Рассвет Души Повелителя. Том 5
Шрифт:
Вэй хмыкнул, откусывая большой кусок от куриной ножки, которую он каким-то чудом умудрился достать из своей бездонной сумки уже горячей и тщательно прожаренной.
— Давай, выкладывай. Только не говори, что влюбился в эту громовую девчонку. Я слишком стар для таких историй.
— Нет, мастер. Я думал о Возвышении. Есть вещи, которые далеки от моего понимания, и, наблюдая за другими практиками, я понимаю, что мне было бы неплохо разжиться парой новых техник, чтобы закрыть свои слабые стороны.
Вэй на мгновение замер, его глаза, казалось,
— По крайней мере, ты понимаешь, что тебе еще учиться и учиться. Это неплохо. Но прежде чем учить новые техники, тебе нужно разобраться с имеющимися. Как ты назвал свою технику движения.
— Поступь Водного Дракона, — сказал я, правда, название не мое, а техники, мне же оно казалось чересчур…
— Ха, слишком заносчиво для такого мальца!
Да, я тоже так считаю, но что есть, то есть, поэтому в ответ я просто пожал плечами.
— Адаптация одной техники под другую — процесс сложный. То, что ты интуитивно переделал «Танец Ветра» и это сработало — большая удача, но это не значит, что все работает как надо. Был немаленький шанс того, что ты в процессе бы помер. Ладно, завтра поговорим, сегодня я устал.
С этими словами он завернулся в свой плащ и, казалось, мгновенно уснул. Я еще долго сидел у костра, глядя на звезды и размышляя о словах своего наставника, прежде чем сон наконец одолел меня.
Утро встретило нас холодным туманом и моросящим дождем. Вэй был необычайно молчалив и, казалось, пребывал не в лучшем расположении духа. Мы быстро собрались и двинулись в путь, не теряя времени на завтрак.
Я ожидал, что Вэй, как обычно, даст мне какой-нибудь свиток для исправления, но он лишь хмуро шагал вперед, время от времени бормоча что-то себе под нос. Его настроение было настолько мрачным, что я не решался заговорить, опасаясь вызвать его гнев.
Весь день мы шли практически без остановок и лишних бесед.
Когда солнце начало клониться к горизонту, окрашивая небо в багровые цвета, Вэй наконец остановился. Мы находились на вершине небольшого холма, откуда открывался вид на живописную долину, усеянную такими же высокими холмами.
— Вот здесь и остановимся, — проворчал Вэй, оглядывая местность. — Знаешь, юнец, я долго думал о твоем выступлении в том храме. И знаешь, что я понял? Ты меня разочаровал.
Я почувствовал, как сердце ухнуло куда-то вниз. Разочаровал? Но как? Я ведь справился с заданием.
— Но ничья и дружба с могущественным практиком — это ведь тоже результат. Лира подает большие… — начал я, но Вэй перебил меня взмахом руки.
— Молчи и слушай, — проворчал он. — Ты не смог победить. Ты не утер нос этому напыщенному индюку Аргусу. А это значит, что я не смог как следует позлорадствовать. Я не люблю, когда меня лишают подобного удовольствия. И знаешь, что это значит?
Я молча покачал головой, ожидая какого-то наказания, но ошибся.
— Это значит, — продолжил Вэй, и в его глазах появился опасный блеск, — что мне придется заняться твоим обучением по-настоящему. Никаких
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Что-то подсказывало мне, что предстоящие дни будут нелегкими.
Вэй тем временем продолжал:
— Когда я был молод… а, демоны, я даже не помню, когда я был молод. Но я помню, что настоящий мастер должен не только обладать силой, но и уметь передать свои знания ученику. И если мой ученик не может победить ученицу болвана, который растит ее в теплице доброты и сдувает каждую пылинку, значит, я плохо его учу.
Я не мог поверить своим ушам. Он же толком ничему меня не обучал, но сейчас… принимал вину на свой счет? Да уж, к его логике непросто привыкнуть. Такое лучше принимать как данность, чтобы не свихнуться.
— Мастер, — все же решил вставить я, — вы ведь не учили меня. То есть, не по-настоящему…
— Вот именно, юнец. Вот именно! И пришло время это исправить.
С этими словами он сделал шаг вперед и вытянул руку. Я почувствовал, как воздух вокруг нас начал сгущаться, наполняясь духовной энергией. Вэй соединил пальцы, и я увидел, как в воздухе начали формироваться потоки воды и воздуха, сливаясь воедино.
Внезапно эта огромная сила ударила в ближайший холм. Я с изумлением наблюдал, как в склоне образуется идеально круглое отверстие. Камни и земля осыпались, формируя небольшую пещеру.
Но Вэй на этом не остановился. Его руки продолжали двигаться, воздух вокруг пещеры начал вибрировать от концентрации духовной энергии. Стены пещеры засветились мягким голубоватым светом, и я понял, что Вэй создает защитную формацию.
— Вот, — сказал он наконец, опуская руки. — Здесь мы и остановимся. На время.
Я не мог сдержать восхищения. Создать такое убежище одним движением руки — это было за гранью моего понимания.
— Ладно, закрой рот, а то муха залетит. И заходи внутрь, у нас много работы.
Я послушно последовал за ним в пещеру. Внутри было сухо и удивительно уютно. Стены излучали мягкое сияние, которое создавало приятное освещение.
Вэй встал передо мной. Его глаза, обычно полные насмешки или раздражения, сейчас светились странным интересом.
— Итак, — проскрипел он, потирая сухие, покрытые старческими пятнами руки, — пришло время посмотреть, из чего ты на самом деле сделан.
Я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Неужели он собирается использовать какую-то особую технику? Что, если он обнаружит «Безоблачное Небо»? Эта мысль заставила меня напрячься, но я постарался сохранить невозмутимое выражение лица.
— Что вы имеете в виду, мастер? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уверенно.
— Не дергайся, — хмыкнул Вэй, а его морщинистое лицо исказилось в подобии улыбки. — Я просто собираюсь провести небольшой анализ. Ничего страшного, просто посмотрим, что у тебя там внутри творится.