Чтение онлайн

на главную

Жанры

Радость и страх
Шрифт:

Бонсер снимает шляпу жестом, достойным актера в пьесе Пинеро, и говорит: - Что это, Пупс, как ты побледнела. Я тебя испугал?

– Я спешу, мне некогда разговаривать.
– Она хочет пройти мимо, но он одним прыжком преграждает ей путь.

– Черт возьми, это уж слишком, Пупс!

– Слишком?!
– Она вся ощетинилась.
– Это после того, что ты мне наплел; После того, как бросил меня. И задолжал в пансионе.

– Боже милостивый, а я? Я возвращаюсь, мне говорят, что ты все разболтала и смылась. Меня чуть за решетку не упекли,

а все потому, что ты на один день не могла мне поверить.

– Ложь, ложь, неужели ты и правда считаешь меня такой дурой?

На его лице изображается отчаяние.
– Вот награда за то, что я хотел скрасить тебе жизнь, не жалел для тебя денег. Да уж, свалял дурака. И до сих пор не могу поверить. Я все время себя уверял: "Она ко мне вернется. Я знаю мою Тибби, другой такой верной жены на всем свете не сыщешь".

– Я тебе не жена. А та женщина?

– Какая женщина?

– В кэбе, когда ты уезжал, - та женщина с променада.

– Какой еще кэб? В кэбе был один мой старый приятель, он обещал мне работу... Ах да, кажется, там была и его жена.

– Нет, Дик. Ничего не выйдет. Не так я глупа.
– И она быстро уходит. Но еще долго у нее за спиной звучит его печальный голос - он клянет себя за безрассудную любовь. И, уже подбегая к калитке своего дома, она слышит: "Ради всего святого, Пупси, не разбивай мне сердце! Завтра, там же".

"Вранье, бессовестное вранье!" Табита бросается к роялю, словно в этом спасенье. "И наглость какая - вообразил, что я ему поверю. Я-то знаю, что в кэбе была женщина".

И тут же возникает сомнение. Готова ли она присягнуть, что то была женщина с променада? И весь эпизод его бегства теряет четкость очертаний. Словно на спокойную водную гладь, где все отражалось отчетливо и ярко, набежал ветерок. Все осталось как было - краски, предметы, но все пришло в движение, расплывается по краям, обретает иную форму и смысл. Обман оборачивается неосторожностью, безрассудство - доказательством любви.

"О господи!
– Она с силой берет фальшивый аккорд.
– Если бы знать наверно!"

Она фальшивит еще и еще раз и наконец вскакивает с места распахнуть окно. "Душно здесь". Мирные надежные Кедры кажутся ей капканом.

Даже в своей комнате, в своем убежище ей неприютно и холодно, и всю ночь ее мучают кошмары, лишь изредка перемежаясь забытьем. Болит голова, сводит спину, непонятная боль гуляет по всему телу.

Но встает она полная твердости. "Я знаю, он и раньше мне лгал" - и решительно идет к роялю.

Приближается время свидания, она глушит себя музыкой и повторяет: "Ни за что, ни за что".

Но вся она напряжена, вся как бы переполнена Бонсером. Она чувствует, что он ждет ее, слышит его слова: "Я тебе верил, Пупсик. Я тебя любил".

Она вскакивает с места. "Чушь какая. Надо с этим покончить раз и навсегда".

9

Десять минут спустя Бонсер сжимает ее в объятиях.

– Так ты вернешься! Спасен, спасен!

– Ни в коем случае.
– Табита отталкивает его.
– Никогда. И что

значит "спасен"?

– Ты спасла мне жизнь. Я как раз думал: "Ладно, если Пупс меня покинула, значит, мне крышка".

– Но как ты можешь говорить, что это я тебя покинула?

Бонсер безнадежно махнул рукой.
– Тебе не понять.

– Чего не понять?

– Что я, в сущности, создан для семейной жизни. Я не честолюбив. Не согласился бы стать премьер-министром, сколько бы меня ни просили. Знаю, знаю, я поступил опрометчиво, но ты подумай, как я жил раньше. Один как перст, никому не нужен. Поэтому я к тебе и рванулся - знал, что мне необходимо влияние порядочной женщины.

– Влияние! А сам даже не женился на мне.

Он берет ее за руку.
– Женитьба? Да я бы хоть сейчас, если б мог.

Табита вся дрожит.
– Но, Дик, у тебя даже работы нет. А на уме одни комбинации.

– Ну вот, опять ты меня в чем-то подозреваешь. Конечно, я не могу жениться, пока у меня нет работы. А работа, кстати сказать, уже наклюнулась.

– В самом деле. Дик? Настоящая работа? Но это же меняет дело.

– Еще бы. Вот гляди.
– Он усаживает ее на кочку, садится рядом, сует ей газетную вырезку.
– Читай: "Недвижимость Уотлинга. Требуются агенты".

– Но это замечательно!
– Для Табиты в самом слове "недвижимость" заключено что-то прочное, респектабельное.
– И ты в самом деле туда поступил?

– Еще не зачислен, но уже беседовал с членами комитета, и все оказалось даже лучше, чем я предполагал. У них там от квалифицированных бухгалтеров отбоя нет.

– Но тогда почему же...

– Хотел получить твою санкцию. Почем я знал, может, такая работа покажется тебе унизительной.

– Какие глупости, я только и мечтала о том, чтобы у тебя была постоянная работа.
– И, вспомнив о своем влиянии, добавляет решительным тоном: - Постоянная работа - это именно то, что тебе нужно.

– Ну, раз ты так считаешь...

– Лишь бы не опоздать.

– Я сейчас же подам заявление. Тут только одна загвоздка - требуется внести залог, гарантию добросовестности, что ли. Сейчас все солидные компании требуют таких гарантий.

– Да, конечно. А сколько нужно внести?

– Всего пятьдесят фунтов, я боялся, что много больше. Беда в том, что сейчас у меня таких денег нет. Вот я и подумал - как бы отнесся к такой идее братец Гарри? Для него это бы в конечном счете окупилось, а ты была бы пристроена.

– Ой, нет, Гарри не поймет.

– Да, пожалуй. Выходит, значит, что надеяться не на что.

– Дик, помолчи немножко, дай мне подумать. Это так важно, какой-то выход должен быть обязательно. У меня в сберегательной кассе всего шесть фунтов, но есть колечко с жемчугом, и браслет, и, да, еще меховая шубка. За них наверняка что-нибудь дадут.

– Я не хочу, чтобы ты ради меня продала свои вещи.

– Но, Дик, пойми, это же такой пустяк, если ты зато получишь работу. Нужно смотреть трезво.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи