Рассвет Души Повелителя. Том 3
Шрифт:
Мы степенно заняли места, усевшись на большие мягкие кресла. Снаружи в центре зала были установлены витрины с предметами и ценами на них, а для крупных товаров имелась отдельная сцена, где их и будут представлять сами продавцы, или же служители Гильдии. Всего в зале я заметил еще около десятка анонимных посетителей в масках различных зверей, которые тоже разместились в своих ложах.
В следующий миг к нам подошла молодая девушка лет шестнадцати, с миловидным лицом. Ее светлые волосы были заплетены в толстую косу и перекинуты через плечо.
Девушка
— Прошу прощения, уважаемые гости, — произнесла она. — Пожалуйста, примите эти таблички. Ваш порядковый номер одиннадцать. Это не только опознавательный знак при ставках, но и порядковый номер, под которым вы будете представлять свои товары.
Я с благодарностью кивнул девушке, принимая табличку, на что получил еще одну улыбку.
Наконец, когда последние гости рассредоточились по своим местам, заполнив все свободные кресла в зале, на небольшую сцену в центре амфитеатра вышел ведущий аукциона. Это был щуплый мужчина лет пятидесяти, облаченный в строгие одежды, с вышитым на груди символом Гильдии Алхимиков.
Ведущий несколько раз оглядел всех присутствующих, ожидая, пока в зале воцарится полная тишина. Когда последние шепотки смолкли, он заговорил звучным голосом, отдававшимся эхом под сводами зала:
— Приветствую всех уважаемых гостей на ежегодном аукционе Гильдии Алхимиков! — провозгласил он, расправляя плечи. — По традиции, первые двенадцать лотов будут представлены непосредственно Гильдией для удовлетворения насущных потребностей практиков всех уровней мастерства.
Он сделал короткую паузу, давая возможность всем собравшимся осознать значимость этих слов. В зале повисла выжидающая тишина.
— Лоты с тринадцатого по сороковой будут включать в себя артефакты, реликвии и редкие ингредиенты для создания духовных снадобий, — продолжил ведущий. — За ними последуют прочие товары, которые пожелают представить наши уважаемые гости.
Эти слова были встречены дружным ропотом одобрения со стороны присутствующих.
И вот в центре сцены уже выстроились служители в фиолетовых одеяниях, держа в руках подносы с пилюлями. Аукцион начался.
Следующий час прошел в монотонном перечислении свойств и функций, выставленных на продажу пилюль. Даже зазывалы на рынке стараются лучше. Однако к моему удивлению, за каждую пилюлю выкладывали немалые суммы. Сто-двести духовных камней за одну. Видимо, такие товары не нуждаются в пышных представлениях, все и так знают их ценность и пришли сюда именно за ними. Будь иначе, то и таких яростных торгов не было бы.
Я едва ли обращал внимание на эту рутину, изредка лишь поглядывая в сторону сцены. У меня и самого имелся солидный запас трав и компонентов из Храма Утраченных Сфер, так что большинство представленных пилюль я мог изготовить и сам при желании.
Разве что первые три лота были интересными и редкими, но мне они были ни к чему, из-за разности стихий или недостаточной ступени Возвышения. К сожалению, ничего для единения со стихией
Наконец ведущий аукциона провозгласил:
— Лот под номером одиннадцать. Прошу представителей этого лота пройти на сцену!
Тут же на сцену вынесли три резных шкатулки. Надо же, Фин озаботился даже о таком. До этого пилюли лежали на небольших подушечках.
Я откинулся на спинку кресла. Фин же встрепенулся, поправляя маску на лице, и решительно поднялся.
— Наслаждайся зрелищем, — раздался его приглушенный маской голос. — Сейчас я всем покажу, как надо представлять товар!
С этими словами он последовал на сцену, где вскинул руки, призывая к тишине. Едва он оказался в центре внимания, как движения Фина и его манеры разом преобразились.
— Внимание всем и каждому! — провозгласил Фин звучным голосом. — Вы видите предо мной три шкатулки из резного дерева, которые не дают свойствам пилюли выветриться и сохраняют их, даже спустя много недель после изготовления. Даже сами шкатулки — произведение искусства, однако их содержимое еще более ценно!
Он сделал эффектную паузу, позволяя своим словам отозваться в умах присутствующих. Я невольно рассмеялся про себя, оценив манеру Фина. Он явно наслаждался процессом и вниманием к своей персоне.
— Я и мой друг прибыли сюда с Запада, преодолев множество опасностей, чтобы представить эти товары! — вдохновенно вещал он. — Перед вами истинные достижения алхимического искусства!
Его последние слова разнеслись по залу, обрываясь на многозначительном молчании. Все присутствующие с любопытством взирали на представление Фина, никто явно не ожидал, что после стольких монотонных представлений пилюль покажется нечто подобное.
— Итак, смею представить вашему вниманию первую пилюлю! — торжественно провозгласил он, открывая правую шкатулку. — Пилюля «Стального Братства»! Невероятная формула, увязывающая духовную энергию практика с самой сутью стихии металла.
— Начальная цена — всего сто двадцать духовных камней! — объявил Фин. — Но оно того стоит, ведь ее создал поистине великий мастер своего дела. Эта пилюля имеет превосходное качество, благодаря улучшенной формуле! Гильдия Алхимиков была так любезна, что уже подтвердила мои слова, так что можете не сомневаться в их качестве.
Я с удивлением отметил, как по залу пробежал шепоток возбуждения. Даже сидящие в масках анонимы зашевелились, переглядываясь друг с другом. Кто-то явно решил не упускать такую возможность.
Действительно, сто двадцать камней за пилюлю, укрепляющую родство со стихией металла, была не столь высокой, такие уходили с молотка за две сотни, но я уверен, Фин знал, что делал.
И в тот же миг я увидел, как в дальнем конце зала поднялась деревянная табличка с вырезанной единицей. Это означало, что этот человек — один из членов Гильдии Алхимиков, чей товар уже был продан.
— Пятьсот духовных камней! — разнесся по залу зычный бас, похожий на раскат грома, после чего повисла тишина.