Распутин
Шрифт:
Винцирата, в Донецкой и Ростовской обл. зарегистрировано Словарем русских народных говоров также произношение винцерадж винцерада— плащ от дождя с капюшоном.
Волостной гласный— выборный представитель от волости в уездном собрании.
Волость— низшая административно-территориальная единица России, часть уезда.
Вотяки— в дореволюционной России так назывались удмурты.
Вятка— лошадь вятской породы,
Газават(араб, hazawat) — предписанная кораном священная война мусульман против народов других верований.
Газыри— металлические или деревянные гнезда для патронов, нашитые рядами на черкеску.
Гайтан— плетеный шнурок или тесьма для нательного креста.
Гардемарин— в дореволюционной России воспитанник старшего класса морского корпуса, направленный на флот на практику (от фр. garde— гвардия и marine —морская).
Геенна огненная— в религиозной мифологии место вечных мук, ад (от греч. геенна).
Гектографированныйот гектограф(греч. екатон —сто и графо— пишу) — простейший аппарат для печатания копий текста и иллюстраций.
Герольд(нем. Hemldот лат. hemldus) —глашатай при дворах феодальных правителей в Западной Европе в средние века.
Гирло— разветвление речного русла.
Гольтепа— то же, что голытьба,сброд оборванцев.
Гонобобельник— голубика.
Гончак— в речи охотников — гончая собака.
Горлатный— сшитый из меха передней части пушного зверя.
Городовой— в дореволюционной России (с 1862 г.) низший чин городской полиции.
Гофмейстер(от нем. Hof —двор и Meister —начальник) — придворный чин (сановник 3-го класса) для надзора за придворными чинами и служителями.
Гранки— оттиски с части печатного набора, еще не сверстанные в страницы.
Гуммиарабик(от лат. gummi —камедь и aiabicum —аравийский) — растительный клей.
Гурда(груз. — goida) — старинная кавказская шашка.
Десятина— русская единица земельной площади: 2400 кв. сажени, или 1,09 гектара.
Джейран— животное рода газелей.
Диковинка—
Дисконт— учет векселей с получением процентов за неистекшее до срока время.
Длань— рука, ладонь.
Доха— шуба с мехом внутрь и наружу.
Драгун— военный некоторых частей кавалерии; действовали как в конном, так и в пешем строю.
Древлий— то же, что древний.
Дредноут— крупный броненосец с мощной артиллерией.
Друид —жрец у древних кельтов.
Думка— денежные знаки, выпущенные Временным правительством, с изображением Таврического дворца, в котором располагалась Дума.
Егермейстер— начальник над егерями в императорской охоте, придворный чин 3-го класса.
Епископ— высший священнический сан в христианской церкви.
Епитрахиль(греч. ер— на и tiahilos —шея) — часть облачения священника, расшитый узорами передник, надеваемый на шею и носимый под ризой.
Ермолка— маленькая мягкая круглая шапочка без околыша.
Есть— добро, имущество, достаток.
Жандармский вахмистр— старший унтер-офицер, конный воин военной полиции.
Житница— амбар.
Засоваться— метаться, суетиться.
Зауряд-чиновник— чиновник, замещающий кого-то по должности, но не имеющий соответствующего чина.
Заушение— пощечина, оплеуха; в данном случае в переносном смысле — грубая критика с целью унизить, опорочить, оскорбить.
Земгусары— служащие Земгора(см. Комментарий к с.332), принимавшие участие в снабжении армии, сопровождении санитарных поездов и других подсобных работах.
Игуменья— настоятельница женского монастыря.
Илька— пушной зверек из семейства куниц, обладающий ценным мехом темно-коричневого цвета.
Имам— духовный глава у мусульман.
Интендант— военнослужащий интенданства, военной организации, ведающий хозяйственным снабжением армии.
Исправник— начальник полиции в уезде.
Каберне— сорт винограда французского происхождения и сухое вино из винограда этого сорта.
Кавалергард— в царской армии военнослужащий одного из полков гвардейской тяжелой кавалерии.
Кавалергард-ротмистр— конный гвардеец в капитанском чине.
Камергер— придворный чин старшего ранга.
Камер-лакей— старший лакей при дворе.