Растерзанное сердце
Шрифт:
У Хейса отвисла челюсть.
— Кто вам все это рассказал?
— Неважно. Это правда?
— А что, если так?
— Тогда получается, что вы скрыли важную информацию в ходе расследования убийства, а это преступление, дружок.
— Не думал я, что мы уже живем в полицейском государстве.
— Уж поверьте, если бы мы в нем жили, вы бы поняли разницу. Когда вы в первый раз встретились с Линдой Лофтхаус?
Хейс мрачно глянул на Чедвика, продолжая играть резинкой.
— У Дэнниса, — ответил он.
— Когда?
— Ну не знаю. Давно.
— Несколько недель назад? Месяцев? Лет?
— Слушайте, Дэннис — мой старый друг. Когда я бываю в тех местах, я всегда к нему заскакиваю.
— И
— Точно. Она тогда жила у Дэнниса.
— Вместе с Дэннисом?
— Ничего подобного. Линда была неприкосновенна.
Похоже, так и было, — если, конечно, Ноукс говорит правду.
— Это было зимой, в конце шестьдесят седьмого — начале шестьдесят восьмого, так?
— Может быть.
— Вы часто ее после этого видели?
— Всего пару раз, знаете.
— Нет, не знаю. Просветите меня.
— Я устраивал несколько концертов «Хэттерс», и на одном из них она была. И у Дэнниса я ее потом встречал, но я не то чтобы знал ее, ну, мы не были особенно близки. Мы просто иногда в одно и то же время были рядом с одной и той же сценой, как и масса всяких других людей.
— Почему же вы лгали, что не знаете ее, если все было так невинно?
— Понятия не имею. Я не хотел в это впутываться. Ваши бы тогда сразу решили, что это сделал я. И потом, когда я стоял с вами там, на этом поле, я каждую минуту терял деньги. Вы не знаете, какой у нас бизнес, как трудно пробиваться…
— Значит, вы солгали, так как подумали, что если вы скажете правду, то я отлучу вас от работы и вы потеряете деньги?
— Точно. Уж это-то вы можете понять?
— О, это я хорошо понимаю, — ответил Чедвик. — Теперь вы говорите на моем языке. Забота о деньгах куда больше присуща людям, чем вам кажется. Чем вы занимались, после того как объявили выступление «Лед Зеппелин» в воскресенье ночью?
— Слушал их программу. Она была потрясающая. Меня просто снесло с катушек.
— Где вы их слушали?
— Поблизости. У меня все еще оставалось много дел. Мы хотели собрать все наши причиндалы и уехать сразу же после концерта, как можно скорее, так что я не мог себе позволить зря тратить время. Но, как выяснилось…
— А где вы их слушали, куда вы пошли? Перед сценой была пресс-зона, отгороженная канатами. Видимо, это было самое лучшее место из всех, откуда можно было смотреть на сцену. Вы пошли туда?
— Нет. Я же сказал, у меня не было времени просто стоять и смотреть. У меня были дела. Там был сущий бардак, знаете. Одни накурились и падали со сцены, другие пытались пробраться поближе, спереди или сзади. Менеджеры требовали оплаты, одни машины загораживали выезд другим, за кем-то приехал лимузин, надо было сдавать аппаратуру и прочее. Слушайте, я же вам говорю, у меня не было времени кого-то убивать, даже если бы я захотел. Я и не убивал. Да какой у меня мог быть мотив, чтобы убить Линду? Она была славная цыпочка. Мне она нравилась. — Он закурил.
— Как я заметил, вы левша, — проговорил Чедвик.
— Да. Ну и что?
— Убийца был левша.
— Как и многие люди.
— У вас есть пружинный нож?
— Вот еще. Они запрещены.
— Что ж, рад, что вы знаете законы.
— Слушайте, мы, закончили? Мне еще надо обзвонить массу народу.
— Я скажу вам, когда мы закончим.
Хейс ощетинился, но промолчал.
— Думаю, вы осознаёте, в какое неприятное положение вы попали, — продолжил Чедвик.
— Да любой бы так поступил на моем месте! В наше время надо быть психом, чтобы делать легавым хоть какие-то уступки, особенно если ты чем-то отличаешься от большинства.
— Но в вашем случае это не сработало, не так ли? Я все равно узнал. Теперь нам осталось только найти одного человека, всего одного
— Я не выходил из зоны за сценой и не видел, как оттуда выходит Линда.
— Мы заново допросим всех охранников и вообще всех, кто только мог там находиться. Вы уверены, что хотите придерживаться именно этой версии?
— Я не выходил из зоны за сценой. Я не ходил в лес.
— Что вы сделали с ножом?
— Да это бред какой-то! Не было у меня никогда никакого ножа.
Чедвик выложил ладони на стол — жест, которым благоразумный человек открывает свои карты.
— Видите ли, мистер Хейс, я предъявляю вам обвинение не потому, что вы особенный. Честно говоря, я не думаю, что вы так уж отличаетесь от других мелких преступников, с которыми я имел дело. Вы просто в другом наряде, вот и все. Почему бы вам не облегчить нам всем работу и не рассказать мне, как это случилось?
— Я требую, чтобы сюда был вызван мой адвокат.
— А что вы можете сказать о Тане Хатчисон? К ней вы ведь тоже пытались подъехать, верно?
— Я больше ни слова не скажу.
— Но на самом деле вы хотели Линду, не так ли? Линду, которая казалась такой недоступной. «Неприкосновенной». Вы ведь употребили именно этот эпитет? Она была такая красивая. И думала, что вы для нее недостаточно хороши, да? Даже ваши деньги и контракты со знаменитостями ее не впечатлили, верно? И как же это случилось? Она забрела в лес. Вы исполнили свои обязанности ведущего, и, когда все погрузились в транс под оглушительные звуки «Лед Зеппелин», вы направились за Линдой в чащу. Она снова отказала вам, и это переполнило чашу вашего терпения. У нее были месячные. Она вам об этом сообщила? Вы подумали, что это просто отговорка? Что вы ошибались. Это была правда. Может быть, вы были под кайфом? Может быть, принимали наркотики? Вероятно, вы заявите, что не отвечали за свои действия. Но, так или иначе, она в последний раз повернулась к вам спиной. Вы обхватили ее сзади и закололи. Потом, осознав, что натворили, вы сообразили, что вам надо запутать след. Это была неуклюжая попытка, но в тот напряженный момент вы не могли выдумать ничего лучше. Вы подошли к краю поля, тут вам повезло: вы смогли незаметно стащить спальный мешок, и тело еще не обнаружили, когда вы к нему вернулись. Вы засунули ее в спальник — очень небрежно, должен добавить, и это стало для меня первым указанием на то, что убили ее не в нем — и вытащили ее на поле. Пока внимание всех присутствующих было сосредоточено на сцене, вы положили спальник у самого края толпы зрителей и поспешили вернуться к своим служебным обязанностям. Думаю, операция не заняла много времени. Оставалась ли у вас на руках кровь, надо ли их было долго отмывать? Не думаю. Вы их вытерли о листья, а потом сполоснули в ручье. А на одежде у вас осталась кровь? Ну, это мы всегда можем проверить. Где вы спрятали нож?
Пока Чедвик говорил, Хейс все больше бледнел.
— Одно дело — обвинить меня во всем этом, — проскрежетал он наконец, — но совсем другое дело — доказать.
— Все, что нам нужно, — один-единственный свидетель, который видел бы, как вы покидали зону за сценой в соответствующее время.
— И несуществующий нож.
Умно, подумал Чедвик. Нож очень помог бы, особенно если бы на нем обнаружились отпечатки пальцев Хейса и кровь Линды Лофтхаус. Но бывало, что обвинение строили и на меньших основаниях — и выигрывали дело. Ради присяжных Хейс может подстричься и надеть костюм, но его все равно будет видно насквозь.