Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого
Шрифт:
12 Поняв это, он направился к дому Марии, матери Иоанна (его еще звали Марк); сюда многие собирались на молитву. 13 Когда он постучался, служанка по имени Рода подошла к двери. 14 Узнав голос Петра, она так обрадовалась, что вместо того, чтобы открыть дверь, побежала сообщить, что у входа стоит Петр.
15 — Ты сошла с ума! — сказали ей.
Но она настаивала, что это правда.
— Это его ангел, — возразили ей.
16 А Петр продолжал стучать. Открыв дверь, они увидели его и ахнули от удивления. 17 Он сделал им знак рукой, призывая к тишине, и рассказал о том, как Господь вывел его из тюрьмы.
— Дайте знать Иакову и братьям, —
18 А когда наступил день, среди воинов был немалый переполох: что сталось с Петром? 19 Ирод разыскивал его, но безуспешно. Допросив стражников, он велел их казнить, а сам уехал из Иудеи в Кесарию и остался там.
20 Ирод был в сильном гневе на жителей Тира и Сидона. Но они сообща отправили к нему посольство и, заручившись поддержкой Бласта, управителя царского двора, попросили о мире, потому что зависели от поставок продовольствия из царских владений. 21 Был назначен день приема, и Ирод, облаченный в царские одежды, уселся на троне и обратился к ним с речью. 22 Народ шумно приветствовал его.
— Это говорит не человек, а сам Бог! — кричали они.
23 И тут же поразил его ангел Господень за то, что он не воздал славу Богу. Ирод умер, изъеденный червями.
24 Тем временем Божья Весть продолжала распространяться все шире и шире.
25 А Варнава и Саул, исполнив в Иерусалиме порученное им дело, возвратились назад, взяв с собой Иоанна Марка.
13
1 А в Антиохии, в их церкви были пророки и учителя: Варнава, Симеон по прозвищу Нигер, киренец Лукий, Менахем, который в детстве воспитывался с тетрархом Иродом, и Саул. 2 Однажды, когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал им:
— Отдайте мне Варнаву и Саула для дела, к которому Я их призвал.
3 После поста и молитвы на них возложили руки и отпустили.
4 Варнава и Саул, посланные Святым Духом, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр. 5 Прибыв в Саламин, они возвестили Божью Весть в еврейских синагогах. Иоанн был у них помощником. 6 Они прошли весь Кипр до самого Пафоса, где повстречали одного человека, чародея и лжепророка; он был еврей, и звали его Бар-Иешуа. 7 Он был из окружения проконсула Сергия Павла, человека большого ума. Проконсул, пожелав услышать Божью Весть, позвал к себе Варнаву и Саула. 8 Этот чародей, которого звали также Элима, то есть маг, противился им, стараясь отвратить проконсула от веры. 9 Тогда Саул (он же Павел), исполнившись Святого Духа, воскликнул, пристально глядя на него:
10 — Ты, воплощение лжи и бесстыдства, сын дьявола, враг всякой правды! Думаешь, и дальше будешь извращать прямые пути Господни? 11 Но вот теперь тебя настигла рука Господа! Ты ослепнешь и какое-то время не будешь видеть солнца!
И тут же темная мгла окутала его глаза, и он заметался в поисках провожатых. 12 Тогда проконсул, увидевший, что произошло, и пораженный учением о Господе, уверовал.
13 Отплыв из Пафоса, Павел со спутниками прибыл в Пергу, что в Памфилии. Там Иоанн Марк оставил их и вернулся в Иерусалим. 14 Они же из Перги направились в Антиохию Писидийскую и, придя в субботний день в синагогу, там сели. 15 После чтения из Закона и Пророков старейшины синагоги велели передать гостям:
— Братья, если у вас есть что сказать народу в ободрение, говорите.
16 Павел встал и сделал знак рукой, прося тишины.
— Израильтяне и те, кто чтит единого Бога, послушайте! 17 Бог нашего народа Израиля избрал наших отцов и превратил их в многочисленный народ на чужбине, в земле Египта. Затем
26 Братья! Потомки Авраама и те из вас, кто чтит единого Бога! Эта Весть о спасении послана нам! 27 Жители Иерусалима и их начальники, не узнав в Нем Спасителя и не поняв слов пророков, которые читаются каждую субботу, тем не менее исполнили их, осудив Его. 28 Не найдя никаких оснований для смертного приговора, они добились от Пилата Его казни и 29 тем исполнили все сказанное о Нем в Писании. Он был снят с креста и погребен, 30 но Бог поднял Его из мертвых. 31 Много дней Он являлся тем, кто вместе с Ним совершали путь из Галилеи в Иерусалим, и теперь свидетельствуют о Нем перед народом. 32 А мы сообщаем вам Радостную Весть о том, что исполнилось обещание, данное предкам. 33 Бог исполнил его для потомков, для нас, воскресив Иисуса, как об этом написано во втором псалме:
«Ты — Мой Сын,
сегодня Я стал Отцом Тебе».
34 А о том, что Бог воскресит Его и не даст Ему истлеть, сказано вот что: «Я исполню для вас святые и нерушимые обещания, которые Я дал Давиду».
35 Потому и говорится в другом месте Писания:
«Ты не дашь Святому Твоему истлеть в могиле».
36 Давид всю свою жизнь служил целям Божьим, а потом почил, был похоронен с предками и истлел. 37 А Тот, кого поднял Бог, не истлел.
38 Так знайте же, братья, что это через Него Бог возвестил о прощении грехов, всех грехов — и тех, которые не могли быть прощены по Закону Моисея. 39 И благодаря Ему всякий, кто верит в Него, прощен. 40 Так берегитесь, чтобы с вами не случилось то, о чем говорили пророки:
41 «Вот, посмотрите, насмешники!
Поразитесь и пропадите!
Ибо Я совершаю сейчас, в ваши дни,
нечто великое -
если бы вам рассказали об этом,
вы бы никогда не поверили».
42 Когда они покидали синагогу, их пригласили в следующую субботу продолжить разговор на ту же тему. 43 А когда собравшиеся стали расходиться, то многие, как евреи, так и благочестивые люди из обращенных, пошли вместе с Павлом и Варнавой, и те, беседуя с ними, убеждали их и дальше жить, вверяя себя Божьей милости.
44 В следующую субботу чуть ли не весь город собрался послушать Весть от Господа. 45 Когда евреи увидели эти толпы, они, охваченные завистью, стали с бранью возражать Павлу. 46 Но Павел и Варнава смело сказали: