблизости. Камень оказался холодным, и Валландер невольно вздрогнул.
— Значит, это вы его обнаружили, — сказал он.
Ларс Ульсон рассказал, как было дело. Про неинтересный фильм, про свои ночные тренировки, про то, как решил срезать путь, и как луч его фонарика вдруг выхватил из темноты мертвого человека.
— Вы очень точно указали время, — отметил Валландер, вспомнив телефонный разговор с дежурным полицейским.
— Я посмотрел на часы, — объяснил Ларс Ульсон. — У меня такая привычка. Может и дурная. Я всегда смотрю на часы, когда происходит что-то важное. Будь моя воля, я заметил бы время, когда родился.
Валландер кивнул.
— Если я правильно понял, вы бегаете здесь почти ежедневно? И часто в темноте?
— Вчера вечером я тоже бегал. Но пораньше. Я сделал два круга. Сначала длинный, потом короткий. И тоже срезал путь.
— Во сколько это было?
— Между половиной десятого и десятью.
— И тогда вы ничего не заметили?
— Нет.
— Может быть, вы просто не обратили внимания?
Ларс Ульсон задумался. Потом покачал головой.
— Я бы его заметил. Я всегда пробегаю мимо этого дерева.