Равенна
Шрифт:
Вернувшись, как спартанец, на щите!
Эллада! Твоей славы пробил час,
День твоей мощи! Вспомни же сейчас,
Кто пал во славу вольности твоей!
О Саламин! О торжество Платей!
Эвбейской хляби лютая волна
О Фермопил смертельная стена!
Он вас любил – любил не на словах,
Отдав вам меч и лиру, словно прах,
Он – как Эсхил и славный Марафон:
И Англией увенчан и почтен
Поэт и воин, первый в том и в том.
Не
Змея, не прошипевши ничего,
Не тронет славного герба его.
И, как венок, сплетенный из олив
Что победитель держит, горделив,
Как Красный Крест, спасающий в войне,
Или маяк, что виден на волне
Всем морякам средь вихрей и ветрил –
Так Грецию и вольность он любил!
О Байрон, свеж и зелен твой венок:
От роз Сафо чуть заалеть он мог,
Твое чело венчая; мирт тебя хранит,
Долин Кастальских травами увит;
Лавр ждет, когда придешь ты: все – твое
Одним венком венчает бытие.
5
Вершины пиний резкий бриз склонял,
И рев валов холодных рокотал;
Закат янтарный таял на сосне.
В лесах бродить так сладко было мне,
Сдувала птица резвая на миг
С бутонов снег. А там, у ног моих,
Нарциссов ряд в серебряных венцах
Сиял, и раздавалось пенье птах.
О дерева! О вольный дух лесной!
От века всяк свободен пред тобой,
Полузабыв борьбы усталый мир.
Кровь бьется горячей, и жизни пир
В усталых венах вновь ожить готов.
Леса полны забытых встарь богов.
Вот козлоногий Пан, как менестрель,
Средь камышей! Дриаду – деву-цель
Настиг он, и звучит девичий крик,
А вот передо мной предстал на миг
Лик бога! Там – Диана без следа
Бежит, своей охотою горда.
Ее прекрасен и ужасен зрак.
С ней рядом – стая гончая собак!
Или Гилас: в ручье он отражен.
О сердце! О Эллады дивный сон!
И прежде чем меланхоличный тон
Сквозь звон к вечерне, монастырский звон
Ушей коснется посреди цветов,
Увы! Увы! рой дивных сих часов,
Как волны набежавши, заслонят
Его мольбу и Гефсиманский сад.
6
Равенна! Много слышал я речей
О славных битвах, славе давних дней:
Две тысячи минуло лет с тех пор,
Как Цезарь к славе мчал во весь опор.
Ты славилась, как Рим, суров, крылат,
Орлом взлетал от Темзы по Евфрат.
Царила ты, покуда в свой черед
По улицам твоим и гунн, и готт
Не хлынули. И у морской черты
В тиши пустынной нищенствуешь ты!
Нет больше у тебя, иным в пример,
На лес похожих мириад галер!
Там, где латунь носов искала цель,
Теперь пастушья слышится свирель,
И белая овца пастись вольна,
Где билась Адриатики волна!
О честь! О скорбь! О царские мечты!
Среди пустых руин почиешь ты,
Одна из всех сестер. О, наконец
Монарх Италии пронес венец
Сквозь арку Рима и надел его
Там, в Вечном Граде царства своего!
И Палатин встречать его готов,
Составив имя из семи холмов!
Неаполь, вспрянув от немого сна,
Тирана сверг! В Венеции – весна!
Она из вод восстала и поет
О свете истины, любви, свобод,
И Генуя ей внемлет. И в туман
Возносит пики мраморный Милан –
От Альп до сицилийских берегов,
И грезы Данте – только сны веков.
Но ты, Равенна, ты любви верна.
Дворцов руины – только пелена,
Прикрывшая величье. В жалкий прах
Твое величье кануло в веках
Под жарким солнцем, новым и младым
Иной Италии! Ночь прошла как дым –
Ночь злых репрессий. Новый день настал
И радостным рассветом заблистал.
Псы-австрияки, выбитые прочь,
Вернулись в замки, в ледяную ночь,
С цветущих нив Ломбардии твоей
От Запада до солнечных морей.
Я знаю: за тебя сыны твои
Сложили честно головы свои,
Новаре, в Аспромонте, дол багря,
Но дети твои умерли не зря:
Но ты еще тех вин не испила –
Тех, что лоза Свободы принесла.
Ты не пошла с бессмертною Звездой,
Ведущей к славе боевой стезей.
Устав от жизни, спишь спокойным сном,
Как тот, кто зрит, как тень за перелом
Уходит, не заботясь о часах,
О солнце славы и блаженных днях.
Свободы солнце в лик тебе не бьет
И факел славы не передает.
Не пробуждайся, спи: сладка постель
Там, где цветет янтарный асфодель
Средь лилий и лугов – вкушай покой,
Глумясь над славою и суетой.
Кто смеет осмеять благой простор
Твоих руин или воспеть позор
Амбиций короля. О, что тщета
Воюющих держав! Ты – не чета
Невесте Адриатики царя!
Владычица двойного царства! Зря
Тебя народы в жертву принесли!
Твои врата – травою поросли,
Отверсты день и ночь. И у ворот,
У башен и твердынь – трава растет.