Пятьдесят на пятьдесят
Шрифт:
— Клянусь Господом Богом, Создателем нашим, что все сказанное мной здесь будет правдой и только правдой.
— Вы сын покойного? — осведомился коронер. Это был маленького роста лысеющий мужчина, скудные остатки волос он зачесывал поперек голого черепа. На протяжении всего заседания он что-то записывал в блокнот и только теперь поднял от него голову и смотрел на меня сквозь узенькие очки, стекла которых походили на половинки луны.
— Да, — ответил я, стоя на трибуне для свидетелей.
—
— Питер Джеймс Тэлбот, — сказал я.
— И дату рождения.
Я назвал дату. Я знал каждую цифру в свидетельстве о рождении отца наизусть. Коронер прилежно записал все это в блокнот.
— Последний адрес места его проживания? — осведомился он.
Я достал из кармана фотокопию водительского удостоверения и сверился с ним.
— Он проживал по адресу: 312 Макферсон-стрит, Карлтон-Норт, Мельбурн, Австралия.
— Когда в последний раз вы видели своего отца живым? — спросил он.
— Когда его грузили в «Скорую» возле ипподрома в Аскоте, — ответил я.
Он яростно застрочил в блокноте.
— Так вы присутствовали в момент нападения? — спросил коронер.
— Да, — ответил я.
Он и это записал.
— И как его ранили, тоже видели?
— Да, — снова ответил я.
Коронер покосился на старшего инспектора Льювелина, тот сидел на скамье справа от него.
— Полиция знала, что вы присутствовали там на момент преступления? — спросил меня коронер.
— Да, — ответил я.
Он кивнул, точно это что-то проясняло в расследовании, и записал в блокнот.
— Вы видели тело покойного уже после смерти в больнице Вексхем-парк? — осведомился он.
— Да, — снова сказал я.
— Можете ли вы поклясться перед судом — и позвольте напомнить, мистер Тэлбот, что вы находитесь под присягой, — что тело, виденное вами в указанное время, принадлежит вашему отцу?
— Да, судя по всему, это был мой отец, — ответил я.
Коронер перестал писать и взглянул на меня.
— Как-то неубедительно это прозвучало, мистер Тэлбот, — сказал он.
— До дня смерти я не видел своего отца, — начал я, — даже не подозревал о его существовании на протяжении последних тридцати шести лет.
Коронер отложил ручку.
— А вам сейчас сколько, мистер Тэлбот? — спросил он.
— Тридцать семь.
— Так почему же вы решили, что погибший является вашим отцом, раз не видели его с годовалого возраста?
— Он мне так сказал, — ответил я.
Коронер пребывал в изумлении.
— И вы поверили ему на слово? — спросил он.
— Да, сэр, — ответил я. — Поверил. Как раз перед нападением на стоянке в Аскоте мы говорили о нашей семье, и он убедил меня, что действительно является моим отцом, как и утверждал. Кроме того, в прошлый четверг полиция сообщила, что этот факт подтверждается анализом ДНК.
— Ага, — сказал он. И обернулся к старшему инспектору Льювелину. — Это так, инспектор?
— Да, сэр, — вставая, ответил тот. — Анализ ДНК показал, что мистер Тэлбот и покойный являются очень близкими родственниками. Почти со всей определенностью могу сказать — они отец и сын.
Я немного удивился тому, почему это полиция не довела эту информацию о ДНК до коронера еще до начала заседания. Тогда мое присутствие здесь было бы совсем необязательным.
С минуту коронер что-то яростно строчил в блокноте, потом поднял на меня глаза.
— Благодарю вас, мистер Тэлбот, это все.
Ни слова об Алане Чарльзе Грейди, ни слова, что менее удивительно, о Виллеме Ван Бюрене. Идентификация усопшего установила: он является Питером Джеймсом Тэлботом.
— Могу я заняться похоронами? — спросил я коронера.
Он снова обернулся к старшему инспектору:
— У полиции есть возражения?
С места поднялся старший инспектор Льювелин.
— В настоящий момент, сэр, — начал он, — мы предпочли бы, чтобы тело оставалось в морге на тот случай, если потребуется произвести еще одно вскрытие.
— А зачем его производить? — спросил коронер.
— У нас есть основания полагать, сэр, что покойный мог иметь отношения к преступлениям, совершенным в прошлом. Так что, возможно, придется провести повторный анализ ДНК.
— Но разве все необходимые для этого пробы еще не взяты? — осведомился коронер.
— Нам могут понадобиться еще, — ответил старший инспектор.
— Что ж, очень хорошо, — заметил коронер и обратился ко мне: — Прошу прощения, мистер Тэлбот, но пока что не могу выдать вам разрешение на похороны. Повторное прошение можете подать мне в офис через неделю.
— Спасибо, сэр, — сказал я.
И с ненавистью покосился на старшего инспектора. Уверен, он единственный возражал против проведения похорон — с тем чтобы просто насолить мне.
— Дознание по этому делу закончено, — объявил коронер. — Переходим к следующему.
Те, кого хоть в какой-то мере интересовала смерть ныне официально опознанного Питера Джеймса Тэлбота, поднялись и потянулись к выходу. Кроме меня, старшего инспектора Льювелина и сержанта Мюррея, их оказалось еще четверо — трое мужчин и женщина, — все они вышли из зала заседаний в холл раньше меня. Я с радостью отметил, что типа с близко посаженными глазками, которого я видел на автостоянке и в Суссекс-Гарденс, среди них нет. Впрочем, я не особенно и рассчитывал увидеть его здесь сегодня. Ему было бы слишком опасно появляться, ведь я мог узнать его и сообщить полиции.