Пылающий корабль
Шрифт:
— У меня к вам один вопрос, Ринг. Что они хотят найти здесь?
— Они хотят найти компьютерный вход.
Удивление на лице Салада сменилось разочарованием, как будто он ожидал, что я не признаюсь так быстро. Может быть, он и был чокнутым, но уж я наверняка нет.
— Значит, им понадобилась ваша помощь?
— У меня есть определенный опыт работы с компьютерами.
— Вы, должно быть, очень интересный человек, мистер Ринг. Хотя несколько неблагодарный. Как по-вашему, порядочный человек согласится вломиться в нашу
— Все правильно, до последней точки. Но они меня шантажировали.
— Как? Почему? — Салад искренне заинтересовался.
Я почувствовал себя, как в змеином гнезде. Этанак начал перебирать возможности... Спекуляция?.. Растрата?.. Все это ерунда... Я мрачно посмотрел на управляющего.
— Если бы это было нечто такое, о чем можно было бы говорить, как бы они могли меня шантажировать? Кроме того... — неожиданно осенила меня идея, — если вы знаете, они не получат того, чего хотят, то зачем обращать на них внимание?
— Потому что господин Кабир хотел бы знать, кто дал им такое задание, — в его глазах мелькнула угроза по адресу оставшегося в безопасности безымянного лица, нанявшего Хану с друзьями. Я предпочел сделать вид, что не замечаю этого... до тех пор, пока он не спросил:
— Кто?
— Не знаю. Они наняли меня для помощи и не сказали, кто заказчик. Можете мне поверить, я его не знаю.
На протяжении долгой холодной минуты его глаза, словно улитки, были приклеены к моему лицу, а потом он кивнул:
— Я вам верю. Я так же верю, что вы поможете нам узнать это, не так ли, мистер Ринг? Вы приведете их ко мне, а я уж сам выведаю все, что нужно...
— Действительно? — я подался вперед.
Две рослые фигуры приблизились.
— Чем я могу вам помочь?
— Скажите, что вход в компьютер находится здесь, в моей конторе. Когда сегодня вечером вы увидите меня в казино, то скажете им, что настал момент безопасно проникнуть сюда. Здесь-то мы их и накроем.
Два мощных тела за моей спиной мешали мне сосредоточиться.
— Почему? Разве вы сами не сможете их сцапать?
Салад снова улыбнулся.
— У них есть друзья. Существуют определенные законы, здесь, в Нейтральной зоне. Мы не можем этих людей просто так взять и посадить. Нам нужно поймать их с поличным за проникновением в чужую контору — это был бы прекрасный повод.
— Но должен же быть еще какой-то выход...
— Мистер Ринг! Я просил бы вас даже не думать об этом! — Салад повысил голос. — Учтите, что ваш чемоданчик, этот почечный аппарат, выглядит не очень крепким. Я уверен, что если бы вы попробовали преждевременно покинуть мою гостиницу, то наверняка с вами произошел бы несчастный случай...
— Я понимаю, — я кивнул. У меня только оставался выбор времени, когда со мной должно что-нибудь случиться, в зависимости от того, кого я предам.
— Я рад, что мы поняли друг друга, —
По крайней мере, хоть кто-то из нас двоих был доволен этой договоренностью.
Салад отложил кошмарное пресс-папье и потянулся за трубкой.
— А теперь, мистер Ринг, я хотел бы оплатить ваши фишки.
К счастью, у меня еще сохранилось достаточно присутствия духа, чтобы зарегистрировать звуки в аппарате, когда Салад набирал номер. На этот раз шифр был больше, и он действительно соединялся с компьютером. Тот факт, что мне удалось выполнить мою миссию, не произвел на меня ни малейшего впечатления. Я встал, словно лунатик, и поклонился.
Салад отложил свою трубку и тоже встал.
— Благодарю вас, мистер Ринг, — он был сама любезность, — за вашу готовность к сотрудничеству с нами. Уверен, что господин Кабир будет очень вам признателен.
На столике я нашел маленькую таинственную карточку с номером другой комнаты, подписанную Ханой. Я догадывался, что она хотела, чтобы я пошел к ним, но вместо того, чтобы сделать это, я вытянулся на кровати и включил телевизор, чувствуя отчаянную потребность в контакте с нормальной действительностью. Я услышал радостный голос:
— В конце концов, это твои похороны...
Проклятые развлекательные программы!!!
Я выключил телевизор и стал обдумывать создавшееся положение.
Кто-то постучал в дверь.
— Входите! — неприветливо сказал я.
— То, что ты прячешься в своей комнате, ничего тебе не даст, — с порога произнесла Хана. — Что ты делаешь?
— Переживаю маленький нервный надлом, — я с трудом сел.
— Успокойся, — она улыбнулась, как будто уговаривая меня съесть немного супчика, — это не будет таким уж трудным делом.
Я резко встал и подошел к окну.
— Где Краус и Нтебе?
— Сейчас придут, — ее голос снова стал холодным и безразличным. — Тебе удалось что-нибудь разузнать?
— В принципе да, но...
— Но?
— Нет, ничего, — я знал, что если сейчас посмотрю на нее, то решусь на самоубийство. Я решил, что пока сделаю то, что хотел Салад, а потом, может быть, узнаю нечто такое, что поможет нам выбраться из этой щекотливой ситуации. Я подошел к бару и налил себе бокал Райского Молочка.
— Ты ничего не имеешь против, если я тоже выпью?
Я налил ей то же самое, что и себе и без единого слова вручил бокал, поскольку ничего, кроме искреннего признания не приходило мне в голову.
— Благодарю. Думаю, что мы приближаемся к цели. И если нам удастся ее достигнуть, это будет только твоей заслугой.
— А если вам ничего не удастся, то это тоже будет моей заслугой?
— Ты очень странный, Микаэль Йарроу.
— Этан Ринг!
— Ты постоянно мне противоречишь, — она старалась посмотреть мне прямо в глаза.
— Это по причине моей двойственной натуры.