Пятый Посланник
Шрифт:
Пролог
Аэропорт «Сан-Франциско Интернешнл» показался Вану Ли шумным. Шумным, суетливым и огромным — пожалуй, даже побольше «Пудуна» в Шанхае, из которого Ван Ли вылетел…
Ровно пятнадцать часов назад, минута в минуту. Ван Ли сердито одернул рукав пиджака, пряча подаренный отцом «Ролекс», и снова принялся изо всех сил вглядываться в мелькавшие на ленте цветастые сумки и чемоданы, выискивая свой багаж. Слишком долго! Будь его воля, Ван Ли уже давно устроил бы разнос…
Напрасные мечты. Если бы хоть что-то действительно зависело от Вана Ли, его бы вообще сейчас
За все свои тридцать четыре года Ван Ли ни разу не покидал Китай — и не покинул бы, не появись в его жизни те, для кого второй после отца человек в компании вдруг оказался не «заместителем Ваном», не «господином Ваном»… и даже не просто Ваном, а просто мальчишкой на побегушках. Слишком мелким и незначительным, чтобы запоминать его имя. Но что еще остается делать, когда оживают древние легенды? Когда старческие бредни дедушки — рассказы о других мирах, ритуалах и могущественных волшебниках — оказываются правдой?
Когда в твой дом приходят те, кому вынужден кланяться даже отец. Те, кто вправе не просить, а ПРИКАЗЫВАТЬ. Те, по чьей воле он должен бросить все, гнать машину почти полторы тысячи километров в Шанхай, купить билет в один конец до Сан-Франциско и изо всех сил спешить, не имея ни малейшего права на ошибку.
Ведь если он, Ван Ли, не успеет, если не сможет отыскать Посланника, если не поможет ему целым и невредимым пройти через Врата, если те, другие, догонят их раньше… Один неверный шаг — и все рухнет. А это значит только одно — и сам Ван Ли, и его отец, и дед жили зря. Честь семьи будет опозорена!
Ван Ли залез рукой во внутренний карман пиджака, в сотый раз проверяя драгоценное письмо, и тут же отер рукавом со лба выступивший пот. На месте. Осталось совсем немного. Поскорее бы забрать проклятый багаж и выйти из терминала. Там его встретят, и самая сложная часть работы будет позади. Дальше помогут другие. У НИХ везде есть свои люди — даже здесь, в Сан-Франциско.
На другом конце света.
— Мистер Ван? Мистер Ван Ли?
От голоса, вдруг раздавшегося прямо над ухом, Ван Ли едва не подпрыгнул. Ему потребовалась вся выдержка, натренированная за годы работы первым заместителем, чтобы обернуться и — как того требовала вежливость — поклониться тем, кто пришел за ним.
Интересно, как они прошли к терминалу выдачи багажа?
— Мистер Рамирез? — полувопросительно произнес Ван Ли.
— Верно. — Невысокий мужчина в короткой черной куртке кивнул и протянул руку. — Рад встретить вас, мистер Ван.
Мистер Рамирез ничуть не напоминал латиноамериканца — скорее его можно было бы принять за соотечественника самого Вана Ли… нет, скорее за японца — слишком светлая кожа.
И он появился не один. За спиной Рамиреза маячили еще двое мужчин ростом повыше. Странно… Впрочем, есть верный способ убедиться во всем наверняка.
— Мудрый видит черную змею… — прошептал Ван Ли.
— … даже если она сидит на черном камне, — закончил Рамирез. — Письмо у вас?
— Разумеется.
Ван
Но куда больше Вана Ли пугали спутники Рамиреза. То ли телохранители, то ли просто сопровождающие. Разного возраста, разного роста и сложения. Совершенно непохожие — но при этом в них проскальзывало что-то одинаковое. Нарочито-неброская темная одежда свободного кроя, кроссовки на ногах. Один из них перекинул сложенную куртку через руки, хоть в терминале и было совсем не жарко… Прячет что-то?!
Когда Рамирез шагнул вперед, обострившееся до предела чутье тоскливо взвыло, заставив Вана Ли отступить.
— Письмо, мистер Ван. — Рамирез протянул руку. — Думаю, надежнее будет отдать его мне.
Он не должен просить письмо. Ни отец, ни ОНИ не предупреждали о подобном. Наоборот — никто не должен коснуться его, чтобы случайно не повредить печать. Никто.
Кроме Посланника.
— Письмо, мистер Ван, — повторил Рамирез. — Отдайте его мне.
— Одну минуту… — Ван Ли отвернулся к ленте. — Мой багаж… Кажется, вот он.
— Я думаю, сейчас куда важнее…
Рамирез не успел договорить. Ван Ли схватил с ленты первый же чемодан, который показался ему достаточно увесистым и, крутанувшись на каблуках, швырнул его Рамирезу прямо в лицо. Тот с воплем отшатнулся назад и наверняка бы упал, если бы те двое не подхватили его под руки. Ободренный удачей, Ван Ли одним прыжком перескочил через ленту и бросился бежать в выходу. Не оглядываясь. Так быстро, будто за ним гнались целые полчища демонов. И не останавливался, даже когда сзади раздались негромкие хлопки, и в спину вдруг ударило что-то острое и горячее.
Удача еще не до конца оставила Вана Ли — никто не попытался остановить его ни на выходе из терминала, ни в общем зале. Наверное, местные стражи порядка уже не раз наблюдали подобное — человека с азиатской внешностью в костюме, мчащегося неизвестно куда. Соединенные Штаты — земля свободы. Здесь каждый может бегать сколько угодно и куда угодно… Разумеется, пока не мешает другим.
Ван Ли и не думал мешать — и уж тем более не собирался привлекать к себе внимание. Убедившись, что лже-Рамирез и его громилы отстали, он перешел на шаг и уже почти не торопясь добрался до стоянки такси.
Наверняка цены у скучающих водителей просто заоблачные… впрочем, какая разница? Все, чего Ван Ли сейчас хотел — забраться на уютное заднее сиденье видавшего виды желтого седана с надписью «Городское такси» на двери и уехать. Неважно куда — лишь бы подальше от «Сан-Франциско Интернешнл».
Но стоило машине тронуться, как боль, до этого притаившаяся в пояснице едва ощутимым покалыванием, навалилась с такой силой, что у Вана Ли потемнело в глазах. Проклятье! Он засунул руку под пиджак и нащупал где-то прямо под ребрами на спине дырку, в которую он при желании смог бы засунуть мизинец. Странно, но пальцах почти не осталось крови… Но Ван Ли достаточно хорошо знал анатомию, чтобы не слишком-то радоваться. Если не хлещет наружу, значит, кровотечение внутреннее.