Чтение онлайн

на главную

Жанры

Работа над ошибками
Шрифт:

— Что? Эй, расслабьтесь, парни! — Связник добродушно показал клыки, — Мы с вами на одной стороне. Лучше помогите найти тут одну железку…

Интерлюдия. Корабль. Иеремия

Иеремия с женами Ликой и Еленой, генералом Харрисом и капитаном Криком, в сопровождении двоих солдат (тех самых, которые первыми встретили аивлян) прогуливались вдоль пролегавшего по крышам высотных зданий проспекта. Проспект прямой 134-километровой лентой окольцовывал удивительный город, возведенный на внутренней стороне огромной трубы, насквозь пронзавшей невероятных размеров диск аивлянского корабля, который… вернее, которая сама была разумным существом и не нуждалась в капитане и команде. Проспект был довольно широкой — около 30 метров в ширину — серой слегка шершавой лентой, посреди которой проходила красная полоса, встав на которую, можно было скользить по ней, стоя на месте.

Они шли в направлении одного из великого множества «воздушных садов», расположенного неподалеку от здания, в котором поселились гости с Земли.

По обе стороны ленты имелись широкие тротуары, по которым изредка проезжали разноцветные люди на самокатах, велосипедах, роликовых досках и подобных средствах, предназначавшихся больше для развлечения, чем в качестве транспорта. Многие просто гуляли пешком от здания к зданию или к воздушным садам. Нельзя было сказать, что прохожие куда-то спешили: в этом фантастическом городе, в котором, если посмотреть вверх, можно было увидеть «падавшие» вам на голову дома и улицы, парки и голубые как небо озера, казалось, вообще никто никуда не спешил. По краям ленты проспекта тянулись невысокие балюстрады из материала похожего на гранит, выполненные в стиле, напоминавшем земную эпоху Возрождения. (Иеремия заметил тогда, что если отправиться куда-нибудь в Италию и поискать там уцелевшие следы той самой эпохи, то, вероятно, можно будет найти нечто похожее на какой-нибудь старинной вилле.) Вдоль балюстрад через каждые 20 шагов стояли украшенные резьбой в том же, что и ограждения, барочном стиле каменные (если то, конечно, и правда был камень) кашпо с растущими из них деревцами причудливых форм и расцветок.

Транспорта вроде автомобилей на проспекте, как и в самом городе, видно не было. Земляне уже успели оценить удобство корабельной транспортной системы, представлявшей собой сложную и запутанную сеть из местами прозрачных, местами нет, вездесущих труб, по которым, подобно капсулам в пневмопочте, проносились пассажирские кабинки. Внутри кабинок или болидов (как объяснили Иеремии, были и болиды грузовые, использовавшиеся техническими службами корабля) имелся комфортный салон, рассчитанный на пять-шесть пассажиров. Окон в болидах не было по той причине, что скорость и частая смена «верха» и «низа» (величин весьма условных для 350-километрового космического корабля, внутри каждой из обителей которого были свои «верх» и «низ») могли вызывать неприятные ощущения у пассажиров.

Сад раскинулся на висевшей в воздухе без всякой видимой опоры овальной плите. Размером плита была около 700 метров по большой оси и около 300 — по малой. От проспекта к саду вел короткий изогнутый мостик. Когда земляне подошли к нему, позади их окликнул знакомый голос:

— Джей, Харрис! Друзья! — это был голос Ив.

Все семеро остановились и обернулись.

Оказалось, что их нагнало очень странное, походившее на… оторвавшийся от фасада старинного здания каменный балкон с балясинами и перилами, транспортное средство, на котором стояли двое мужчин и женщина и приветливо махали руками землянам. Иеремия сразу узнал Ив — аивлянка почти не изменилась, чего нельзя было сказать о ее спутниках. «Балкон» держался в нескольких сантиметрах над тротуаром проспекта без видимой точки опоры.

— Ив! — воскликнул Иеремия. — Вы почти не изменились! А вот ваши муж и… кстати, кем вам приходится Эвааль? — спросил Иеремия и обратился к стоявшему рядом с аивлянкой белому мужчине неопределенного возраста: — Эвааль! неужели это вы?!

— Эвааль мне приходится братом, — ответила женщина, сойдя с «балкона», — …как и Альк, — улыбнулась она.

На остановившихся в нескольких метрах от «балкона» землян смотрела миндалевидными голубыми глазами темнокожая блондинка, одетая в стиле пятидесятых годов XX столетия в шоколадное в белый горошек платье с облегающим лифом и глубоким декольте, чуть прикрывавшее смуглые колени сильно расширявшимся от тонкой талии к низу подолом и двухцветные бело-коричневые туфли. Довершали винтажный образ женщины тонкий белый пояс и коричневая сумочка.

Мужчины, ставшие теперь неотличимыми от землян, спустились за ней следом, и все трое подошли к гостям с Земли. На Эваале был классический черный костюм с галстуком-бабочкой, на Альке — синие джинсы и клетчатая рубашка.

— Вы угадали, друг мой, — Эвааль с улыбкой протянул руку Иеремии.

— Но… вы же теперь совсем не походите на дьявола, черт возьми, Эв! — Иеремия пожал руку. — Как и вы, Альк… — они обменялись рукопожатиями и с Альком — …хотя, на дьявола вы и раньше не были похожи… разве что, самую малость…

Контакторам пришлось перед тем провести некоторое время внутри капсул-сборщиков, для придания их внешности черт, свойственных землянам. Всем троим сборщики удалили по две «лишних» фаланги на пальцах, изменили форму ушей, заменили глаза на схожие с глазами землян, оставив от прежних лишь цвет. Также им была сделана незначительная корректировка лиц и удалены лишние ребра. В том, что касалось цвета кожи, Альку с Ив повезло больше, нежели Эваалю: цвет кожи Ив вполне подходил для того, чтобы на Земле ее приняли за мулатку; Альк, чтобы сойти за африканского негра претерпел лишь незначительную коррекцию оттенка; а вот красному как дьявол Эваалю всю кожу пришлось заменить. После замены кожи и некоторой коррекции лица Эвааль стал сильно походить на землянина-турка. Теперь аивляне были неотличимы от землян (если опустить различия во внутренних органах).

— По крайней мере, чтобы походить на вас, Джей, мне в этот раз не пришлось заново рождаться в новом теле или полностью перестраивать собственное, — пожал плечами Эвааль.

— Заново рождаться? — удивленно приподнял бровь Иеремия. — Но зачем? У вас ведь есть эти… сборщики…

(Иеремия уже успел убедиться в полезности аивлянского устройства. Его жены, сговорившись с кораблем, забрались в капсулы называемые «сборщиками» и через несколько часов вышли из них помолодевшими лет на десять. За то время, что супруги правителя Полиса были в чудесных капсулах, тот успел «поплавать в бассейне» с одной любознательной аивлянкой, пожелавшей выяснить у него некоторые анатомические подробности землян. Как истинный джентльмен, Иеремия не смог отказать даме и полностью удовлетворил ее любопытство. Увидев, какие метаморфозы произошли в и без того красивых, несмотря на возраст, женщинах, — Лике в то время было 39, а Елене — 34 года, — он, изрядно утомленный совместным плаванием с аивлянкой, почувствовал в себе новый прилив сил и отправился с помолодевшими супругами в апартаменты…)

— В том случае, мне пришлось пройти долгий путь от младенца до мужа, прежде чем я смог влиять на события… — сказал Эвааль. При этом его новое лицо стало мрачным, а в ставших из черных темно-карими глазах появился едва уловимый холодок.

— Что ж, полагаю, это была длинная история… — Иеремия решил не развивать явно неприятную для Эвааля тему.

— Очень длинная, Джей…

— …и когда-нибудь вы ее обязательно расскажете… а пока, позвольте уточнить кое-что у госпожи Ив… — Иеремия снова обратился к аивлянке, к которой испытывал все большую симпатию и даже более того: Иеремия желал ее, несмотря на наличие у той хронически серьезного супруга, который, по ее собственным словам, был и не совсем супруг.

— Вы хотите спросить о родственных связях? — улыбнулась женщина.

— Да. Ваши слова о том, что Эв и Альк приходятся вам братьями… Это ведь — фигура речи? Кажется, Эвааль представил вас тогда… на крыше, как супругов… — землянин взглянул на Алька, стоявшего рядом.

— Конечно, Джей, — ответила Ив, — насчет братьев, это было образное выражение… Вы, кажется, направлялись в сад?

— Да, конечно…

— Тогда идемте! — Ив окинула дружелюбным взглядом гостей, столпившихся у входа на ведший к саду мостик: земляне с интересом слушали разговор своего правителя с аивлянами, но не присоединялись к нему.

Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13