Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Митч вынул из кобуры кольт сорок пятого калибра и внимательно проверил барабан. Легри был не из тех, при встрече с кем можно полагаться на удачу. На его совести трое убитых судебных исполнителей.

Мистер Стоун поднялся и вышел из комнаты, неслышно ступая по ковру. Он спустился в салун и протиснулся сквозь толпу, избегая взглядов особо буйных посетителей. Он был предельно сосредоточен, как всегда, когда дело близилось к концу, а тем более сейчас, когда ему предстояло схватить одного из самых коварных преступников за последние десять

лет.

Стоун пересек улицу и вошел в заведение Элси. Над входом красовался большой красный фонарь. В гостиной Стоун окинул быстрым взглядом присутствующих, но ни у кого из них не было длинных густых рыжих волос, как у Легри.

— Привет, незнакомец! Ты, должно быть, у нас впервые? — послышался позади женский голос.

Митч обернулся и оглядел миниатюрную женскую фигуру.

— Вы Элси? — спросил он.

— Да, мой сладкий, а что? — проворковала она, прижимаясь излишне обнаженной грудью к его руке. — Могу ли я тебе чем-нибудь помочь?

В другое время он заинтересовался бы этим предложением, но дело было прежде всего. Митч отвернул лацкан и показал ей свой значок.

— Не скажете ли мне, в какой комнате забавляется Тодд Легри?

Женщина изумленно подняла тонкие брови, но промолчала.

— Послушайте, дорогая леди, — ухмыльнулся Митч, — возможно, вам будет веселей, если я начну палить по замкам и высаживать одну дверь за другой, чтобы найти этого парня. Но не лучше ли избежать незапланированных расходов? — Не ожидая ответа, он направился к лестнице, ведущей наверх, уверенный, что Элси остановит его.

— Подождите! — Осмотревшись, не слышит ли ее кто-нибудь, она быстро прошептала: — Четвертая комната.

— Весьма обязан. — Митч приподнял шляпу и стал подниматься по лестнице.

Внимательно осмотрев коридор, Стоун свернул налево и, двигаясь бесшумно, приблизился к комнате под номером четыре.

Услышав своеобразный скрип кровати, он улыбнулся, открыл дверь и спокойно проскользнул в комнату. Пожалуй, придется выждать, пока рыжеволосый мужчина не завершит свое неотложное дело.

Первой его заметила особа легкого поведения, и целый каскад грязных проклятий полился из ее ярко напомаженных губ.

— Тодд Легри, вы арестованы! — жестко произнес Стоун.

Легри мгновенно соскочил с кровати. Лицо его покраснело от гнева.

— И это ты называешь честной игрой? Подло тихой сапой подбираться к пьяному человеку!

— Хватит болтать, Тодд! Я всего лишь представитель закона. Тебе лучше побыстрее одеться, если, конечно, не хочешь прогуляться по городу нагишом. И не делай резких движений, — предупредил он Легри, пока тот, согнувшись, искал на полу брюки. — Не хотелось бы застрелить тебя без особой необходимости.

Легри одевался, проклиная всех судебных исполнителей под громкие причитания шлюхи, голосившей:

— Не думаете ли вы, мистер, улизнуть, не заплатив мне?

Митч не ожидал, что она, соскочив с кровати, бросится на него. Это было на руку Легри. Воспользовавшись замешательством, бандит выпрыгнул из окна на крышу соседнего магазинчика.

— Проклятье! — воскликнул Стоун и, освободившись от цепкой хватки женщины, последовал через окно за преступником.

Он пробежал по крыше и соскользнул вниз по фонарному столбу. Выхватив кольт, он замер на месте, прислушиваясь к каждому звуку, пока не услышал то, что хотел: торопливо удалявшиеся шаги человека в сапогах со шпорами.

Митч помчался вслед за беглецом. Он надеялся перехватить бандита на перекрестке. Свернув, он бросился к перекрестку кратчайшим путем и действительно скоро увидел Легри, револьвер которого был нацелен прямо в грудь Митчу. Стоун выстрелил, не задумавшись ни на секунду. Легри рухнул на землю. Яркая полная луна осветила его безжизненное лицо.

Судебный исполнитель для гарантии пихнул мертвое тело сапогом и только потом убрал кольт в кобуру. Он предпочитал брать преступников живыми, но получилось иначе.

Митч запрокинул голову вверх и посмотрел на звезды, представив себе, как на следующей неделе будет валяться в мягкой постели и наслаждаться домашней едой в компании старинного друга, которому он обещал оказать услугу. Подняв оружие Легри, Митч направился к местному шерифу.

3

Вирджиния повстречала свою подружку Эми в центре городка, и та сейчас же принялась рассказывать о том, что произошло недавно между Дадли и Сью. Слушая вполуха, Вирджиния прилагала все усилия, чтобы выглядеть равнодушной. Она страдала не от сердечной боли, а главным образом от уязвленного самолюбия. Ведь в городе все знали о случившемся. Одни искренне сочувствовали ей, а другие хихикали исподтишка.

— …И тогда Сью вцепилась ему в физиономию, — продолжала Эми.

— Как бы и мне хотелось расквасить его проклятый нос! — не удержалась Вирджиния.

— Кстати, он спрашивал о тебе. А я сказала, что, если ему интересно, как ты поживаешь, он может спросить об этом у тебя. Так что лучше приготовиться, Джинни. Он был удивлен, узнав, что ты собираешься покинуть наш город. А ты помнишь, что тебе нужно будет произнести прощальную речь?

Именно этого Вирджиния и боялась с того самого момента, как преподобный Джейкоб и его жена задумали устроить прощальную вечеринку по поводу ее отъезда.

— Ну, не думаю, что пойду туда, — неуверенно пробормотала она.

Ей не хотелось обижать преподобного Джейкоба и его супругу. Но на вечеринке кроме людей, которые придут искренне пожелать ей удачи, конечно, окажутся и те, кто только и ищет случая посплетничать на ее счет.

— Судебный исполнитель Стоун может приехать в любой момент. Мне надо собираться в дорогу, — попыталась она отговориться.

— Ерунда! — воскликнула Эми. — Почему бы тебе не пригласить и его на вечеринку? Потанцуешь с ним.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря