Пятое правило василиска
Шрифт:
Но праздновать победу было рано. Другие хэртоны, каким-то образом догадавшись об опасности, исходящей от Аризы, теперь обходили ее, устремляясь прямиком в лес. Туда, где беззащитные первогодки торопились в сторону лагеря. И студенты были гораздо медленнее тварей, что охотились на них.
— Проклятие! — прошептала аспирантка.
Она поспешила следом, обращая в камень тех тварей, до кого могла дотянуться взглядом. Раненая рука уже заживала и не причиняла хлопот. Вот только хэртонов было слишком много на одного василиска.
Ариза услышала пронзительный девичий вскрик и, ругаясь сквозь зубы, полетела со всех ног в ту сторону, откуда донесся звук.
Бестильда стояла, прижавшись к стволу низкорослого деревца, видно, пыталась укрыться в кроне, но разве спрячешься от смертоносной нечисти? Хэртон навис над гномочкой, слюна из разинутой пасти капала на русоволосую голову. Из плеча Бестильды струилась кровь: хэртон успел ранить ее, а так как яд твари действовал быстро, Ариза поняла, что у ее подопечной остается в запасе не больше минуты.
— Зраоврагос! — крикнула она.
Мощное заклятие отшвырнуло хэртона. Нескольких секунд как раз хватило на то, чтобы подоспеть вовремя: заслонить гномочку и взглядом василиска превратить тварь в камень.
Бестильда безвольно сползла на землю.
— Ариза… Я умру теперь… Скажите маме…
— Тихо! — жестко оборвала ее Ариза, распуская шнуровку на куртке практикантки, освобождая шею. — Ты не умрешь. Когда почувствуешь себя лучше, не двигайся с места, пока с хэртонами не будет покончено. Поняла?
Бестильда кивнула. Ее взгляд туманился, она почти теряла сознание.
Ариза наклонилась к своей подопечной и осторожно прокусила тонкую кожу на шее.
— Четыре, — вслух сказала она.
Нельзя забывать в пылу сражения, сколько капель яда у нее осталось.
— Что?.. — Бестильда попыталась приподнять голову, ее щеки уже розовели, к студентке возвращалась жизнь.
— Лежи! — бросила Ариза, стремительно поднимаясь на ноги.
Осмотрелась. Три хэртона, пять, семь… Не так много. Плохо то, что перепуганные студенты разбегались в разные стороны, преследуемые чудовищами, и Ариза никак не могла решить, как ей действовать. Все снова решил крик боли, и аспирантка поспешила на помощь.
Врорд держался молодцом. Даже израненный, не выпускал из рук сучковатую палку, отбиваясь от твари. Одна из конечностей хэртона, подергиваясь, лежала на земле. Но и сам Врорд едва стоял на ногах. Очень скоро силы орка закончились, и он, взвыв от отчаяния, упал на прелую листву.
И тут же рядом с ним рухнуло то, что прежде было опасной нечистью, а теперь сделалось горсткой камней и песка.
— Все хорошо, Врорд!
Ариза отыскала его мечущийся взгляд, погладила по щеке.
— Все будет хорошо.
Расстегнула ворот на его куртке.
— Три, — тихо сказала она.
Потом какое-то время казалось, что удача повернулась к незадачливым практикантам лицом. Они по-прежнему отступали, а хэртоны и не думали бросать погоню, но никто из студентов больше не был ранен, а Ариза сумела обратить в камень еще четыре твари. Но потом везение кончилось…
Напоминающая пику конечность хэртона пробила грудь Дорна, когда тот бросился закрывать собой Нетти. Но и фее не удалось уйти далеко: располосованная когтями, она рухнула рядом со своим защитником.
Ариза была совсем неподалеку, когда это случилось, но не смогла помешать. Рыча от бессильной злости, вынырнула прямо перед мордой чудовища, успела даже разглядеть хищный блеск в его глазах, а в следующую секунду хэртон взорвался фонтаном пыли — Ариза перестаралась.
— Потерпи, Нетти.
Первой она пришла на помощь фее, которая почти не дышала. Дорн же стонал, ворочался, значит, сил у него больше.
— Две, — произнесла Ариза, и через несколько секунд. — Одна.
У нее оставалась только одна капля яда, два живых хэртона и студенты, которых необходимо было спасти всех до одного.
С предпоследней тварью она расправилась с легкостью. Та, ощущая опасность, исходящую от василиска, пыталась бежать, но запуталась в ветвях кустарника, там и застыла навеки, словно уродливая скульптура, прошитая насквозь голыми колючими ветвями.
Ариза огляделась, тяжело дыша. Оставался еще последний, но его нигде не было видно. Может быть, решил отступить? Похоже, эти чудовища довольно умны.
Она напряглась, увидев движение неподалеку, но тут же опустила плечи, разглядев, что это всего лишь Маррон, скорчившийся за камнем. Подошла, стараясь ступать бесшумно, чтобы не привлечь внимание хэртона к парню.
— Маррон, это я. Почти все закончилось. Не покидай укрытие, а я…
И осеклась. Молодой оборотень поднял на нее бледное лицо. Оказывается, он скорчился вовсе не потому, что прятался, — тварь, отступая, вспорола ему живот. Между пальцев Маррона струилась кровь.
— Простите, — прошептал он. — Кажется, натворил я дел…
Ариза опустилась рядом на колени, тронула за плечо.
— Ничего. Ты не виноват. Это мы должны были всё проверить, прежде чем вести практикантов в Топи.
Лицо оборотня сморщилось, будто он собирался заплакать.
— Ш-ш-ш, — Ариза успокаивающе, точно маленького, погладила его по руке. — Все будет хорошо. Дай только дотянусь до тебя…
— Вы не должны, Ариза. Я знаю, что вы хотите сделать — отдать мне яд. Но тогда вы станете уязвимы…
Он отодвинул Аризу, однако сил у него сейчас было немного, так что девушка легко преодолела сопротивление. Яд василиска, попав в кровь оборотня, моментально начал действовать, залечивая раны. Это была последняя, пятая, капля.
Хорошо, что это никак не отразится на способности обращать врагов в камень. А судя по тишине, разлившейся в воздухе, тварь удрала, сверкая пятками, обратно в Топи.