Пылающая комната
Шрифт:
Я вернулся в тюрьму и провозился с поисками возможностей побега еще часа два. У меня например был выбор убить охранника и сбежать или найти другой способ, как только я собирался совершить убийство мне предлагалось принять во внимание, что на следующем уровне мне придется расплатиться за это по счету, поскольку я отнимаю жизнь у невинной жертвы. Таким образом, шел непрерывный психо-этический диалог, ставивший меня в тупик и доводивший до головной боли. Игру разрабатывали явные шизофреники, но затягивала она бесповоротно. И это еще, не учитывая невиданно высококачественной графики.
Это был Крис. Он подошел и молча взглянул на экран.
— Ну, как успехи, — спросил он, — впечатляет игрушка?
— Ничего, — через силу ответил я.
— Дай я гляну, — он протянул руку к клавиатуре.
— Нет, не надо, хватит, — внезапно воскликнул я, отталкивая его руку, — это бесполезно.
— Что бесполезно? — не понимая моей реакции, спросил он, — ты тут торчишь весь день, с нами не поехал, а теперь орешь, что бесполезно.
— Не надо, Крис, — умоляюще заговорил я, — это глупая, идиотская игра, ты же терпеть не можешь все это.
— Ну, посмотреть-то можно? — спросил он с настойчивостью ребенка, которого отгоняют от телевизора перед началом фильма ужасов.
— Нечего там смотреть, обычный квест, со всеми прибамбасами, ерунда в общем.
— Тем более.
— А если я тебя лично попрошу не делать этого, а? — в моем голосе появилась плохо скрытая агрессия. Я чувствовал, что готов его ударить, но только не дать ему увидеть то, что я сам видел несколько минут назад.
— Ты что, Стэн, мне ее подарили, я могу делать, что хочу? — он все больше выходил из себя.
Я встал между ним и клавиатурой.
— Я не дам тебе, слышишь.
— Да, я же могу купить ее в любом магазине, чего ты выпендриваешься.
Я ничего не мог ему возразить, но вместо этого, вынул диск и сломал его. Харди смотрел на меня с интересом и вдруг безумно расхохотался. Я вздохнул с облегчением.
— Ну ты придурок, Стэн, — воскликнул, тряся меня за плечи, — вот придурок.
У меня болела голова.
— Пошли есть, — сказал наконец Крис.
— Подожди, надо предупредить, что я ухожу.
— Да предупредят без тебя, идем.
В ресторане за ужином Харди с редким чувством юмора рассказал о нашей стычке Джимми. Грэмм хохотал, как
— Я же предупреждал, что игрушки — это вещь, сколько я этих квестов прошел, а всегда с кайфом. Хорошо помогает расслабиться.
— Да, нет, ты не понял, — продолжал Харди, — это как в мелодраме, Алисия, дай мне это письмо, я хочу знать что пишет Дон Родригес, нет, только через мой труп, Марко, ты не можешь этого знать… Что, Стэн, поехал окончательно?
— Надо Арчи позвонить, — вдруг вспомнил Грэмм, — он уже три часа ждет. Дай-ка я это сделаю.
Крис протянул ему трубку, и Джимми отошел от нас и сел на диван среди гирлянд декоративных роз, очевидно не желая, чтобы мы слышали как он будет перешептываться с басистом.
Крис взял мою руку и улыбнулся:
— Стучит на нас, видал, — он кивнул в сторону Грэмма.
— Ты не купишь «Пылающую комнату», — спросил я.
— Если ты так настаиваешь.
— Обещаешь?
— Слово Пернатого Змея, Ариэль.
6
Джимми обожал гоночные машины и, когда сел за руль, то по лицу его разлилось настоящее блаженство. Крис упал на пассажирское сидение и тут же стал искать музыку. Нажимал на кнопку настройки радио, пока не услышал надорванный голос Роберта Планта. Автомобиль сорвался с места и бесшумно вылетел со стоянки перед гостиницей.
— Поехали за город. — сказал Крис, — хочется проветриться.
— Мы и так почти загородом, — ответил Джимми, гостиница стояла у океана. — Чего Стэн не поехал?
— А черт его разберет, — угрюмо ответил Харди. — Знаешь, я уже давно не пытаюсь выяснить, зачем он делает то или иное. Бесполезно. Если он хочет что-то скрывать, то его можно пытать, все равно не расскажет.
Джимми хмыкнул, Крис помолчал несколько минут, куря и стряхивая пепел на пол, потом сказал:
— Он рассказывает то, что считает нужным. Но мне все-таки кажется, что он от меня что-то прячет. Что-то важное.
— Что? — полюбопытствовал гитарист.
— Не знаю. По-моему, он просто не хочет меня беспокоить. Как будто боится до смерти и не хочет пугать меня. А я не могу ему объяснить, что это все бред — меня не испугаешь я сам кого хочешь испугаю.
— Слушай, — вдруг спросил Грэмм, — а откуда эта сказка про бабочек? Ну про Ариэля и Пернатого Змея? Откуда он ее взял?
— Из головы — веско ответил Харди. — это про нас с ним, ты что, не понимаешь?
— Ну-ну, а что все это значит?
— Не знаю. Знал бы, все бы было по-другому. Я раньше думал, что Стэн знает, только не говорит ничего, а теперь понял, что и он не знает. Ну, может побольше, чем я, но главного — нет, не фига. Ладно. Жалко, что он не поехал.
Мимо проносились чудные пригороды Города Ангелов, похожие на яркие картинки, нарисованные талантливым, но бесконечно наивным художником.
— Крис, не дергайся. Чего ты страдаешь. — успокаивающе проговорил Джимми не отрывая взгляда от шоссе. — ты ведь его получил, так? Он твой. История, конечно, странноватая, но знаешь, мне кажется, что инверсия сексуальной ориентации — небольшая плата за такую редкую удачу, за такую любовь.