Раскол Церкви
Шрифт:
К черту "следующую лучшую вещь", Рейджис, - сказал он себе, - это чертовски ужасно, и ты это знаешь!
– В самом деле?
– сказал он так спокойно, как только мог.
– Действительно.
– Его гость сидел очень прямо, его взгляд был сосредоточенным.
– Это было передано по семафору для срочного внимания лорда-протектора. К сожалению, лорда-протектора сегодня днем нет в городе. Он вернется только поздно вечером.
– Я этого не слышал, - сказал Дрэгонер, очень внимательно прислушиваясь к тому, что говорил "Хейли", а также к тому, что он не произносил.
– Канцлер Тринейр
– Это выглядит похвально тщательным, - сказал Дрэгонер.
– Спасибо. Тем не менее, это также то, что привело меня сюда сегодня - как одного из этих посланников, так сказать. Просто так получилось, что лорд-протектор упомянул, что, возможно, заедет в ваше посольство по пути домой. Очевидно, его расписание точно не высечено на камне, поэтому я не могу быть уверен, что он действительно будет навещать вас. Однако, если вы случайно увидите его, не могли бы вы передать ему сообщение?
– Я был бы рад быть полезным всем, чем смогу, - заверил его Дрэгонер.
– Я ценю это, посол.
– Губы сиддармаркца улыбнулись, но не его глаза.
– Не могли бы вы, пожалуйста, сказать ему, что мы получили директиву от канцлера, переданную от имени великого инквизитора. Очевидно, я не могу вдаваться в подробности такого конфиденциального коммюнике, но, если вы могли бы, также сообщите ему, что нам требуется его разрешение начальнику порта, директору таможни и адмиралу порта для выполнения директивы великого инквизитора. И, - он посмотрел прямо в глаза Дрэгонеру, - нам также нужны его инструкции относительно того, где и как он хотел бы, чтобы мы разместили экипажи и офицеров торговых судов, участвующих в исполнении этой директивы, пока Церковь не сможет принять свои собственные меры для них.
Мышцы живота Дрэгонера сжались в тугой узел. Он знал, что выражение его лица выдает слишком много, но рефлексы профессионального дипломата на мгновение покинули его.
– Конечно, - услышал он свой голос.
– Спасибо.
"Мастер Хейли" отодвинул свое кресло и встал.
– Что ж, посол, как всегда, было приятно встретиться. Однако, боюсь, я должен идти. Есть еще несколько мест, где мне нужно оставить сообщения для лорда-протектора, на случай, если он случайно зайдет. И боюсь, что это довольно срочно. Нам действительно нужно его решение по этим вопросам не позднее завтрашнего рассвета.
– Понимаю.
– Дрэгонер встал и проводил своего гостя до двери.
– Надеюсь, что вы найдете его вовремя, и если я случайно увижу его, обязательно передам ваше сообщение.
– В таком случае, посол, желаю вам доброго дня, - сказал сиддармаркец. Он склонил голову в вежливом поклоне, затем шагнул в дверь, и она закрылась за ним.
Дрэгонер несколько напряженных секунд смотрел на закрытую дверь, затем встряхнулся. Он знал - или, по крайней мере, был достаточно уверен, что знает, - почему лорд-протектор Грейгор позаботился о том, чтобы он получил предупреждение "Хейли", несмотря на вполне реальный риск, которому подвергались он и его кузен. И, как у посла Чариса, у Дрэгонера не было никаких сомнений в том, что именно он должен сделать с этим предупреждением. Но даже когда он подумал об этом, сын Церкви внутри него отшатнулся от мысли о намеренном саботировании прямого приказа великого инквизитора, выступающего от имени совета викариев.
Но он говорит не от имени всего совета, - почти в отчаянии сказал себе Дрэгонер, - он говорит от имени храмовой четверки, и одному Богу известно, какова сейчас их конечная цель! Тем не менее, даже если это правда, это волшебным образом не освобождает меня от ответственности соблюдать выраженную волю и постановления Матери-Церкви. Но, если я это сделаю, если я не буду действовать на основе этой информации, тогда...
Он наклонился вперед, прижимаясь лбом к прохладному дереву двери, в то время как совесть боролась с долгом, а убежденность - с невольным признанием. А потом, наконец, он глубоко вздохнул, выпрямил спину и открыл дверь. Молодой Марис ждал, и Дрэгонер улыбнулся ему.
– Найди мне несколько гонцов, Жирилд, - сказал он.
– Людей, которым вы можете доверять, которые будут держать рот на замке после этого.
– Да, сэр. Ах, какое послание они должны будут нести?
– спросил Марис, и улыбка Дрэгонера превратилась во что-то слишком похожее на гримасу.
– Давайте просто скажем, что любое чарисийское судно здесь, в Сиддар-Сити, вот-вот обнаружит, что у него есть срочные дела где-то в другом месте. В любом другом месте, если вы понимаете, что я имею в виду.
Вопреки его желанию, глаза Мариса расширились. Затем краска, казалось, отхлынула от его лица, и он с трудом сглотнул.
– Да, сэр, - сказал он после долгого, напряженного момента.
– На самом деле, думаю, что знаю именно тех людей, которые нам нужны.
* * *
– Это становится удручающе знакомым, - сказал Кэйлеб Армак, подкручивая фитиль прикроватной лампы.
– Я сожалею об этом.
– Мерлин криво улыбнулся.
– Боюсь, теперь, когда вы король, а не просто наследный принц, становится немного труднее находить подходящие моменты для передачи ненавязчивых сообщений.
– Или, по крайней мере, передать их так, чтобы никто другой не заметил, что ты это делаешь, - согласился Кэйлеб, зевая. Он свесил ноги с кровати и встал, затем поморщился.
– И полагаю, что после свадьбы все станет еще хуже, - кисло сказал он.
– Кэйлеб...
– Я понимаю!
– Кэйлеб прервал ответ Мерлина, и его гримаса превратилась в его собственную кривую улыбку.
– Я мало думал, когда соглашался подчиниться решению Братьев о том, кому мы могли бы сказать, что это обернется и укусит меня за задницу так быстро.