Рассказы
Шрифт:
Я знаю, что будет впереди… сначала шепоток, потом шепот, откровенные улыбки, людей и зеркал, боль, которую приходится скрывать за гордостью, и взгляд чужой родного человека. Он станет ненавидеть, пусть не сразу, но когда-нибудь… я ведь мешаю жить, мешаю любить.
Просто мешаю.
Так стоит ли, зеркальце, время тянуть? Три капли в бокал с вином, немного горчит, но я потерплю… пусть это будет похоже на сон … или сказку.
Да, зеркальце, пусть это будет сказкой о старой королеве и потерянной любви…
Верую
Credo in Deum… /Верую в Бога/
Спи, моя недозволенная любовь,
Твоя душа во сне очнулась, светла, чиста, и то, что я собираюсь совершить, будет сделано не ради меня, но ради тебя. Ради бессмертия и этой чистоты. Я должен.
Прости.
…Patrem omnipotentem… /Отца Всемогущего/
Камера. Камень. Сырость и сумрак. Распятие на стене, распятие на столе, распятие на груди. Это место Бога и место грядущего суда.
Ты плачешь, и слезы ранят сердце. Но не имею права отступить, я спасу тебя, пусть и такой ценой. Не отпирайся, не причиняй себе боли.
Monitiones [1]
Последний шанс на раскаяние, ты отказываешься, ты смотришь на меня, а я шепчу слова молитвы, ища успокоение. Дознание начнется завтра.
1
Увещевания (monitiones). Так в святом трибунале называются три предостережения, которые инквизиторы делают обвиняемому на трех первых аудиенциях, следующих за его арестом, чтобы побудить его старательно припомнить прошлое, испытать свою совесть и добровольно признаться во всем, что он помнит о сказанном или сделанном против католической веры, давая ему при этом понять, что никто не арестовывается без того, чтобы против него не было улики в проступке, что, если его сознание будет искренне и если он действительно раскается, по отношению к нему будет применено снисхождение.
Господь да сохранит грешную душу твою.
…Creatorem caeli et terrae. /Творца неба и земли/
Квалификатор [2] деловит, диктует протокол допроса, я записываю, стараясь не вдумываться в смысл.
…спрошенная, почему народ ее боится, обвиняемая отвечать отказалась…
…о причинах ее прикосновения к мальчику, который вскоре заболел, солгала, будто…
…а о том, что она делала на поле во время грозы, дала следующее объяснение…
2
Квалификатор – богослов, который оценивает действия и речи, выражая свое мнение о внутреннем убеждении их авторов. Квалификация объекта – оценка приписываемых обвиняемому поступков и слов, рассматриваемых без обсуждения намерения, которое обвиняемый мог при этом иметь.
Я пишу, старательно, не отрываясь, не обращая внимания на сводящую пальцы судорогу, слезящиеся глаза и холод, от которого немеет все тело.
Рука сама выводит буквы.
…как давно вы стали ведьмой?
…чем было ознаменовано это событие?
…кого вы выбрали своим инкубусом? Как его зовут?
Почему ты не признаешься? Неужели
Раскайся! Отрекись!
Улыбаешься.
Безумная.
Et in Jesum Christum, Filium ejus unicum, Dominum nostrum… /И в Иисуса Христа, единого Его Сына, Господа нашего/
Ты все же боишься боли. Ты кричишь, и отраженный камнем голос рвет душу на куски, и хочется завыть с тобою вместе.
– Какие чары вы использовали, дабы соблазнить брата Себастьяна? – квалификатор, пальцами раздвигая веки, заглядывает в твои глаза, сначала в левый, потом в правый. Увидит ли он то же, что и я?
Когда-то в глазах твоих открылась неба синева, пресветлая, пречистая, блаженная, как рай, что обещают нищим духом. Я стал богат, я стал всевластен.
И покорился небу.
– Отвечай, – квалификатор, подав знак палачу, отошел в сторону.
Крик. И снова, и снова. Господи, пощади, когда же это закончится?
Никогда.
… qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato… /который был зачат от Духа Святаго, родился от Марии Девы; страдал при Понтии Пилате/
– Никогда прежде не доводилось видеть ведьмы столь упрямой, – брат Томас, облизав пальцы, потянулся к блюду с ветчиной. – А жареные перепела ныне удались. Вино, правда, кисловато.
Он срыгнул, утер испачканные жиром губы рукавом сутаны и, повернувшись ко мне, поинтересовался:
– Как же это получилось, что сразу ведьмы не разглядели, а?
Хитрый прищур рыже-карих глаз, мелкие веснушки, розовые щеки. Брат Томас похож на поросенка, которого вручают на ежегодной ярмарке лучшему лучнику.
Ненавижу.
– Эх, молодость, молодость… вот и меня в свое время угораздило. Хороша была, дьявольски хороша…
Он говорит, запивая рассказ о прошлом тем самым кислым вином, и пьянеет, и путается, и жестами пытается возместить недостаток слов. Неужели вот он, хмельной и неуклюжий – один из тех, кто избран Господом дабы вершить суд?! Он, без стыда и раскаянья говорящий о грехах своих, будет отпускать твои прегрешения?
На стене распятье, в душе темнота, которой прежде не было.
Ты – мое солнце, проклятое, отверженное, отданное добровольно во имя спасения.
Так где же оно?
…crucifixus, mortuus, et sepultus: descendit ad inferos… /был рaспят, умер и погребен; сошел во ад/
Моя келья пахнет сыростью и тленом, каменный пол холоден и слабое тело умоляет о пощаде. Брат Томас спит, и эхо разносит его храп по коридорам, я же молюсь.
Пытаюсь молиться, но знакомые слова вдруг исчезли из памяти. А вместо них – сомненья, шепот, голос тьмы, который говорит мне об ошибке, о том, что ты – не ведьма. Ты – просто женщина.
А я мужчина.
Не было греха, Бог – есть любовь.
Тогда за что наказание? И кто наказан? Я снова запутался, проигрывая в споре то ли с Дьяволом, то ли с самим собой. До рассвета далеко, это последняя ночь здесь, завтра будет вынесено решение. И приговор. Тебе и мне.
Помоги, Господи, дай упокоение, ибо верую… Credo, credo, credo … помоги же…
…tertia die resurrexit a mortuis… /в третий день воскрес из мертвых/
Ночь тянется долго, ночь гасит сбивчивые мои молитвы и выпускает на волю воспоминания.