Раэлия
Шрифт:
— Как скоро она снова станет нормальной?
— Зависит от обстоятельств, — ответил Том. — Обычно люди отсыпаются.
— Значит, нам нужно подождать, пока она не проснется завтра? — уточнила Алекс.
В ответ на кивок Тома Джордан сухо высказал то, о чем они все думали.
— Это должно быть весело.
Сарказм не ускользнул ни от одного из них. Ну, кроме Пипсквик.
— Весело? — спросила она, вступая в разговор. — Я люблю веселье. Что мы будем делать веселого? Еще пробежка?
— Нет, определенно, нет, — быстро произнес
— Это совсем не весело, — надулась Пипсквик.
— Нам нужно двигаться, — вмешался Деклан. — Думаю, у нас есть всего час или около того, прежде чем станет слишком темно, чтобы что-то видеть.
— Где стрела? — спросила Алекс, оглядываясь в поисках знака Охотника.
— Сюда, — позвал Джордан, прокладывая путь вдоль края оврага.
Когда все собрались вокруг стрелы, держась на расстоянии от края, Том протянул руку, чтобы схватить бумагу. Он в замешательстве нахмурил брови, пока читал.
— Что там написано? — спросил Деклан.
Том протянул листок так, чтобы они все могли наклониться и прочитать.
«Время плавать. Не забудьте свой плот.
И сладких снов».
— Что значит…
Остальная часть слов Алекса была заглушена, когда земля загрохотала под ними, и целая часть просела у них под ногами, растворившись в ничто…
… И они провалились в ущелье.
Глава 15
Крики наполнили воздух, когда ребята падали все быстрее и быстрее. Алекс знала, что никто из них не переживет падения, даже если им удастся избежать столкновения с камнями в реке внизу. Слишком высоко.
Она закрыла глаза и ждала неизбежного, но когда ее внезапно дернуло вверх, вскрикнула, снова открыла их и была поражена тем, что увидела.
Рюкзаки ее одноклассников выпустили по парашюту, и эти парашюты благополучно опускали их.
Алекс недоверчиво рассмеялась, и она услышала, как некоторые другие присоединились к ней.
— Все в порядке? — крикнул Деклан, перекрывая шум ветра и бурлящей воды.
Алекс не могла ясно расслышать ответы каждого, но, похоже, все они были в порядке. Пипсквик, в частности, казалось, прекрасно проводила время.
Когда они сблизились, Алекс начала беспокоиться о том, что будет дальше.
— Деклан! — закричала она. Ей пришлось позвать еще дважды, прежде чем он услышал ее.
— Да? — крикнул он в ответ.
— Плот! Ты должен надуть плот!
Он не мог слышать ее из-за шума, поэтому она попыталась изобразить это для него. Ее попытка с треском провалилась, поэтому она произнесла губами слово П-Л-О-Т. После нескольких повторений его глаза заискрились пониманием, и он посмотрел на грохочущие пороги впереди.
Поскольку его рюкзак действовал как парашют, Алекс могла видеть, что он изо всех сил пытается дотянуться и вытащить плот. К третьей попытке она нервно наблюдала, как река стремительно приближалась. Когда Алекс опустилась достаточно низко, чтобы почувствовать брызги на лице, то услышала победный возглас
Алекс швыряло и переворачивало, пока течение тащило ее вперед, не было возможности дышать, пока ее несло через пороги. Как раз в тот момент, когда девушка начала бояться потерять сознание от недостатка кислорода, что-то сильно дернуло ее за рюкзак, грубо вытащило из воды и перебросило через борт надутого плота. Выкашляв реку из легких и вдохнув немного столь необходимого воздуха, она смогла увидеть, что все ее промокшие одноклассники уже были внутри, держась за борта с веревочными ручками.
— Может кто-нибудь, пожалуйста, сказать мне, какое отношение этот кошмар имеет к хитрости и уловкам? — спросила она сквозь стучащие зубы.
Никто не мог ей ответить. Все они держались изо всех сил, пока плот быстро нес их по стремнине.
Примерно через полчаса ошеломляющих ударов и повторяющихся всплесков, пропитывающих тело, река успокоилась, и они замедлились до более комфортного темпа.
— Все живы? — спросил Том, произнося первые слова, которые кто-либо из них произнес с момента вспышки гнева Алекс, когда она оказалась на плоту.
Как только ребята признали, что с ними все в порядке — условно говоря — они решили извлечь максимум пользы из своей ситуации и немного поужинать. Солнце скрывалось за окружающими горами, и очень скоро у них не останется света. Одна эта мысль заставила Алекс вздрогнуть, и холод, оставшийся от ледяной воды, мешал согреться. Ей было очень холодно.
— Обернись, Алекс, — позвал Кайден, и когда она повернулась в его сторону, он сдул ей в лицо какую-то блестящую золотую пыль.
Она дважды чихнула, прежде чем сморщить нос, глядя на него.
— Что ты…?
Алекс сделала паузу на середине вопроса, когда почувствовала, как по телу разлилось самое приятное теплое чувство. Мгновение спустя каждая ее часть — включая волосы, одежду и рюкзак — была полностью сухой.
Ее рот приоткрылся, и Кайден ухмыльнулся ей.
— Моя очередь.
Он протянул ей маленькую металлическую жестянку, наполненную блестящей пылью, которую она узнала по своей аптечке. Она огляделась и увидела, что все используют порошок одинаково, поэтому она высыпала немного порошка себе в руку и, поколебавшись всего мгновение, выдула его в лицо Кайдену.
Он закрыл глаза, когда тепло окутало его, и, как и Алекс, мгновение спустя он высох.
— Что это за штука? — с удивлением спросила она.
— Быстровысох, — ответил Кайден. — Ты никогда не пользовалась им раньше?
— Никогда, — призналась Алекс, возвращая ему контейнер.
— Странно, — сказал Кайден, но оставил все как есть, к большому облегчению Алекс.
Группа в молчании съела свой скудный ужин из походных пайков, пока они плыли вдоль реки. К тому времени, как они закончили есть, света почти не осталось.