Раб моего мужа
Шрифт:
— Наверное, кому-нибудь продавал, — предположила она. — А что?
— Он воровал пятнадцать тюков из ста, мэм. Даже если он спихивал их по дешевке, у него должна скопиться целая прорва денег.
Элизабет нахмурила брови. А ведь и правда. Наверняка Браун ворует уже несколько лет. Живет он на всем готовом и, судя по его лохмотьям, не слишком тратится на одежду. Куда же он девал все эти деньги?
— Знаете, что я думаю? — продолжил Самсон.
— Говори.
— Деньги закопаны у него на заднем дворе.
— С чего ты решил?
Он
Когда колымага проехала, Самсон стегнул вожжами гнедых, и коляска снова тронулась в путь. Ее трясло, колеса грохотали, из-под копыт поднималась красная пыль. Разговаривать в таких условиях было не с руки, поэтому, завидев впереди тропинку, ведущую в сосновый бор, Элизабет попросила:
— Сверни-ка здесь. Остановимся, поговорим.
Самсон повернул, и коляска с шорохом покатилась по опавшей хвое. Заехав в глубокую чащу, он натянул вожжи.
— Тпру-у!
Ландо остановилось, и Самсон повернулся к Элизабет.
— В позапрошлую ночь к нам приходила Кэнди… — начал он и, уловив ее вопросительный взгляд, пояснил: — Кэнди работает в прачечной. И чтобы Браун не погнал ее в поле, ей приходится ходить к нему… сами понимаете зачем…
Элизабет кивнула без особого удивления. Чего еще ожидать от этого негодяя? Похоже, в «Персиковой долине» спят с чернокожими все, кому не лень. Джеймс, Билл Браун… да и она сама недалеко от них ушла…
Самсон явно заметил, как зарумянились ее щеки, и у него как-то по-особому заблестели глаза. Но он, как ни в чем не бывало, продолжил:
— Так вот, в тот вечер, когда вы разоблачили Брауна, он велел Кэнди прийти к нему ночью. Она говорит, что он всегда был грубияном и скотом, но в ту ночь она испугалась, что и вовсе не уйдет от него живой. Говорит, он был пьяный в хламину. Душил ее, бил о спинку кровати, а как сделал дело — вытолкал голой за порог.
— Господи, бедная девушка! — выдохнула Элизабет. — Почему она не рассказала об этом мне?
Самсон пожал плечами.
— Люди боятся, мэм. Если честно, никто не верит всерьез, что вы сможете что-либо изменить.
Элизабет вздохнула. Она и сама не слишком-то в это верила. Даже если ей и удалось прижать Брауна к ногтю, когда вернется Джеймс, наверняка все станет как раньше.
— Ну так вот, — продолжил Самсон, — выгнал он Кэнди на улицу. А у нее ноги от страха так тряслись, что она и шагу сделать не могла. Села она, значит, под забором перевести дух и подумать, как бы забрать свое платье, чтобы не тащиться через поселок в чем мать родила. И тут видит: открывается дверь, и выходит Браун с лопатой.
— С лопатой?
— Ага. Кэнди чуть со страху не померла. Подумала, что он хочет ее убить и закопать. Но он ее даже не заметил.
— Прятал деньги? — догадалась Элизабет.
— Скорей, хотел перепрятать, да передумал, — уточнил Самсон. — Кэнди говорит, что он откопал какую-то посудину, вроде как чайник. Смотрел на него, смотрел, а потом взял и закопал назад. Так вот, мэм, я думаю, в том чайнике — деньги.
— Хм, похоже на то. — Элизабет резко захлопнула веер и нервно стиснула рукоять. — Кто-нибудь еще об этом знает?
— Люси знает, — ответил Самсон. — Когда Браун ушел, Кэнди побежала к нам — они дружат, и наш дом ближе всех. Она попросила у Люси платье и рассказала о том, что видела. Я сперва не придал этому значения. Ну чайник и чайник, мало ли что пьяному в голову взбредет… А потом поразмыслил и скумекал…
Элизабет помрачнела. Как можно было забыть, что Самсон по-прежнему живет с Люси? Ревность холодной змеей заползла в грудь, вонзая в сердце ядовитые зубы. Чтобы не выдать своих чувств, Элизабет развернула веер и принялась им обмахиваться, прикрывая лицо. Совладав с собой, она спросила:
— Как бы нам заполучить этот чайник?
— Я постараюсь его откопать, — ответил Самсон.
— Спасибо, только будь осторожен.
Он кивнул, и воцарилась тишина, которую прерывала лишь барабанная дробь дятла где-то вдали. Самсон сидел на козлах вполоборота, и Элизабет видела, как напряженно он ждет ее следующего приказа.
— Иди ко мне! — тихо сказала она.
Его не надо было просить дважды. Он мигом крутнулся на козлах, запрыгнул в коляску и плюхнулся на сиденье рядом с ней. Она с блаженным выдохом прижалась к его плечу.
Их губы встретились. Элизабет упоенно отвечала на поцелуй, трясущимися пальцами расстегивая пуговицы на его рубахе. Справившись с застежкой, рука нетерпеливо нырнула в вырез и заскользила по голой груди. Упругие, влажные от испарины мышцы, маленькие твердые соски — Элизабет застонала, чувствуя, как от возбуждения свело между ног.
Самсон сунул руку под ее юбки и, развязав тесемку на панталонах, потянул их вниз. Элизабет приподняла таз, чтобы ему было легче их снять, и в предвкушении раздвинула ноги. Когда пальцы влажно скользнули по жаждущей плоти, Элизабет всхлипнула и, запрокинув голову, заерзала на сиденье, подставляя под ласки самые чувствительные места.
Пальцы — толстые, заскорузлые, но вместе с тем на удивление нежные — играли с ней, все сильнее разжигая пыл. Урча от удовольствия, Элизабет пыталась поглубже насадиться на них, но Самсон не давал ей этого сделать, подразнивая прикосновениями, невесомыми как дуновение ветерка.
Пытка стала невыносимой. Мало! Ей было мало! Хотелось еще и еще! Не в силах больше терпеть, Элизабет вскочила, схватила Самсона за плечи и впечатала его в спинку сиденья. Он откинул голову и с вызывающей улыбкой посмотрел ей в глаза.