Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пятнадцатилетний чародей. Том I, часть I
Шрифт:

— Хорошо папа организую. Есть какие ни будь обязательные требования.

— С матерью обсудишь, — отец усмехнулся, — готовься.

— И как тебе принцесса Ли Юн Хён?

— Умна. Красива. Обаятельна, — вернул улыбку отцу, Ну а так мы с ней общались исключительно по делу.

— Ну, ну. Постарайся вспомнить весь разговор дословно, потом обсудим.

— Папа а почему метель?

— Потому что. — Отцовский взгляд проник мне в душу.

— Сын этой тайне нашего Рода тысячи лет, и я могу лишь сказать то, что осталось тех знаний с гулькин нос. Считается что когда ты достигаешь единения с мечами твоя душа открывается энергии всего сущего, и мира течёт в твоих венах вместе с кровью.

Это внешне проявляется как метель из белых искр, которая кружится вместе с тобой и клинками, как в тренировке, так и в бою. Ещё даёт тебе возможность хранить свой меч всегда не дальше вытянутой руки.

Дверь в библиотеку открылась и Лина внесла поднос с чайником и двумя чашками, следом за ней вошла Лана и спросила:

— Папа можно нам убрать посуду.

— Да мои принцессы, конечно, — и уже мне, — всё сын пьём чай и закругляемся.

Девчонки быстро смели всю посуду, и вот, когда они выходили, отец и произнёс:

— Не забудь предупредить свою женщину, о том, что завтра представишь её нам.

Спины сестёр напряглись. Лина даже начала оборачиваться, но Лана её подтолкнула разносом и дверь закрылась. Стало понятно, что меня только что кинули под танк, нет, даже под два танка. В своём возмущении повернулся, что бы, значит спросить, а собственно зачем, но уткнувшись в смеющиеся глаза отца, промолчал.

— Вот такая она, суровая действительность. Привыкай сын, — отсалютовал мне чашкой, — нет ни чего серьёзнее чем твоя женщина.

— Ну да, а если их две, — понимание того что я попал, стало накрывать пыльным мешком.

— А чего это ты маму в расчёт не берёшь? Нет дорогой мой сын, ты ведь ждал, что я тебя буду ругать? Ты ведь у меня взрослый сам разберёшься.

Отец поднялся с дивана, я тоже отодвинув кресло встал.

— Чуть не забыл, — он дойдя до стола, выдвинул ящик, и достав от туда небольшую шкатулку красного дерева, пустил её в скольжение по столу, в мою сторону. Да так, что ловить мне её пришлось в прыжке.

— Это вручишь своей будущей невесте.

— Хорошо, так и сделаю.

На зелёном бархате лежала заколка для галстука. Точнее не так, лежало произведение искусства выполненного ювелирных дел мастером. На золотой планке посредине закреплён зелёный Герб Рода Сергеевых, по краям планки закреплена цепочка с подвеской посредине, которая в свою очередь украшена демантоидом не менее чем в два карата. Этот зелёный камень всегда был символом нашего Рода.

— Ну что, налюбовался, закрывай и подойди сюда, — и, дождавшись пока я подойду, отец закрепил на моём школьном галстуке такую же Заколку, но только без цепочки с камнем. Вместо подвески мне были вручены запонки с такими же камнями, и наказом пойти к матери и поменять рубашку на правильную.

* * *

В это же время Большая семья клана Ли собралась на завтрак почти в полном составе.

Глава клана, Ли Кон Хи, как человек прогрессивных взглядов, сидел во главе большого обеденного стола на европейский манер, на венском стуле. Две его жены, три дочери и сын, все сегодня завтракали вместе с Главой. Так было заведено уже много лет, каждый понедельник чеболь Ли собирался за столом, где каждый имел право общения с Кон Хи в семейно обстановке. Исключением сегодня была мама Главы, хальмони чувствовала сегодня себя неважно и к завтраку не вышла.

Юн Хён терпеливо ждала, когда отец поест. Она видела, что старшие сёстры сегодня не собираются о чём-либо спрашивать у отца, мамы тоже тихо говорят о своём и на отца не смотрят. Братцу сегодня в школу, ему не до бесед, а значит сегодня её день.

— Аппа я хотела с тобой обсудить один интересный случай, — проговорила она дождавшись когда отец отложит палочки в сторону.

Уж не про тот ли случай мне хочет рассказать Ли Юн Хён-директор, как в её магазине выломали двери и грозили убийством её людям? — отец строгим взором смотрел на дочь.

За столом наступило молчание, все уставились на виновницу отцовского гнева.

— Отец, подросток который это сделал дворянин. Он принц из старого Рода Сергеевых. — Она прямо посмотрела на отца.

— И что, это даёт ему право ломать нашу собственность и угрожать расправой моим людям? — багровея произнёс Глава чеболь Ли, — наша вторая жена, посмотри на свою дочь, она вчера от имени нашей семьи принесла маленькому мальчику с громкой фамилией ИЗВИНЕНИЯ!

Её мать Хонг Ра Хи, зная характер своего мужа, тут же стала задавать уточняющие вопросы:

— Юна-доченька расскажи, а кто же сломал двери? Я хорошо помню там стояли стальные двери с бронированным стеклом, их заказывали у лучшего производителя из Германии? Он что? был не один?

— Да мама, он был со своей слугой, молодой девушкой Ун Кьюнг Сун.

— Муж наш, как такое возможно, что бы человек, да ещё и женщина сломала такие двери?

— Мама двери сломал подросток. Наш продавец отказалась её обслуживать и выставила из магазина, тем самым нанесла оскорбление её господину. А потом ещё люди отца, которые должны были меня охранять, решили проучить принца грозя ему телесным наказанием, — она повернулась к отцу.

— Аппа он не грозил им убийством, он хотел убить, и убил бы, если бы я не вмешалась.

В столовую пришла тишина, все молчали и ждали, что скажет Глава семейного клана Ли. Наконец багровые пятна сошли с лица Кон Хи. Он позвонил в серебряный колокольчик, и спокойно дождавшись, когда появится его личный секретарь, дал тому указания:

— На десять часов вызови ко мне начальника охраны и начальника аналитического отдела. Созвонись с представительством Рода Сергеевых договорись о личной встрече со мной его Главы. Это всё.

— Рассказывай, — приказал он Юн Хён.

— Примерно в семнадцать сорок пять в магазин вошла девушка, ничего не обычного, недорогое но хорошее платье, красива, в общем то ни чего такого, что бы её выгонять я не увидела. Сотрудница которая её выгнала, пояснила, что в руках у неё была сумка, поэтому она решила, что это воровка и сказала слуге принца, что здесь таких не обслуживают. Девушка спокойно вышла, после чего уже в магазин вошёл принц Рода Сергеевых. Двери он сломал просто толкнув створки в обратную сторону, вывернув их вместе с рамой. Войдя, тут же потребовал к себе директора магазина. При этом не шумел, говорил спокойно. Охрана подошла к нему практически сразу и тоже потребовала покинуть магазин, они действительно угрожали ему расправой, так как видели в нём простого мальчишку. Тогда он достал шпагу, срезал клинком ремень с пистолетом у первого охранника, а второму, тому кто позволил себе угрозы в его адрес, приставил шпагу к переносице. Он спросил его имя, не хотел убивать безымянным. Вот тут уже мне пришлось вмешаться, и назвав всё недоразумением, принести свои извинения. Предложила принцу, тем самым, исчерпать конфликт. Принц Рода Сергеевых согласился с моими доводами и принял извинения, произнеся ритуальную фразу. Дальше девушка осталась в зале, мы же с принцем поднялись в мой кабинет. Выпили по чашке чая, за легкой беседой договорились о том, что он внесёт на счет сети «Пьедро Риччии» сто тысяч российских рублей, для того что бы люди его Рода всегда получали всё лучшее от нашей сети. Мы подписали договор, и он тут же через терминал перевёл всю сумму. Попрощавшись принц уехал. Девушка пробыла в магазине ещё четыре часа, после чего была отправлена в наш отель «Жемчужина». Всё.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого