Пылающая комната
Шрифт:
— Ну, говори, — отозвалась она уже менее злобно.
— Я хочу поговорить о Джози, о вашей племяннице.
— Да никакая она мне не племянница, это брат мой, подох, на мою шею ее повесил.
— А где ее мать?
— Нет у нее никого, мать ее, шлюха, братца моего окрутила, а потом сбежала, а он с девчонкой и рад возиться, надо было в приют отдать.
— Что случилось с вашим братом?
— Башку ему прострелили, вот что, я две недели с ним мучилась, а теперь еще эта дрянь мне
— Чем она виновата, тем, что она ребенок? Вы выгоняете из дома в одной куртке, чтобы порезвиться с каким-то ублюдком.
— А тебе что, ты что лезешь, это она тебе нажаловалась, стерва, — она повернулась к двери, но я оттащил ее и заставил силой сесть на постель.
— Вы понимаете, что я могу сообщить о том, что вы проделываете с ней, и у вас будут неприятности?
— Да, не будет, здесь никому дела нет, — сказала она, выдыхая дым с безразличным видом.
— Вы ошибаетесь, кое-кому до этого есть дело.
— Чего ты привязался, чего хочешь? Девчонку забрать? Бери — спокойствие с которым она говорила все это представлялось мне ужаснее, чем все кошмары, которые я мог себе вообразить. Я вспомнил Криса, его рассказ, никогда еще мне не было так жутко.
— Я не могу ее забрать, хотя и сделал бы это с удовольствием.
— А нет, так иди отсюда, достал меня уже, — она взяла со стола бутылку и допила ее.
— Что вы собираетесь делать дальше?
— Что делала, то и буду, а ее в приют отдам, хватит мне с ней возиться.
— Когда вы намерены это сделать?
— Когда захочу, тебя это не касается.
— Я оставлю вам свой телефон, вам нужны будут деньги, позвоните, я вам их дам, но при условии, что вы предупредите меня, когда решите отдать Джози, и еще одно, если с ней что-нибудь случиться, а я это узнаю, я вам обещаю, что я отрежу Обри член и засуну вам в глотку. Я думаю, вы меня поняли.
Я взял на столе оторванную этикетку от вина и карандаш и написал телефон Харди и свое имя. Вышел из комнаты и столкнулся Джози, тихонько сидевшей в обнимку с Чани.
— Не уходи, — попросила она потянув меня за руку.
— Она больше не тронет тебя, — пообещал я ей, — все будет хорошо, ты мне веришь?
— Нет, — решительно ответила девочка.
— Верь мне, — попросил я и опустился рядом с ней на колени, — мы с тобой еще увидимся, обязательно.
— Не уходи, — она тихонько заплакала.
— Ну, перестань, Джози, я же пообещал, у тебя теперь есть ослик, это значит я вернусь к тебе, — я прижал ее к себе стараясь успокоить.
— Ты не придешь, — всхлипнула она, — ты больше не придешь.
— Приду и очень скоро. Надо только потерпеть чуть-чуть.
— Возьми меня с собой, — попросила она обнимая меня за шею, — я хочу с тобой.
—
— Нет, — она упрямо держала меня не давая мне подняться.
— Хочешь я возьму с собой Чани? Ему будет хорошо у меня, а потом я приведу его обратно и он будет с тобой?
— А ты не бросишь его? — она посмотрела на меня заплаканными карими глазами.
— Конечно, нет.
— И ты придешь?
— Приду.
Я встал и поднял ее на ноги.
— Проводи меня, пожалуйста, — попросил я.
Она довела меня до двери и открыла ее, я взял Чани за ошейник и вышел вместе с ним на лестницу.
— Ты придешь? — еще раз спросила Джози.
— Обязательно. До встречи.
Я начал спускаться в темноте по ступеням. Джози прикрыла дверь и следила за мной сквозь узкую щелку, из который пробивался тусклый свет.
Я вышел на улицу. И пошел той дорогой, какой мы шли с Джози к Макдоналдсу. Через полчаса я добрался наконец со своим четвероногим спутником до автомата. Я набрал телефон Бобби. Крису я звонить не решился. Бобби откликнулся немедленно.
— Это Стэн, Бобби, я тут где-то районе F***, я назвал улицу, посмотрев на табличку на стене магазина напротив. Я вас жду.
— Сейчас буду, — заверил меня безотказный шофер, — что-то передать Крису?
— Ничего не надо, — ответил я и затем добавил, — скажите, что я звонил и скоро вернусь.
— Хорошо.
Я повесил трубку и стал ждать. Бобби приехал через сорок минут. Меня поразило то, с какой легкостью он ориентировался в лабиринте этих кошмарных кварталов. Выйдя из машины и увидев меня с собакой, он улыбнулся.
— Это Чани, — представил я ему ньюфаундленда, — мы с ним поместимся?
— Без вопросов, — ответил он и открыл мне заднюю дверь. Я пропустил вперед Чани и сам сел в хорошо натопленный салон кадилакка.
Бобби занял свое место, и мы покатили по ночному городу. При мысли о том, что сейчас Крис стоит в холле, выкуривая сигарету за сигаретой, я почувствовал себя негодяем. Однако в холле его не было. Я поднялся наверх, прошел в гостиную в сопровождении собаки. Крис вскочил мне навстречу, и я бросился в его объятия.
— Какая же ты свинья, Тэн, — сказал он, запрокидывая мне голову и целуя меня с ненасытной жадностью задыхающегося, глотающего последние остатки воздуха.
— Я знаю, — прошептал я, — я привел собаку, ты не против?
— Да хоть крокодила, Тэн, — ответил он, — мне все равно, я думал, что ты опять с этой девчонкой со своей.
Я подвел к нему ньюфаундленда, который тут же добродушно развалился у его ног.
— Его зовут Чани.
Крис нагнулся и потрепал его за ухом.