Равновесие невест
Шрифт:
— Тогда как это произошло?
Мужчина задумался. Почесал подбородок, поковырялся в зубах, выпил ещё чаю, прикидывая различные комбинации и задавая парочку уточняющих вопросов, по типу: есть ли ещё места, где растут эти цветы, кто имеет доступ в оранжерею, где находилась невеста, кто имеет доступ туда, каков был распорядок дня и так далее. В итоге дал ёмкое заключение:
— Это был не вор. А убийца, — начал он. — И у него есть высокопоставленный помощник во дворце. Очень высокого полёта птица. Из ближайшего окружения короля. И эта птичка имеет связи с колдунами. И вся эта конструкция указывает на один простой факт. Не та жертва, —
— Что в этом смешного? — насупился недоумевающий Артан.
Хозяин ресторана хлопнул в ладоши, выстраивая в голове интересную ретроспективу случившегося.
— Первое, ваш исполнитель уже труп. На такое подписывают заносчивых смертников и я знаю парочку подходящих кандидатур. Подёргаю за ниточки, но вряд ли найду таким образом заказчика, а точное имя исполнителя ничем не поможет. Мертвецы не разговаривают. Второе, жертвой ошиблись. Твоя племянница — не та птичка, чтобы так изощрённо пытаться её убить. Сам подумай, способ то зверский. Это что-то личное. Да не просто личное, а связанное с королём. Это камень в его огород, а значит жертва особенная. Чья смерть да таким образом заденет короля. Тот, кто это придумал, гений. И цели у него масштабные, — продолжил говорить Алесандро. — Ищите среди своих. Но я уверен, что всё это неспроста.
— Что ещё?
Хозяин вновь побарабанил пальцами по столу, тяжело глядя на бывшего друга.
— Наступают злые времена, Пират. Тёмные, хоть и кажется, что всё благополучно. Нет войн, развивается наука, образование дают даже таким босякам, каким когда-то был я сам. Человеческие дети реже голодают, в бедняцких кварталах открываются бесплатные столовые и рабочие дома. Вроде звучит здорово? Да не совсем. Вы, драконы, заперлись в своих прекрасных домах и носу не кажете на простых улицах, только налоги собираете, а сами живёте как бы параллельно. А наш градоправитель пишет в ваш секретариат, что рыбаки находят на побережье неестественные трупы животных. Дельфинов, акул и тюленей со вспоротым когтями брюхом. А среди бедняков ходят слухи о морвиусах, которые воруют маленьких детей, в которых есть хоть капля магии. А в лесах завелись животные без шкур, облепленные мухами. Всё это происки старого колдовства. Так болтают. Об этом шепчутся, — Алесандро говорил негромко, вперившись взглядом в напряжённого Артана. — А вы, драконы, обсуждаете? Шепчетесь по ночам, что грядёт их возвращение?
— Довольно! — маршал со всей дури стукнул кулаком по столу, тарелки с остатками еды подскочили, а по дереву расползлась трещина. — Что за сказки ты мне рассказываешь? Сам слышишь, что несёшь? Возвращение старых богов? Это полная чушь, они мертвы! Это легенды наравне с легендами о святой Клэрии! Вымысел!
Бывший вор с честью выдержал все обвинения и очень спокойно добавил:
— Может и сказки. Может и вымысел. Однако убить во дворце собирались белую драконицу, Пират. Она сейчас для всех символ добра. Символ против той тьмы, что надвигается. Те, кто верит в их возвращение, хотят ей смерти. Так что берегите свою белокрылую. И мне жаль, что так получилось с твоей племянницей, кэрр Гадельер. Бедная девушка, грустно, когда умирают молодые.
Артан ничего не ответил. Он провёл рукой по нанесённым разрушениям, облизнул пересохшие губы. Остро заболела голова. Мужчина спешил сюда со слабой надеждой, а получил вот такие странные ответы. Нет, Арт не был глупцом, и он собирался проверить эти слухи. В конце концов, секретариат уже терял сведения. Как знать, может и правда за этим что-то стоит.
А самое главное было то, во что дракон поверил сразу и безоговорочно. Тот, кто спланировал это, находится рядом с королём. А значит пора побеседовать с Астерией. Ну не бывает таких совпадений. Никак не бывает!
* * *
Возвращаясь, Арт столкнулся с удивительным столпотворением в коридорах дворца. Аристократы, обеспокоенные странной болезнью Мирты, пытались попасть к королю или канцлеру на приём, чтобы забрать дочерей домой. Так что маршала облепили со всех сторон, пытаясь выудить, что случилось, однако военный отмахнулся от них, мазнув свирепым взглядом и драконы отшатнулись. Среди присутствующих не было старой знати. Ни Адегельские, ни Грацбурские, ни Свенские — никто из военной братии не присутствовал, а значит они точно знают, что происходит и что будет дальше.
Артан миновал затор к королевской части дворца и прямиком направился в комнату, где заперли Астерию. Как и ожидалось, там уже находились Никлос с Враном. Оба наблюдали за завтраком невозмутимой женщины. Её хладнокровию можно было бы позавидовать, однако отсутствие косметики обнажало бессонную ночь. Синяки под глазами, покраснение век, сухость губ. Она исподлобья глянула на вошедшего маршала и демонстративно отставила тарелку с пресной кашей.
— Он тоже будет меня допрашивать? — холодно спросила она.
— А у вас есть возражения? — поинтересовался король, обеспокоенно глядя на друга. Тот так быстро исчез из дворца, что Ник переживал как бы Арт не наделал глупостей. Но вид собранного маршала успокоил его.
— А не многовато ли чести для обычного недоразумения? — высокомерная уязвимость буквально сочилась из этой благородной кэрры.
Тревожная ночь в изоляции не сломила её характер, наоборот, она успела продумать стратегию поведения и сейчас показывала чудеса самообладания. Чинно сложив руки на столе, она проницательно оглядела каждого, особенно задержавшись на короле.
— Я вообще не понимаю, что происходит. Как можно обвинять в таком чудовищном поступке главу Совета Женевры! Ваше Величество, я была компаньонкой ваше матери! Вы росли на моих глазах! И после этого такое обвинение?! Вы оскорбили меня до глубины души.
— Я видел, как вы толкнули кэрру Селесту Винцель. В падении она чуть не задела головой кладку башни. Она могла разбиться. Это совсем не похоже на недоразумение.
— Девушка оступилась, я потянулась, чтобы удержать, но не успела и сама чуть не упала, — с горечью заговорила женщина, заламывая брови и почти с отчаянием глядя на всех присутствующих. — С земли это могло выглядеть искажённо, но…
— Но я видел всё так, будто стоял напротив вас, — перебил ледяным голосом Никлос.
— Это просто смешно! — всплеснула руками кэрра. Она говорила со всей возможной искренностью. — Кэрр Грацбурский, вы же знаете меня. Неужели я способна на нечто подобное? Зачем мне творить такое?
Вран поджал губы, скептически глянув на короля. Он и правда считал всё это кошмарной ошибкой и не понимал, почему Никлос упорствовал.
— До момента толчка, вы обвиняли девушку во лжи. Считали, что она что-то скрывает. И хотели показать эту тайну всем, — спокойно дополнил свою версию король. — Как я уже говорил, можно считать, что я был вместе с вами там наверху.