Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вы назвали мою мать «миссис Оутс» или мне послышалось?

— Нет, не послышалось, мэм. — Возница решительно покачал головой. — А вы разве ничего не знаете? Бог ты мой, что творится на белом свете! Ваша матушка вышла замуж за того англичанина, который болтался по городу, хвастаясь тем, что денег у него уйма. Вы меня простите, мисс, но ходят слухи, что на самом деле у него не было ни гроша, кроме тех денег, которые он получил от вашей матери, а теперь, в военное время, это сущие пустяки…

Он продолжал беспечно болтать,

но Джулия не слушала его: в ушах у нее зазвенело, она вцепилась в борта повозки, чтобы не вывалиться из нее на ухабистой дороге. Миссис Оутс… миссис Оутс… это имя звенело у нее в голове, точно тысяча церковных колоколов. Не может быть… Зачем мама вышла за него? Возница сказал, что она больна… Что же будет с Роуз-Хиллом? От тревоги у Джулии перехватило горло.

Прервав возницу, Джулия похлопала его по плечу и спросила:

— Вы не могли бы подхлестнуть лошадей? Мне не терпится добраться до дома.

Кивнув, возница со свистом опустил хлыст на костлявые спины лошадей.

Повозка затряслась, Джулию подбрасывало на потертом кожаном сиденье. Боже милостивый, мысленно вопрошала она, что ждет ее в Роуз-Хилле?

Глава 13

Дверь дома открыла Сара. Увидев стоящую на крыльце Джулию, она разразилась истерическим плачем, заключила ее в объятия и крепко прижала к своей необъятной груди.

— Боже мой, мисс Джулия! — восклицала она. — Господь услышал молитвы старой негритянки и привел вас домой!

От облегчения Джулия сама чуть не разрыдалась. Долгое время она простояла, уткнувшись головой в плечо Сары и слушая ее причитания, но вдруг похолодела, почувствовав на себе чей-то взгляд. В холле, у подножия лестницы, стоял Вирджил. На нем был элегантный алый жилет, белый шелковый галстук и панталоны в черную и белую полоску, заправленные в начищенные до блеска черные сапоги. Одной рукой он небрежно опирался на перила, вторую положил на бедро.

Склонив голову набок, он с едва заметной улыбкой произнес:

— Какая приятная неожиданность! Добро пожаловать домой, Джулия.

Ахнув, Сара отпрянула, словно в испуге.

— Сейчас приготовлю чай, — робко пообещала она и выскользнула из комнаты.

Вирджил направился к Джулии, которая застыла на месте, не зная, что сказать. Происходящее казалось нереальным, как будто она проспала много лет подряд, а проснувшись, очутилась в совершенно ином мире.

— Война стала для вас тяжким испытанием, — продолжал Вирджил, небрежно целуя ее в щеку. — Позднее мы обо всем поговорим, а пока, боюсь, вам придется выслушать нерадостные новости. Ваша мать серьезно больна, она не встает с постели. Надеюсь, вы не возражаете, если мы пока не станем сообщать ей о вашем возвращении? По-моему, к такому потрясению ее должен подготовить врач.

— Да-да, вы правы. Я… — Джулия потрясла головой, пытаясь собраться с мыслями. На языке у нее вертелась сотня вопросов.

Она начала с самого главного: — Я хотела бы узнать, как себя чувствует мама. Что говорит врач?

— Доктор Перкинс навещает ее каждый день. Но к чему заводить этот разговор в холле? — Он посмотрел на открытую дверь. — Где ваш багаж? Я прикажу кому-нибудь из слуг…

— Не надо. У меня нет вещей. Вирджил поднял бровь.

— Значит, ваше единственное имущество — одежда, которая на вас? — недоверчиво уточнил он.

— Это длинная история, Вирджил. Сначала ответьте на мои вопросы, а потом я расскажу о себе.

Он повел ее в гостиную, которая ничуть не изменилась с тех пор, как Джулия видела ее в последний раз. В камине потрескивало пламя, прогоняя вечернюю прохладу. Джулия протянула к огню руки, согрела их, а затем села напротив Вирджила и произнесла:

— Итак, Вирджил, я слушаю вас. Что с мамой? Почему меня не выкупили? И почему вы женились на маме?

Вирджил умоляющим жестом вскинул руки:

— Не все сразу, дорогая. Полно, не сердитесь. Вы же знаете, я хотел жениться на вас, женщине, которую я люблю…

— Это меня волнует меньше всего, — перебила Джулия. — Прежде всего я хочу знать, как себя чувствует мама.

— У нее что-то с сердцем. — Он произнес это так беспечно, что первые подозрения Джулии сразу подтвердились. Он не любил ее мать.

— Насколько это опасно?

— Врач говорит, что она очень больна. Он не знает, сумеет ли она оправиться.

Джулия крепко зажмурилась и стиснула зубы. Нет, мысленно прошептала она. Нет-нет, она не умрет. Этому не бывать, когда они столько вынесли, когда закончилась разлука…

Она рывком вскинула голову и открыла глаза:

— А выкуп? Почему его не заплатили?

— Потому что у вашей матери не было таких денег. — Вирджил прищурился. Джулия не считала его ни привлекательным, ни безобразным. На вид он был простоват. Но в этот миг на лице Вирджила появилось выражение, которое Джулия сочла отвратительным. Он поспешно продолжал оправдываться: — Весь свой хлопок и половину приданого она отдала этому алчному пирату, капитану корабля. К тому времени как она добралась до Англии, у нее не осталось ни гроша. Неужели вы и вправду надеялись, что она соберет такую сумму?

— Я полагала, что она обратится за помощью к вам, — холодно пояснила Джулия, — поскольку вы не раз намекали на то, что располагаете большим состоянием и связями. Но, несмотря на то, что вы лгали, о чем и пытался предостеречь меня капитан Арнхардт, вы уговорили маму выйти за вас замуж. Интересно, как вам это удалось?

Вирджил усмехнулся:

— Вы вновь ревнуете, любимая. Напрасно. Вам придется научиться владеть собой. Слухи о вашем поведении могут дойти до миссис Оутс, а ей вредно волноваться. — Он придвинулся ближе. — Не тревожьтесь. Я по-прежнему пылаю страстью к вам. Когда-нибудь мы…

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи