Работа детектива
Шрифт:
– Джон, Эми, как вы?
– Бывало лучше, - ответил Джон.
– Мэй, тебя душили, это нормально. Сейчас лучше говорить поменьше или потише, - объяснил Шерлок.
Девушка почувствовала, что у нее по щекам текут слезы. Это были последствия шока. Она спрятала лицо в ладони. Ее трясло от тихого плача.
Шерлок подал ей стакан воды и таблетку.
– Это успокоительное.
– Я так испугалась… - всхлипывала Мэй.
– Я думала вас всех убьют… я бы не пережила этого…
Она снова обняла Джона и Эмили, потом кинулась в объятия
– Я рада, что уже все кончилось, - прошептала она, прикрыв глаза.
– Мне не хочется разлучаться с тобой. Мне спокойнее, когда ты рядом со мной.
– Я никуда не ухожу и не собираюсь. Я здесь, и я никого не брошу. Майкрофт разбирается с делом, он сказал, что если я опять начну забирать у него дела, то он…
– Добрый день, друзья мои!
– перебил брата Майкрофт.- Я вижу, вы все здоровы и относительно целы, очень этому рад!
Мэй лишь посмотрела на Майкрофта, потом перевела взгляд на Шерлока.
– Добрый день, вполне здоровы, - ответила девушка.
– В нас стреляли, Майкрофт! И я не хочу, чтобы подобное снова повторилось! Почему же у вас, Холмсов, все дела идут так, что в кого-то обязательно стреляют?
– возмущался Джон.
– Джон, остынь, - урезонила его Мэй.
– Пусть Майкрофт сам объяснит. Вы его простите за вспыльчивость, нервы, - обратилась Мэй к Холмсу – старшему.
– Ничего страшного, я понимаю. Это наша оплошность, постараемся больше такого не допускать. Прошу извинить меня и моего неосторожного братца, - добавил Майкрофт.
Мэй скрыла усмешку от Шерлока и прижалась к нему. Ей было хорошо с ним. Даже присутствие Майкрофта ее сейчас не смущало.
Ночью, когда Джон и Эмили спали, Мэй проснулась и перебралась на кровать к Шерлоку.
– Ты не будешь против, если я лягу с тобой? Мне так безопаснее будет.
Шерлок не спал. Он лежал в постели и работал с ноутбуком.
– Мне как раз нужен свежий взгляд.
– На что?
– игриво спросила Мэй, склонив голову ему на плечо. У нее в голове была другая мысль, но она боялась высказать ее Шерлоку, чтобы не отвлечь. И тогда она решила пойти на обходной маневр.
– И давно ты за ноутом сидишь? Устал, наверное?
– Нет пока. Нужно узнать, что же связывает эти события. Мне кажется, что Майкрофт что-то знает, но мне всегда кажется, что он знает больше меня! Я думаю, что все эти события связывает то, что меня хотят убрать, как свидетеля. Видимо за нами кто-то следит, и этот кто-то не хочет, чтобы ты мне помогал, - предположила Мэй.
– Дело может быть куда более глубоким. Вдруг это сеть Мориарти…
– Но он же мертв?
– округлила глаза Мэй, у нее даже сердце застучало быстрее при упоминании этой жуткой фамилии.
– Хотя… погоди! Я вспомнила!
– Он-то да, но его сеть жива.
– Я вспомнила кое - что! Мой отец мне когда-то говорил, что его новый начальник очень хорошо знал некоего Джеймса Мориарти. Возможно, ты
Но Мэй смогла взять себя в руки.
– Я хотела кое-что тебе предложить, Шерлок, - робко начала она, взяв его за руку и сплетя пальцы в замок.
– Но… боюсь, ты обидишься, если я попрошу об этом, - она слегка покраснела.
– О чём?
– не догадывался Шерлок.
Мэй подвинулась к нему вплотную и прошептала на ухо: - Давай попробуем заняться любовью. Прямо сейчас. Тебе надо отдохнуть, ты и так себя слишком перегружаешь, сейчас самое время, ибо я давно не испытывала таких чувств и ощущений, - девушка притянула его к себе и стала осторожно целовать, пытаясь ввести Шерлока в курс плана и дать ему настрой.
– Давай же. Я тебе обещаю, что после этой ночи у тебя второе дыхание откроется. Попробуй.
Шерлок молчал. Он не ожидал, что Мэй скажет такое. Первый в мире консультирующий детектив, может, и согласился бы, да только удивление его было таковым, что он не сказал ни слова.
Мэй на секунду прервала поцелуи и посмотрела на Шерлока.
– Ты что, не рад?
– расстроилась она.
– Или боишься?
– Нет, я не боюсь.
Шерлок боялся, это было видно.
– У тебя испуганный взгляд. Хотя впрочем… на что я надеялась… - Мэй сразу же сникла и вернулась к себе в кровать.
– Мэй, подожди!
Девушка повернулась к нему. Ее глаза были печальными и тусклыми даже при свете лампы.
– Вернись ко мне.
Мэй молча исполнила эту просьбу. Но глаза по - прежнему выражали обиду и печаль.
– Что тобой, Мэй?
– Шерлоку не было понятно, почему девушка так расстроена.
– Просто… я… я не знаю… сможешь ли ты… а если ты боишься, то… - нужные слова никак не подбирались.
Шерлок провёл рукой по щеке Мэй. Он волновался, но уже не боялся.
– Просто я никогда и ни с кем не была так счастлива, как с тобой, - ответила девушка, глядя в его голубые глаза.
– И если бы ты мог… я была бы еще счастливее, чем сейчас. Я надеялась, что мы попробуем хотя бы разок, но если ты скажешь, что не готов… я пойму и не буду больше тебя просить о таких вещах.
– Я… готов. Просто девушки давно не… давно не смотрели на меня так, как ты.
– Правда?
– Мэй даже слегка удивилась. Она снова плавно и нежно поцеловала его, боясь, что он остановит ее.
Но Шерлок не остановил Мэй.
Девушка постепенно стала углублять поцелуй, избавляясь от своей ночной сорочки. Она уже начинала терять контроль.
Повалив Шерлока на кровать и удерживая равновесие, она усилила поцелуи, чтобы разогнать в Шерлоке нужную волну адреналина.
– Ну же, Шерлок, покажи, как сильно ты меня любишь, - прошептала она, изгибаясь всем телом. Девушка едва сдерживала стон.