Рапсодия гнева
Шрифт:
Грузовик натужно взревел, окутался дымом и выехал на долгожданный асфальт. Качнулся, набирая скорость. Саша не смог побороть в себе любопытства и стал впереди кузова, возле крохотного, забранного стеклом окошка в брезенте. Теперь видна была кабина и серая лента дороги с яркими коробочками встречных и впереди идущих машин. Водитель поднажал здорово – редкие легковушки, заслышав ревущий пневмосигнал военного грузовика, испуганно шарахались в стороны.
Горы стремительно приближались.
Фролов два раза дозванивался Деду, прося водителя выключать мотор на горных спусках, посоветовал
Долго не могли обогнать панелевоз, водитель которого решил потягаться с военными в скорости. Фролов аж вспотел от перенапряжения. Наконец обогнали, резво поперли в гору.
– Эхо, я Гром! Минут пять осталось до места. Успеваем. Что от Деда?
– Пока тихо. Я ему дал номер «сотки», если что, сам позвонит.
Словно в насмешку, тут же зазвонил телефон. Фролов сорвал с головы шлем с наушниками и рявкнул, перекрывая шум двигателя:
– Фролов!
– Это Дед. Капитан, вы кажется подзадержались. Витя только что передал, что по Ялтинской к нам подходят три американские бронемашины, четыре грузовика и один боевой вертолет для прикрытия. Будем сдерживать, сколько сможем!
– Гром! Выдавливай из этого корыта все, что только возможно! – едва надев каску, заорал Саша. – Юсовцы подходят к посту. У них даже вертолет на прикрытии!
– По вертолетам ты у нас мастер, – невесело пошутил Громов. – Особенно по американским.
– Эх… Успеть бы… Американцы же пройдут через пост, как сквозь масло! Если бы не вертолет, они бы еще, может быть… Придумал! Гром, тормози!
– Что такое?!
– Тормози, говорю! Джек, приготовься к высадке!
Грузовик резко затормозил, Саша немедленно спрыгнул с машины, взял у Джека винтовку и сказал в микрофон:
– Гром, давай жми. Я прикрою блокпост с горы. По крайней мере, смогу работать раньше, чем вы объедете гору Биюк-эль-Бурун. Там вертолет, понимаешь? Жми!
Когда грузовик тронулся, Саша подхватил винтовку и стал быстро подниматься по крутому, поросшему лесом склону. Джек нес тяжелый ранец с патронами.
15 ИЮНЯ. БОМБА
Солнце лупило немилосердно. Стены домов, колонны, асфальт – все источало ослепительно белый свет. Море сверкало тысячами маленьких солнц, соскальзывающих с волны на волну.
Пряча глаза за темными стеклами очков, Японец и Таня делали вид, что бесцельно гуляют по Графской. Тональный крем сносно скрывал последствия Таниного конфликта в миссии.
Сохранять легкомысленный вид было не так легко. Левую руку Японца оттягивал полиэтиленовый пакет, в котором под обычным пляжным набором лежал пакет с готовой к употреблению пятикилограммовой бомбой. Мало того, что прочность пакета была на пределе, так еще и нервы Японца вибрировали туго натянутыми струнами, готовыми лопнуть от малейшего касания. Среди яркой летней одежды отдыхающих, слоняющихся беспорядочной толпой, довольно часто мелькала военная форма Украины и американских десантных войск.
– Вот черт! – выругался Японец. – Встрепенулись гады…
– Не маши руками, – одернула его Таня. – А то не донесешь. Не представляю, как ты в воду зайдешь. Народу-то сколько!
Когда показались колонны Графской пристани, Японец в шоке остановился. Крепкие американские парни в стеклокевларовых брониках, держа наготове автоматические винтовки, прогуливались вдоль колоннады. Любые подходы к кораблям были отрезаны полностью.
– Черт! – Японец озабоченно вытянул шею. – Что же делать? Интересно, успею я добежать до корабля, если оттолкну десантника? Надо было хоть нож взять…
Таня подтолкнула его:
– Не останавливайся! Мы же гуляем…
– А, да… – встрепенулся Японец.
– Женя! – шикнула на него девушка. – Кого ты собрался толкать? Куда? Я бы на месте Саши никогда бы тебе ничего серьезного не доверила. Ты шагу не сделаешь…
Японец чуть сбавил скорость.
– Ну хорошо… А как быть-то? Ты что-нибудь можешь предложить?
Девушка задумалась на минуту:
– Пока нет, но я точно знаю, что нам следует хорошо подумать, прежде чем что-то делать… Давай-ка сначала посмотрим. А там будет видно.
Стараясь не спешить, хотя ноги так и порывались бежать, они прошли мимо кордона. Американские корабли нахально возвышались над пристанью. Крепкий черный десантник широко осклабился, окинув Таню взглядом. Что-то пробормотал, сделал непристойный жест и захохотал. Шеренга тянулась до каменной стены, которая отделяла пристань от порта.
– Не дергайся! – прошипела девушка и вцепилась в локоть Японца. – Мы идем в порт. Понял? Просто гуляем. И не цепляйся за каждую мелочь, ты же на придурка похож, когда, как Моська, пытаешься кинуться туда, где точно получишь по шее. Мы же на войне! А на войне победить – значит выполнить задание.
– Ладно тебе….
Японец послушно направился к порту, заторможенно слушая жаркий шепот у левого уха.
В здании порта все было как обычно. Люди с чемоданами проходили таможню, покупали билеты, ждали, встречали, провожали. Пили пиво, вино, пепси-колу. Плакали дети, лаяли собаки в намордниках. Носильщики катили тележки с чемоданами. По громкой связи на нескольких языках постоянно что-то настойчиво объясняли. К запаху моря примешался запах путешествий – запах резины, пролитых напитков, пота, дезодорантов и табака.
В здании порта Таня вздохнула и отпустила руку Японца. Тот немного расслабился и сразу же заговорил:
– Ну и что? Что ты придумала? Тут еще сложнее! Смотри, сколько людей. Ты что, собралась плыть на глазах у всех?
– Подожди… Нам нужно выйти к воде. И уж поплывешь-то точно ты… Хотя я пока ничего не знаю… Вот только истерика твоя мне очень не нравится.
Они пробились сквозь потную толпу и оказались на бетонном причале. Белый пассажирский лайнер возвышался у пирса, на него поднимались люди, по делам и на отдых собравшиеся в Турцию. Носы американских кораблей выглядывали в просвет между стеной, отгораживающей порт от Графской пристани. Они стояли борт в борт параллельно берегу, иначе для них просто бы не хватило места.