Рамсес II Великий. Судьба фараона
Шрифт:
— Седьем-Атон живет за счет подаяний. Если я принесу ему дар, он обязательно пригласит меня в гости.
Па-Рамессу на мгновение задумался. Потом призвал к себе управителя дворца и приказал выдать Именемипету мешок смеси зерен пшеницы и ржи и глиняный кувшин с вином. Протягивая юному писцу десять медных колец, он сказал:
— Жду тебя с новостями.
Па-Рамессу и Тиа обменялись взглядами; им оставалось только вооружиться терпением.
— Мы уже знаем причину его скрытности, — сказал Тиа. — Но нам нужны доказательства.
Именемипет явился с отчетом только через десять
— Седьем-Атон рассыпался в благодарностях и заверил меня, что я — реинкарнация бога Атона, явившаяся скрасить его старость. Он предложил мне разделить с ним трапезу. Я увидел, что принц Птахмос принес ему много еды — мясо сернобыка и медовые лепешки. В доме было еще трое юношей, двое из них оказались деревенскими писцами, им лет по пятнадцать — семнадцать. Но самое почетное место занимал принц, твой брат, несмотря на свой юный возраст. Седьем-Атон относится к нему с огромным почтением. После обеда и ужина жрец некоторое время посвящал обучению, рассказывая о превосходстве бога Атона, который есть свет, и жизнь, и источник всего сущего, в том числе и вторичных богов. Судя по всему, он отождествляет Атона с Атумом [17] .
17
Бог-создатель Вселенной.
Па-Рамессу и Тиа были потрясены услышанным.
— Твой брат-принц посещает Седьем-Атона в третий, двенадцатый и двадцать первый день каждого месяца, — добавил Именемипет.
— Слышал ли ты что-нибудь еще о принце Птахмосе? — спросил Па-Рамессу.
Юный писец смутился.
— Да простит меня достопочтенный принц, но я слышал, как Седьем-Атон заявил, что, взойдя на трон, Птахмос в своей бесконечной мудрости восстановит старый порядок и утвердит превосходство Атона Бесконечного и Всеобъемлющего.
Па-Рамессу откинулся на спинку стула.
— Возможно, тебе придется подтвердить эти слова под присягой, — сказал он.
— Я твой преданный раб.
Па-Рамессу дал писцу десять медных колец и отпустил восвояси, посоветовав не попадаться на глаза Птахмосу и ждать дальнейших указаний. Когда Именемипет вышел из комнаты, Па-Рамессу и Тиа какое-то время молча смотрели друг на друга.
— Что ты теперь будешь делать?
— Я не могу скрывать это от моего божественного отца. Тогда я стал бы сообщником Птахмоса.
Божественный Сети Менмаатра вот уже четыре недели отсутствовал: он отправился на запад, чтобы призвать к порядку племена Ирема [18] . О его победном возвращении возвестило рокотание труб: кампания прошла успешно, египетские воины разбили этих неугомонных невеж, которые отказывались признать естественное превосходство Страны Хора. В день своего возвращения, отужинав, он намеревался переделать массу дел, в том числе принять наместника одной из провинций, обеспокоенного тем, что какая-то банда постоянно грабит царские зернохранилища. Поэтому он предложил сыну перенести разговор, о котором тот попросил, отведя отца в сторонку,
18
Регион на юго-востоке Ливийской пустыни.
— Божественный и славный отец, я бы не осмелился просить у тебя аудиенции сегодня вечером, если бы речь не шла о срочном и важном деле.
Сети сделал нетерпеливый жест.
— Не представляю, о чем таком уж срочном ты хочешь рассказать. Что ж, я тебя, слушаю, но будь краток.
— Я прошу, божественный отец, чтобы ты призвал Тиа.
Сети удивленно поднял брови.
— Пусть его позовут.
Под озабоченными взглядами Туи и Птахмоса трое — Сети, Па-Рамессу и Тиа — направились в комнату, смежную с трапезной. Па-Рамессу кивнул Именемипету, спрятавшемуся среди слуг, которые прислуживали царской семье за столом. Писец едва заметно кивнул в ответ.
— Слушаю тебя, — сказал фараон, садясь.
— Отец, вот уже несколько недель Птахмос тайком посещает деревню Десять Шакалов, где учится у жреца Атона. Этот жрец заявляет, что, когда Птахмос унаследует трон, он восстановит единобожие.
Сети нахмурился.
— Я не могу поверить в правдивость твоих слов. Слишком серьезны и неожиданны эти обвинения в адрес мальчика, который до сегодняшнего дня не давал мне повода усомниться в своем послушании, — заявил он гневно. — Наверняка это происки интриганов и завистников! И это то неотложное дело, о котором ты хотел поговорить?
— Божественный отец, я абсолютно уверен в том, что говорю.
Сети пришел в замешательство. Его вопрошающий взгляд обратился к Тиа. Тот кивнул.
— Твое величество, у твоего сына есть свидетель.
— Свидетель? Так об этом известно многим? Я хочу увидеть этого свидетеля!
Па-Рамессу вышел из комнаты и сделал знак Именемипету. Юный писец направился к нему. Их с Па-Рамессу разделяло не больше тридцати шагов. Но на полпути, ко всеобщему удивлению, Птахмос бросился к писцу, схватил его за руку и стал хлестать по щекам, выкрикивая:
— Презренный предатель! Шпион! Змей! Ты не явишься пред очи моего божественного отца!
И он выхватил свой кинжал. Но Па-Рамессу уже стоял рядом с ними. Он схватил Птахмоса за руку, и Именемипету удалось вырваться. Птахмос ударил Па-Рамессу кулаком, однако он недооценил своего соперника. Уроки борьбы не прошли для Па-Рамессу даром — точным движением он заломил Птахмосу за спину руку, в которой тот сжимал кинжал. Птахмос вскрикнул от боли, и оружие упало на пол. Па-Рамессу ногой оттолкнул его подальше. В трапезной раздались крики. Громче всех кричал Птахмос, ему вторила Туи.
— Схватить его! — приказала она.
Подбежали охранники и схватили Птахмоса. Сети, услышав шум, вышел из соседней комнаты и, не помня себя от удивления, созерцал эту сцену.
— Подведите его ко мне! — приказал он охране.
Вернувшись в комнату, он сел. Лицо его перекосилось от гнева. Перед ним стали все четверо.
— Божественный отец, вот свидетель, писец, — начал было Па-Рамессу.
— Негодяй! Крысиный помет! — вскричал Птахмос.