Работа детектива
Шрифт:
Первой округлила лаза Эмили. Мэй встала около Шерлока и взяла его под руку.
– Сюрприз, - улыбнулась она.
Джон подавился.
– Ты… - понизив голос от удивления, начал Джон, но больше пока он ничего сказать не мог.
– Да, друзья мои. Шерлок жив, если изложить коротко. Видимо, я была неправа, выбрав для встречи столь романтическую обстановку, - сказала Мэй, скосив глаза.
– Я думал, что ты мёртв! Как ты мог?
– продолжал Джон. Он не слышал Мэй, не слышал ничего вокруг.
– Да,
– Почему?..
– Эмм… а Мэй всё знала!
Девушка пнула его ногой, но было поздно. Да и сама Мэй поняла, что забыла сказать Шерлоку, чтобы не выдавал ее.
Джон внезапно ударил Шерлока по лицу.
– Я понимаю, Джон. Не буду тебя останавливать, - сказал Шерлок.
Мэй встала на защиту.
– Подожди, Джон. Дай ему все объясни… - но то что произошло дальше, явно не входило в план Мэй. Завязалась драка. Девушки кинулись их разнимать. Ясное дело, из ресторана их всех выгнали. Пришлось зайти в любимую забегаловку Мэй. Девушка стирала кровь с губы Шерлока, стараясь не делать ему больно.
– Джон может, все же дашь другу все рассказать?
– укоризненно произнесла Мэй и посмотрела на Эмили.
– Это было для дела… - начал объяснять Шерлок.
– Для дела?!
– заорал Джон.
Эмили и Мэй снова кинулись разнимать мужчин. И оказались на улице.
– Эмили усмири его, а то они опять подерутся!
– крикнула Мэй, помогая Шерлоку остановить кровь из носа.
– Тише, не дергайся, - попросила она.
– Слушайте, мы пожалуй поедем, Шерлоку нужна помощь. А объяснения отложим на потом, когда Джон остынет. Простите.
Мэй поймала такси, и они с Шерлоком уехали. Девушка не хотела новой драки. Едва они оказались дома, Мэй велела Шерлоку лечь, набрала льда в полотенце и приложила его к ушибам Шерлока.
– Вот так, полежи. Скоро полегчает. Прости, что так вышло. Я не ожидала, что Джон так себя поведет, прости.
Лэсси подошла к кровати и стала лизать Шерлоку руку.
– Видишь? Тоже переживает, моя умница, - девушка потрепала собаку по пушистой холке. Затем Мэй сняла ненавистные туфли, которые уже стали жать и улеглась около Шерлока, продолжая держать лед.
– Я уверена, Эмили сможет Джона уговорить. Вот увидишь. Да я и пришла то к нему из-за своего дела…
И Мэй рассказала Шерлоку свою историю снова.
– А потом я узнала, что моего отца убили в тюрьме, - Мэй вздохнула, по ее щеке скатилась слеза.
– Я обязательно возьмусь за это дело. Не плачь, слышишь?
– Шерлок обнял Мэй.
Мэй покорно приняла его объятия. Сейчас именно это ей и было нужно в ее состоянии. Немного успокоившись, она посмотрела Шерлоку в глаза.
– Хочешь, я сделаю для тебя кое-что?
И с этими словами она снова поцеловала Шерлока. Но это уже был не дружеский поцелуй. Это был поцелуй любви. Самой настоящей любви.
–
Мэй провела ладонью по его щеке, чувствуя тепло. Сейчас она уже не видела грани между сном и явью.
– Тебе заварить чай?
– спросила девушка, убрав лед с его лица.
– С молоком, как ты любишь.
– Да, пожалуй, - Шерлок был в состоянии лёгкого шока, но старался не выдать себя. Он приподнялся и сел, смотря прямо в стену.
Мэй ушла на кухню. Она и сама любила пить чай с молоком, поэтому ей не составило труда его сделать. Принеся две чашки в комнату, она поставила одну рядом с Шерлоком, а сама ушла переодеваться. Одев более удобную футболку и джинсы, девушка спустилась к Шерлоку и села напротив, взяв чашку.
– Скажи, о чем ты думаешь?
– спросила Мэй.
– Ты переживаешь за Джона, да? Пойми, я стану твоей напарницей. Для меня большая честь стать твоей напарницей. Я давно мечтала об этом.
– Да? Тогда хорошо. Но Джон… он не хочет меня видеть.
– Я уверена, Джон сможет тебя простить! Я точно это знаю!
– Мэй села рядом с Шерлоком и положила свою ладонь на его руку, сплетя свои пальцы с его.
– Эмили поговорит с ним, и он изменит свое решение.
– Я надеюсь. А теперь к делу! Отправляемся в тюрьму…
Шерлок сжал руку Мэй. Мэй уже собралась вставать, как вдруг в дверь позвонили. Девушка открыла. На пороге стояла Эмили. Она была расстроена.
– Что ты здесь делаешь?
– удивилась Мэй.
– Мы сейчас уходим на дело. У тебя что-то важное? С Джоном что-то?
– испугалась девушка.
– Или что? Ну, не молчи же!
Мэй встряхнула подругу за плечи.
– Дело… думаю, ваше дело придётся отложить, если это возможно. У нас проблемы.
– Говори, что случилось?
– Мэй быстро завела ее в комнату и усадила на диван.
– Говори же!
– Лучше отправиться к нам домой, сами всё увидите.
– Шерлок… поехали к ним!
– Мэй была очень напугана. Они быстро вышли из дома, взяли такси, и вскоре приехали к дому Джона и Эмили. Мэй пулей выскочила из такси и кинулась в дом. Шерлок и Эмили - за ней.
– Эми, объясни толком, что произошло?
– попросила Мэй.
– Видимо, за нами кто-то следит, причём достаточно давно. Они всё… перевернули. Так странно, ничего не взяли, просто в квартире теперь разгром…
– Боже… неужели вас пытались ограбить? А что с Джоном?
– С Джоном всё в порядке. Его в квартире не было на тот момент. Я сразу поехала к вам, когда увидела, что произошло.
– Шерлок… похоже, к моему делу прибавилось еще и это… - Мэй рухнула в кресло.
– Мы пока слишком мало знаем, Мэй. Нам нужно ехать к Джону и Эмили. Ты с нами?
– Шерлок старался немного подбодрить Мэй.