Раненая страна (Том 1)
Шрифт:
На белой штукатурке разлапился грубо нарисованный большой треугольник. Красновато-черная краска напоминала засохшую кровь. Внезапно Линден поняла, что это и есть засохшая кровь.
Она побежала к двери.
Ворвавшись в гостиную, Линден замерла на пороге. Ее ошеломили следы осквернения и вандализма. Мебель стояла на своих местах, но пол, потолок и стены были покрыты пятнами и потеками крови. От тошнотворного запаха воздух казался густым и липким. На полу у кофейного столика лежала винтовка.
У Линден заболел живот. Чтобы удержаться от крика, она прикусила
Она увидела доктора Биренфорда. Он сидел за кухонным столом и, сжимая в руках большую кружку, смотрел на нее из-под насупленных бровей. Линден подбежала к нему и закричала:
– Что здесь, черт возьми, происходит? Он остановил ее предупреждающим жестом:
– Тише. Томас только что заснул.
Какое-то время Линден стояла с открытым ртом, недоуменно разглядывая главного администратора. Но она привыкла к непредвиденным ситуациям и быстро взяла себя в руки. Желая продемонстрировать Биренфорду свое спокойствие, она отыскала чистую чашку, налила себе кофе из кофейника и села на стул у старого стола с пластиковым покрытием.
– Что случилось, доктор?
– сурово спросила она. Он отхлебнул из чашки и покачал головой. Его руки дрожали. На лице не осталось и следа от былой жизнерадостной ухмылки.
– Кавинант оказался прав - к моему великому сожалению.
– Он старательно избегал ее взгляда.
– Джоан исчезла.
– Исчезла?
На мгновение Линден потеряла контроль над собой. За гулкими ударами сердца она почти не слышала собственных слов.
– А ее кто-нибудь ищет?
– Конечно. Полиция, - ответил он.
– Миссис Роман уже обо всем позаботилась. Кстати, я еще не рассказывал вам о ней? Миссис Роман - адвокат Кавинанта. Дождавшись меня, она отправилась в город теребить шерифа. С тех пор прошло два часа, и теперь к розыску Джоан приступила, наверное, вся полиция округа. Вы не увидели здесь их машин только по той единственной причине, что наш шериф - благослови Бог его доброе сердце - не разрешил своим людям останавливаться рядом с домом прокаженного.
Сжав ладонями виски, Линден собирала крупицы хладнокровия.
– Объясните мне, что произошло. Он печально развел руками:
– Я ничего не знаю. Кавинант находился в таком возбужденном состоянии, что мы с миссис Роман почти не понимали его слов. Для меня история с Джоан является сплошной загадкой, но, впрочем, судите сами.
– Биренфорд тяжело вздохнул и приступил к пересказу:
– Большую часть вечера Томас пытался помыть Джоан, и это занятие вымотало его до предела. Он уснул, но около полуночи его сон был прерван громким стуком. Какие-то люди ломились в дом, колотя по двери ногами и выкрикивая проклятия.
Он не стал расспрашивать их о причинах визита. Мне кажется, с тех пор как появилась Джоан, Томас ожидал чего-то подобного. Он пошел в кладовку и взял свою винтовку... Я даже не знал, что она у него есть. Оказывается, миссис Роман купила ее на прошлой неделе. Кавинант сказал ей, что оружие необходимо ему для самообороны, - как будто проказа не защищала его от людей.
– Заметив нетерпение Линден, старый доктор вернулся к теме:
– Во всяком случае, он взял винтовку, включил в коридоре свет, а затем открыл входную дверь.
Они вошли - чуть больше полудюжины мужчин, одетых в балахоны из мешковины. Их лица были разрисованы золой и засохшей кровью.
– Биренфорд передернул плечами.
– Возможно, он кого-то и узнал. Но Томас никогда не расскажет об этом. Одним словом, он навел на них винтовку и закричал, что не отдаст им Джоан.
Эти типы вели себя так, словно жаждали смерти. Они пошли на него без всякого страха, и он не смог нажать на курок. Он не захотел убивать людей даже ради спасения своей бывшей жены.
– Доктор Биренфорд покачал головой. Томас пытался преградить им путь, но они избили его до беспамятства. Один против шестерых - слабый и истощенный, как ребенок...
Утром он пришел в себя и позвонил миссис Роман. Из его бессвязных слов о погоне и поиске Джоан она поняла, что ему необходима помощь. Потом он, очевидно, снова потерял сознание. Когда миссис Роман приехала сюда, то нашла его на полу у телефона. Везде была кровь. Я думаю, эти варвары раздобыли ее на бойне.
– Он судорожно глотнул кофе, словно горячий напиток служил ему противоядием от вони, повисшей в воздухе.
– Миссис Роман привела его в чувство и пошла посмотреть на Джоан. Но та исчезла. Бандиты увели ее с собой.
– О Боже!
– вскричала Линден.
– Они ее убьют! Биренфорд испуганно взглянул на нее:
– Кавинант уверен, что ей пока ничто не угрожает. Я не знаю, откуда ему это известно, - мои догадки ничем не лучше ваших.
– Помолчав немного, он тихо добавил:
– Миссис Роман позвонила мне. Дождавшись моего приезда, она отправилась в город, чтобы обратиться за помощью к шерифу и начать поиски Джоан. Я проверил состояние Кавинанта, и с ним, кажется, все в порядке. Хотя он выглядит неважно: утомлен, подавлен и избит.
Линден вздрогнула, представив себе лицо с отметинами судьбы и кулаков.
– Мне надо осмотреть его. Доктор кивнул:
– Именно за этим я вас и вызвал. Она допила кофе, сделала глубокий вдох и осторожно спросила:
– Вы знаете, кто это был?
– Я спрашивал его об этом, - хмуро ответил Биренфорд.
– Он сказал, что видел их впервые.
– А зачем им понадобилась Джоан?
– Хуже всего то, что Кавинант знает, зачем они забрали ее.
– Доктор мрачно взглянул на Линден.
– Тогда почему ничего не говорит?
– ворчливо спросила она.
– Мне трудно вам что-либо ответить. Возможно, он считает, что мы чем-то помешаем ему, если узнаем о его планах.
Линден молча кивнула, хотя на самом деле не чувствовала себя способной помешать в чем-либо Кавинанту. Ей просто хотелось разобраться в истории с Джоан и узнать всю правду о старике в заношенной мантии. Узнать всю правду ради нее самой и ради Кавинанта. Несмотря на его независимость, она по-прежнему была убеждена, что он отчаянно нуждался в помощи.