Чтение онлайн

на главную

Жанры

Раскаявшийся муж
Шрифт:

Брайс тут же напрягся.

— Ты была там, — мрачно напомнил он.

— Почему ты это повторяешь? — рассердилась Бронвин. — Где, черт побери, я была?

— На месте аварии.

— Где? — не веря собственным ушам, переспросила она.

— Там, где я попал в аварию! — огрызнулся Брайс, соскочил с кровати и принялся сердито собирать одежду.

Бронвин тоже встала. Ей было все равно, что она голая — главное разобраться наконец в этом абсурде. Она

обошла Брайса, чтобы видеть его лицо.

— Я там не была.

— Я тебя видел, — выдавил он, сквозь стиснутые зубы.

— Что? — опешила она. — Где ты меня видел? Я даже не знаю, где случилась авария. Пожалуйста, расскажи, что произошло.

— Зачем мне рассказывать то, что ты и так знаешь? Ты меня за дурака держишь?

Он сделал шаг в сторону, но Бронвин уперлась руками в его грудь. Ей казалось, что она пытается остановить скалу.

— Пожалуйста, просто… просто…

Ей не хватало слов, поэтому она умоляла его глазами.

— Тем вечером, когда ты убежала отсюда словно летучая мышь из ада, я естественно кинулся за тобой. Ты, конечно, знала, что так будет, — тихо, едва шевеля губами, произнес Брайс. — Ты ехала так быстро, что я боялся, как бы ты не попала в аварию.

Он иронично усмехнулся.

— Когда я наконец-то вывел машину из гаража, тебя уже и след простыл. Я поехал в туже сторону. Я был так зол, что ни на что не обращал внимания. Я все время выискивая твою машину и не заметил, что мужчина с женщиной переходят дорогу. Я вывернул руль, чтобы не сбить их. Машину занесло, и она несколько раз перевернулась. Я был в ловушке в искореженной машине. Я то терял сознание, то приходил в себя, и в один из таких моментов увидел в толпе, что окружила машину, тебя. Ты глядела на меня с равнодушным презрением, бессердечная ты стерва, потом повернулась и ушла! — с яростью прошипел он. — Когда спустя три дня я очнулся в реанимации, то не удивился, что ты и не приходила, и не звонила. Если бы не то, что ты беременна от меня, я был бы счастлив никогда тебя больше не видеть. Но у тебя был мой ребенок. Ты бросила меня, когда я больше всего в тебе нуждался и исчезла, забрав мою дочь! Так стоит ли удивляться, что я ненавижу тебя?

Бронвин была шокирована. Сердце щемило, когда она представляла, что пережил Брайс в машине и потом в больнице, но в тоже время ей было нестерпимо больно, ее переполняла ярость.

«Как он мог обвинить меня в том, что я бросила его раненого?!»

— Выходит, ты и в аварию из-за меня попал? Я же ненормальная, что сбежала, когда муж, в чей помощи и поддержке я так нуждалась, меня выгнал. Каюсь, виновна, — с сарказмом сказала она. — Но я отказываюсь слушать эту чушь, что я бесстрастно стояла и смотрела, как ты истекаешь кровью в машине, а затем ушла! О том, что ты был в аварии я впервые узнала несколько дней назад, когда ты появился в моей больничной палате. Меня не было на месте аварии, и знай я, что ты в больнице, то никак сила не удержала бы меня вдали. Я была бы у твоей кровати в мановение ока, потому что, даже несмотря на то в тот вечер ты относился ко мне, как грязи на своих подошвах, я любила тебя, любила до безумия!

Брайс хотел что-то сказать, но она подняла руку.

— Нет! Ты обвинил меня, теперь я должна защитить себя. Я не думала, что ты тут же

бросишься за мной. Ты был так зол, что я подумала — тебе нужно время, чтобы успокоиться. Я поехала в наш пляжный домик в Найсне. По дороге я сделала только одну остановку, чтобы сходить в туалет, и добралась до места за пять с половиной часов. Я была уверена — как только ты успокоишься, то передумаешь насчет ребенка.

— Я видел тебя, — настаивал Брайс, явно не веря ей. — Видел собственными глазами.

— Ты сам говорил, что то терял сознание, то приходил в себя. Ты был в шоке, тебе было больно… Ты не думал, что возможно бредил, и видел то, чего не было?

Брайс нахмурился и покачал головой.

— Конечно, не думал, — усмехнулась Бронвин. — Ведь Брайс Палмер никогда не ошибается.

— Черт тебя побери! — рыкнул он. — Я знаю, что видел! Ты стояла там и равнодушно смотрела на меня.

Бронвин поняла — сейчас ничто не убедит Брайса в том, что ее не было на месте аварии. И она сомневалась, удастся ли это когда-либо. Похоже, он был твердо уверен в ее вине.

— То, что произошло между нами здесь, — она махнула на кровать, — было ошибкой. Ты застал меня врасплох. Это никогда не повторится. Я не позволю мужчине, который всего несколько часов назад сказал, что его передергивает при мысли о сексе со мной, так меня использовать. А теперь, извини, но мне нужно в душ.

Брайс похоже заблудился где-то в своих мыслях и едва ли заметил, как она ушла из спальни. На случай, если он, очнувшись, захочет высказать новые претензии, Бронвин заперла дверь в ванной. Она включила воду и встала под обжигающе горячие струи душа, но все равно никак не могла согреться. Ее била дрожь.

«Если Брайс последние два года верил, что я предала его, оставила раненого буквально на обочине, то понятно, почему он так сильно меня ненавидит».

Переубедить его будет очень сложно. Бронвин знала, как работает голова ее упрямого мужа. Скорее всего, в его представлении собственные грехи были заменены ее «непростительным предательством». Легче было винить и ненавидеть ее, чем признать — он сам виноват, что за один вечер потерял жену, ребенка и слух. Бронвин могла понять, почему ум Брайса совершил такую подмену, но не могла простить.

Ее замутило. Она согнулась и обняла живот руками. Когда тошнота отступила, она обессиленно сползла по облицованной плиткой стене на пол душевой, притянула ноги к груди и уткнулась лицом в колени.

Бронвин не знала, как долго просидела так: трясущаяся, с горящими от непролитых слез глазами, когда шум льющейся воды вдруг стих и струи перестали барабанить по спине. Она подняла голову и увидела возле душевой кабины Брайса.

— Я же заперла дверь, — растерянно пробормотала она.

— Ты забыла запереть другую.

Бронвин мысленно простонала, вспомнив, что эта ванная смежная между двумя спальнями.

— Давай, Брон… тебе нужно высушиться, иначе снова заболеешь, — сказал Брайс, покачивая в руках пушистое банное полотенце, которое она, почему-то не заметила раньше.

Она кивнула, однако не сдвинулась с места, и тогда Брайс прямо в одежде вошел в мокрую кабину и присел перед ней. Он накинул полотенце ей на плечи и помог подняться.

— Ты пробыла здесь почти час, — мрачно сказал он.

Бронвин отвернулась.

Поделиться:
Популярные книги

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12