Радуга для миллионера
Шрифт:
— Я не могу. — От одной лишь мысли сесть за руль и заставить двигаться эту железяку, его тело одеревенело. — Это очень плохая затея!
— Максим, — ласково позвала Катрин, — посмотри на меня. — И совсем нежно добавила: — Пожалуйста.
Максим вскинул голову, поджал губы и скрестил на груди руки.
— Ты должен попробовать! Ради себя, ради твоего отца. Ведь он знал о твоей страсти к машинам и любви к скорости. — Надменность на его лице вдруг сменилась замешательством. — Посмотри на дорогу! На много миль, что позади нас, что впереди, нет ни одной машины. Самое плохое, что может случиться, так это то, что ты съедешь с дороги в поле и распугаешь
Максим развёл руки и уставился на свои ладони. Они дрожали.
— Прошу тебя, попробуй. Если ты боишься как-то навредить мне, то я пойду рядом с машиной. Но я буду с тобой. — Она жутко разволновалась. — Хочешь, я даже песни орать буду, чтобы ты слышал меня, чувствовал моё присутствие? Ты не думай, я могу.
— Не нужно песни орать. — Передвинулся на водительское место и положил руки на руль, закрыл глаза и часто задышал. — Не знаю, получится ли у меня? — как-то неуверенно проговорил он.
— Получится. Я верю в тебя!
Машина тронулась… медленно-медленно.
— Глаза уже можно открывать. — Она едва сдерживалась, чтобы не расплакаться от переполняющих её эмоций. “Всё получилось. У него всё получилось!” Очень хотелось запрыгать, затанцевать, пойти вприсядку. Не выдержала, заорала: — Да-а-а!
Машина поехала быстрее. Рванула вперёд, оставляя девушку позади себя в облаке пыли. Но она этого даже не заметила, вытворяя что-то невообразимое на дороге. Это больше походило на танец туземцев, отхвативших знатную добычу, не хватало только копья в её руках и огромной кости мамонта.
Пикап развернулся и помчался обратно. Катрин перестала скакать как сумасшедшая и замерла в ожидании. Машина остановилась совсем рядом. Максим неспешно выбрался из неё и походкой победителя направился к девушке. Она так и стояла с улыбкой на губах. Их взгляды встретились.
— Спаси-и-ибо! — тихо произнёс он каким-то странным голосом.
А в следующий миг подхватил её на руки и закружил.
— Ой! Что ты делаешь? — Крепко ухватилась за его шею. — Отпусти меня немедленно.
— Ни за что! — смеялся Максим. — Никогда! — шептали его губы.
— Надорвёшься же!
Она хотела что-то ещё сказать, но Максим поставил её на землю и резко притянул к себе, с жадностью впился в её губы. Катрин обняла его, страстно отвечая без ложной скромности на поцелуй и полностью отдаваясь своим ощущениям. Они ничего не видели и не слышали. В этот миг существовали только они одни в этом огромном мире. Гудок машины заставил их вздрогнуть от неожиданности. Они одновременно повернули голову, но не отпустили друг друга.
— Господи! — Из остановившегося перед ними Форда вышел сосед. — Я уже решил, что что-то случилось. — Жорж выглядел испуганным. — Машина сначала ехала тихонько, потом остановилась, рванула с места, поднимая клубы пыли, развернулась, снова остановилась. — С осуждением посмотрел на дочку Жерара: — Катрин, ну разве можно так пугать старика? Я решил, что какая-то беда стряслась, ведь только после ремонта.
— У нас всё хорошо, — краснея, произнесла она, отстраняясь от Максима. Но он по-прежнему продолжал крепко обнимать её за плечи и сердито смотрел на так не вовремя появившегося мужчину.
— Да теперь-то я вижу, что всё хорошо. — Жорж добродушно хмыкнул, бросая взгляд на незнакомца. — Ну ладно тогда, поеду обратно. Жерару от меня привет. Пусть заглядывает вечерком, пивка попьём.
— Обязательно передам.
Катрин смущённо отводила глаза. “Да что за наваждение такое? Что с нами происходит?” А вслух произнесла:
— Нужно возвращаться
— Хорошо. — Максим прошёл к машине и галантно открыл дверь перед дамой. — Прошу! Ты ведь не против, если за рулём буду я?
— Нисколько.
Максим устроился в водительском кресле и громко вздохнул, опуская руки на руль.
— Чувство такое, словно в первый раз… — Бросил взгляд на притихшую девушку: — А ты говорила, не будет ни одной машины.
— Это просто непредвиденные обстоятельства. — И покраснела до корней волос, вспоминая лицо соседа. "Ведь наверняка отцу передаст, вот прямо сегодня вечером, под пивко! Хорошо, что мы уже уезжаем". Нет, она ничего не боялась. Она просто знала каждое слово, которое могли бы ей сказать родители. Она это и сама знала: Максим был ей не пара. Тяжело вздохнула, незаметно бросая из-под пушистых ресниц взгляд на мужчину своей мечты. — Поехали.
— Поехали.
И старенький пикап покатил по просёлочной дороге, поднимая за собой клубы пыли.
Глава 41. И снова понедельник…
Париж-2, Нотр-Дам де Виктуар, "Compy-Max", 07:45
Катрин подошла к пешеходному переходу и остановилась, ожидая, пока загорится зелёный свет. Вчера она легла очень рано, хотя сначала планировала немного поработать перед сном. Казалось бы, должна была сегодня выспаться и чувствовать себя бодрой, но она прокрутилась несколько часов к ряду, прежде чем смогла заснуть. Что её беспокоило? Да всё! Как теперь будут складываться их отношения? Как вести себя рядом с ним? Можно ли продолжать ему тыкать? И как бороться с этим непреодолимым желанием вновь прикоснуться к его губам, да так, чтобы навсегда стереть эту хмурую складочку на лбу и убрать надменную ухмылку с его лица?
“Кажется, я схожу с ума! Это стало просто наваждением. Быстрее бы доделать эти кабинеты да свалить куда-нибудь подальше. Может, даже уехать из столицы”.
Вчера в Париж они вернулись к пяти часам вечера. Странное дело, но ей почему-то показалось, что назад они доехали гораздо быстрее, чем добирались до её дома. В пути они почти не разговаривали. Да как тут поговоришь, если твой собеседник продрых всю дорогу. Ей до сих пор было стыдно, как она по-хозяйски расположилась на его плече.
“А он-то? Он! Тоже хорош. Даже слова не сказал и ни разу не пошевелился. Ведь наверняка у него всё тело затекло. Виданное ли дело, столько часов просидеть в одном положении!”.
Вспомнила, как он её осторожно разбудил, тихо прошептав на ухо ”Приехали”, и легонько коснулся губами макушки.
“Ну разве можно быть таким милым? Нет, не так. Зачем он такой ми-и-илый?!”
Максим, как истинный джентльмен, проводил её до булочной мадам Матильды, распрощался и удалился; выглядел при этом крайне возбуждённо и проявлял нетерпение, будто боялся куда-то опоздать. Торопливо бросил своё “до завтра” и умчался по своим делам.
Загорелся зелёный свет. Катрин перешла через дорогу, медленно пошла по ступенькам, погружённая в свои нелёгкие думы. Мимо неё промчались сотрудницы, весело стуча каблуками и о чём-то громко переговариваясь. Каждая из них выглядела как топ модель из модного глянцевого журнала. Невольно отметила свой незатейливый вид: джинсовый сарафан поверх обычной футболки, на ногах неизменные тенниски, на плече огромная сумка-саквояж, набитая сменными вещами и другими предметами, которые могли бы ей понадобиться для работы; волосы собраны в хвост.