Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пятьсот лет спустя
Шрифт:

– Вы мне поведали про вашу матушку. А отец.

– Барон Форлигвуда. Но он отказался от своего титула, чтобы жениться на матери, и теперь живет вместе с ней в Адриланке. Его отец оказал какие-то услуги – мне неизвестно, какие именно – ее величеству и воспользовался ее расположением, когда я выразила желание провести несколько лет при дворе в надежде лучше понять жизнь Империи. Я хотела научиться более эффективно управлять своими поместьями. Впрочем, – вздохнула Даро, – теперь мне придется забыть о своих планах.

– У вас есть братья или

сестры?

– Никого.

– Я буду счастлив встретиться с вашими родными.

– А я буду рада вас с ними познакомить. А теперь ваша очередь.

– Ну, разве вы забыли, мы заключили соглашение. Поговорим обо мне позднее, хотя мне особенно нечего рассказывать.

– В таком случае вы хотите, чтобы я продолжила?

– Больше всего на свете.

– Что еще вы желаете узнать?

– Какую еду вы любите?

– Ну, я из Адриланки, где гордятся Валабаром. Даже пиры императора не обходятся без его вин.

– Правда?

– Самые лучшие вина Империи, те, что производятся в островных королевствах или у сариоли, даже вина с Востока – все собраны в подвалах Валабара. И каждому отведено соответствующее место в качестве почетного спутника для того или иного блюда. Должна заметить, они несказанная услада для органов чувств. В общем, Валабар сделал меня привередливой. Так что его можно рассматривать как благословение и как проклятие.

– Вы должны меня туда отвезти.

– Непременно.

– Расскажите еще что-нибудь.

– Про еду?

– Или про что-нибудь другое.

– Например?

– Каковы ваши взгляды на жизнь?

– Вы полагаете, они у меня есть?

– У всех есть взгляды на жизнь.

– Да, вы правы. Но чтобы объяснить, в чем заключаются мои, нужно много времени, а мы уже подъехали к вашему дому.

– О, в самом деле, мы добрались до цели наше путешествия. Вам следует спешиться, а я отправляюсь во дворец.

– Почему во дворец? Вы же нездоровы!

– Наоборот, у меня немного кружится голова, но я не помню, когда чувствовал себя так прекрасно. Я должен повидаться с его величеством и доложить о том, что я предпринял для выполнения его приказа. После чего, обещаю вам, я обязательно схожу к личному врачу его величества и вернусь к вам, как только покончу со всеми делами.

– Хорошо, я не намерена становиться между вами и вашим долгом. Однако вам следует позаботиться о своем здоровье, поскольку мне будет жаль, если я потратила силы понапрасну.

– Буду осторожен. А что станете делать вы?

– Порепетирую, чтобы подготовиться к следующему концерту.

Оставив Даро возле дверей своего дома, Кааврен направился во дворец. Всю дорогу туда он чувствовал эйфорию, хорошо знакомую всем влюбленным. Однако по мере приближения к императорскому дворцу мысли о том, что он не выполнил приказ его величества, а следовательно, и свой долг, стали постепенно вытеснять счастливые и сладостные мечтания на второй план. Кааврен помрачнел, и его охватило ощущение какого-то необъяснимого нетерпения и досады.

Впрочем, досада,

с которой Кааврен покинул дворец, не шла ни в какое сравнение с чувством, охватившим его по возвращении. Но, что бы ни случилось, он должен был поставить его величество обо всем известность. Поэтому слова: «Прошу прощения, капитан», – услышанные им в тот момент, когда он соскочил со своего коня по имени Чемпер, не могли не вызвать у него раздражение, которое он перенес на говорившего, чей голос не узнал.

Он постарался скрыть неудовольствие и придать лицу любезное выражение, поворачиваясь к тому, кто его позвал. Оказалось, что это лорд Вернуа, феникс. Кааврен видел его несколько раз при дворе. Он поклонился:

– Слушаю, милорд. Вы меня звали?

– Да, дорогой Кааврен, я хочу с вами переговорить прежде чем вы продолжите свой путь.

– Я готов, но только если это займет немного времени, – ответил Кааврен, передавая лошадь конюху. – Я очень тороплюсь. Надеюсь, вы понимаете, дело тут совсем не во мне. Срочный приказ его величества. Нельзя мешкать.

– Буду краток, – пообещал Вернуа, – поскольку не имею никакого желания мешать выполнению приказов его величества.

– Хорошо, – проговорил Кааврен. – Тогда я вас слушаю.

– Капитан, вы бледны.

– Ничего страшного, простая царапина.

– Именно по этой причине вы прижимаете руку к боку, а на голове у вас повязка?

– Разумеется. Но, прошу вас, вы хотели задать мне вопрос. Уверяю, я не могу терять ни минуты.

– Хорошо, раз вы настаиваете.

– Да.

– Вам знакома принцесса Лудин?

– Таков ваш вопрос?

– Почти. Мой вопрос имеет к ней отношение. Так знакомы ли вы с принцессой?

– Ну, если не ошибаюсь, я ее видел. По-моему, несколько лет назад она была одной из фрейлин ее Величества, а сейчас является наследницей трона от Дома Феникса.

– Именно о ней и речь. Она подала в отставку семьдесят лет назад по случаю нашего бракосочетания.

– Вы женились на фрейлине ее величества?

– Верно.

– Позвольте поздравить вас, милорд, поскольку взять в жены фрейлину ее величества – большая честь.

– Однако должен заметить, моя жена вызывает у меня некоторое беспокойство, – поклонившись, проговорил Вернуа.

– Беспокойство?

– Да. Что и заставило меня обратиться к вам; более того, я намерен доверить вам тайну, если не возражаете.

– Вы хотите доверить мне тайну?

– Если позволите, капитан.

– В таком случае давайте отойдем от двери. Вам следует говорить потише. И тогда, я уверен, никто не услышит нашего разговора.

– Да, да, – прошептал Вернуа, последовав совету Кааврена. – Что вы знаете об опасности быть подслушанным? Во дворце повсюду уши. К сожалению, информация получается неполной. Отсюда рождаются слухи, естественно часто неверные.

– Вы правы, – согласился с ним Кааврен. – Мы вдыхаем слухи, живем ими, нам даже кажется, будто ветерок, гуляющий по коридорам, что-то нашептывает нам.

Поделиться:
Популярные книги

Ретроградный меркурий

Рам Янка
4. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ретроградный меркурий

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9