Ратоборцы
Шрифт:
— Тереза, — потянулся к ней Славян. Опять — и душой, и телом.
— Нет, — отстранилась она, не оборачиваясь. — Пустопорожнего романчика я не хочу, а полюбить тебя ты не позволишь. — Теперь Тереза обернулась и сказала в лицо: — Когда ты ещё раз приедешь в Латирису, мы будем чужими.
— Да, — глухо ответил Славян. — Так… будет правильно, — тяжело, с запинкой выговорил он. Волна его волчьей тоски и холодного стального одиночества окатила Терезу с головы до ног. — И давай не будем прощаться.
— Давай, — согласилась вампирка. —
Славян повернулся к ней спиной. Пахнуло сладковато-пряным ветром внесторонья. «Так вот на что зацеплена возвратка, — подумал он. — Можно было догадаться». Плохо-то как. Грудь словно чугунным обручем стянуло — тяжёлым и холодным. Славян попытался вздохнуть поглубже. Получилось. Сначала судорожно, потом дыхание выровнялось, обруч исчез.
Тереза, белокрылая сказка. Всё правильно сделал, а на душе паршиво так, что хуже некуда. Даже не паршиво, черт бы с ними, с кручиной и болью, пустота гораздо хуже. Его вечная пустота.
Хотелось вернуться в Техно-Париж, бездумно бродить по шумным многолюдным улицам, провонявшим бензином и суетой. Печалям в мегаполисе не место, они вмиг разлетятся на клочки и сгорят в рекламных огнях и бензиновых выхлопах. А потом в Лувр, заткнуть уши плеером и бродить меж картин, пока не заполниться их совершено особенной, ни на что не похожей мягкой силой пустота в груди.
Но это всё потом. Воскресенье — день длинный. Сначала надо посмотреть подарок.
В хелефайских долинах вечное лето. Человеки завидуют, а другие волшебные расы презрительно фыркают — такую прорву магии потратить на никчёмный форс. Но хелефайи слишком любят зелень листвы, нежность трав и задорную пестроту цветов, чтобы довольствоваться ими только четыре-пять месяцев в году. Поэтому в долинах вечная макушка лета, вечный Иванов день. Дариэль уже успел позабыть как прекрасно долинное лето — мягкое, ласковое, пронизанное ярким, но не обжигающим солнцем.
Сменить опостылевшую человеческую одежду на свободную рубаху до пят — с длинными рукавами и воротником-стойкой, из тонкого батиста, бледно-желтую как цветок хелефайской яблони. Надеть светло-коричневую шёлковую мантию — свободную, складчатую, с широким рукавами, длинным рядом пуговиц и большим отложным воротником.
Почувствовать босыми ногами траву и землю, теплую глиняную брусчатку дорожек и гладкое, тщательно отполированное дерево мостов. Обувь хелефайи надевают, только если выходят за пределы долины. Возле порога каждого дома есть теплый фонтанчик — ноги ополоснуть, и сушильный камень.
Вместо шума и грохота человеческого города слушать щебетание птиц, журчание ручьев, шелест листвы.
На этом удовольствие от возвращения и закончилось.
Церемония отречения оставила после себя только глухую усталость и пустоту. Ни злости, ни обиды на Миратвена не было, но ни пожалеть, ни снять вину с бывшего владыки Дариэль не мог, слишком много пережил во время изгнания, слишком охотно поверил Миратвен в его виновность, слишком легко осудил.
К омертвелой пустоте прибавилось ощущение полной бессмысленности происходящего: обвинение, изгнание, оправдание, возвращение. Дариэля кружило как щепку в водовороте, швыряло во все стороны, и он ничего не мог поделать.
Хорошо ещё, до церемонии удалось поговорить с владыками, упросить, чтобы ему позволили не подниматься на помост, остаться внизу, со всеми долинниками, затеряться в толпе. Встать рядом с Миратвеном, владычицей и старейшинами у него не хватило сил.
Дариэль облокотился на перила моста через ручей — из лёгкого прочного иллинара, хелефайского строительного материала, чем-то похожего на человеческий пластик, но гораздо красивее и приятнее на ощупь. Сами перила похожи на светло-зелёное кружево из ветвей и листьев, знаменитый древесный стиль, в котором у хелефайев выстроено всё в долине — от мостика до Совещательных Палат, где собираются владыки и старейшины.
Текущая вода не принесла обычного успокоения. Душа хотела… Но Дариэль и сам не понимал, что хочет его душа. Пусто внутри, всё как после зимнего пожара: выгорело и вымерзло.
Лаурин, в бежевой рубахе и бледно-розовой мантии, на левый угол воротника приколот алиир — в Эндориене она гостья, смотрела на него из-за толстого ствола пятисотлетнего дуба. Говорят, что у человеков деревья долго не живут, зато у хелефайев — по тысячелетию. Уметь надо. О каком вздоре она думает! А ведь надо с Дариэлем поговорить, что-то он совсем сник, даже в Гавре таким не был.
— Не трогай его, деточка, — остановила её дарко Диолинг ли-Фиарнис, лучшая целительница долины, в рабочей одежде — светло-голубые, приглушённого тона рубаха и мантия. — Аолингу надо побыть одному. И заняться каким-нибудь полезным делом.
— Словохранилище закрыто, — грустно улыбнулась Лаурин. — Воскресенье, день чистоты, словохранители не пустят даже владык.
— Найдём и другое дело, — заверила целительница. — Сходит за снежноцветкой.
— За круг! — испугалась Лаурин.
— Всего лишь к Серебрянцу, — ответила ли-Фиарнис. — Ему надо заново принять Эндориен. Пусть Аолинг немного побродит за его пределами, отдохнёт, оттает. А вот вернётся, деточка, встреть его как можно ласковее. Теперь иди погуляй, Аолингу в походное переодеться надо, и тебе до времени ему на глаза попадаться не следует.
— Хорошо, — согласилась Лаурин, — погуляю. Ли-Фиарнис, — сообразила она, — но снежноцветка — лекарство от наркомании. Неужели опять?