Равные звездам
Шрифт:
— Я не лгу! — староста нахмурился. — Кто угодно в деревне подтвердит, что я по праву считаюсь одним из старейших…
— Господин Мамай! — Карина умоляюще вскинула руки. — Я верю, что ты говоришь правду. Прости мне мое недоумение, я… я не ожидала. Моему опекуну, Саматте, мужу Цукки, тоже сорок шесть лет, а ты выглядишь на тридцать лет старше его. Прости. У нас принять доживать до восьмидесяти или девяносто лет, и я… Я не хотела тебя оскорбить!
— До восьмидесяти лет? — медленно проговорил старик. — Да. Я слышал такие сказки от Шаттаха и чужих торговцев, иногда приходящих с караванами. Слышал, что на севере, в Четырех Княжествах, люди живут долго-долго и до самой старости
— Мне двадцать восемь лет, господин Мамай. Моей подруге, Цукке, тридцать один год, скоро исполнится тридцать два.
Из угла, где сгрудились женщины, жадно впитывающие речь пришелиц, донеся дружный вздох изумления.
— Тебя купил муж?
— Э-э… — Карина изумленно заморгала, но тут же сообразила, о чем речь. — Нет, господин Мамай. Я не замужем. Не сложилось. Я… много работаю. У меня мало времени на личную жизнь.
— Я замужем, господин Мамай, — спокойно добавила Цукка. — Но если ты спросишь, сколько у меня детей, то я скажу — ни одного. Я являлась… э-э, приемной матерью Карины и ее сводных брата с сестрой, но своих детей не завела. Я не бесплодна, но таковы условия…
Она осеклась и бросила на Карину быстрый непонятный взгляд. Та недоуменно заморгала. А кстати, действительно, если задуматься, почему Цу с Мати не завели своих детей?
Староста вздохнул, его плечи поникли, но лежащие на столе руки сжались в кулаки.
— В вашем возрасте наши женщины уже рожают не менее десятка раз и становятся уродливыми и непривлекательными — если выживают при родах, — с горечью сказал он. — Почему боги дали вам все, а нас бросили прозябать в лесной глуши?
— Боги здесь ни при чем, господин Мамай, — покачала головой Карина. — Но жить в таких условиях, без квалифицированной медицинской помощи…
Новая мысль пришла ей в голову.
— Господин Мамай, скажи, наверное, трудно добывать пищу в ваших краях? Мы не хотим стать обузой. Как мы можем отплатить за гостеприимство?
— Деревня без труда прокормит два лишних рта, — староста вяло помахал рукой. — У нас не так много мяса и рыбы, но растительной пищи хватает. Плантации приносят урожай трижды в год, да и съедобные плоды растут в лесах в изобилии. Ходить за ними не так близко, но и не слишком далеко. Я не думаю, что кто-то в деревне согласится принять твою помощь — ты синомэ… я больше не верю, что ты станешь убивать, — успокаивающе тряхнул он головой, завидев, что Карина открывает рот для протеста, — но я стар и многое повидал. Другие окажутся куда менее доверчивыми, прости меня, момбацу сама. Деревня возьмет тебя на содержание, а Тамша, моя дорея, пойдет к вам служанкой. Она все равно мне не нужна, мои жены сами справляются по хозяйству.
— Дорея? — недоуменно переспросила Карина.
— Она, — староста мотнул головой в угол, указывая на женщину, прислуживавшую им за столом. — Зовут Тамша. Она тихая женщина, мешать не станет. Она плохо говорит на общем, но объясниться может.
— Но нам не нужна… — Карина осеклась, когда Цукка под столом пихнула ее коленом.
— Мы с радостью примем услуги твоей дореи, — спокойно сказала Цука старосте. — И мы благодарны тебе за ужин. Но
— А! — староста, кряхтя, принялся выбираться из-за стола. — На окраине деревни есть несколько заброшенных хижин. В прошлом году духи забрали многих, их дома так никто и не занял. Пойдемте, я вас провожу. Тамша, — добавил он на непонятном языке, — ана во кого дхонна кё сака шшум [10] .
— Ма, сан Мамай, — поспешно кивнула та, вскакивая.
На улице уже стояла кромешная тьма. Небо над двуглавой горой еще светилось розовым, но большая его часть уже стала черной, а на востоке, разгораясь в прорехах между облаками, сиял край Звездного пруда. Староста зажег факел и пошел по тропинке между хижинами.
10
С сегодняшнего дня прислуживаешь этим женщинам.
— Я так и не спросил, откуда вы родом, — произнес он через плечо. — Вы действительно из Четырех Княжеств?
— Нет, господин Мамай, — Карина вздохнула. — Мы из-за восточного моря. Из страны, называемой Катония. Шай и его люди похитили нас и перевезли через море.
— Из-за восточного моря? — потрясенно проговорил старик, останавливаясь. — Вот, значит, как… Значит, и туда дотянулись когти Дракона…
Его плечи поникли. Он повернулся и медленно зашаркал по тропинке. Цукка и Карина, переглянувшись, молча последовали за ним. Тамша неслышной тенью скользила позади.
Минут через пять старик остановился возле одной из хижин и остановился.
— Здесь ваш дом, — сухо сказал он. — Да оберегут вас ночью духи!
— Спокойной ночи, господин Мамай, — ответила за всех Цукка.
Староста вручил факел Тамше и ушел в темноту. Женщина показала рукой в сторону пустого проема.
— Дом. Ночь. Сейчас спать, — сказала она с отчетливым гортанным акцентом. — Завтра день, сделать дом жить.
— Действительно, что еще тут можно делать ночью, кроме как спать? — пробормотала Цукка. — Даже свечки нет. Кара, ты как хочешь, а я устала до смерти. И я все еще плохо себя чувствую. Я ложусь дрыхнуть, пусть даже на голую землю.
— Погоди, Цу, — Карина прошла вслед за ней в кромешную тьму хижины. — Надо хотя бы сообщить нашим, что мы в порядке… если такое, конечно, можно назвать «в порядке». — Она задействовала сканер и в серой полумгле искусственного мира внимательно осмотрела хижину. Она казалась почти полностью пуста, если не считать чего-то в углу, напоминающего широкую деревянную лежанку. — Осторожно, не запнись. Дай руку. В углу есть какая-то кровать.
— Попробуй ты связаться, — предложила Цукка, опасливо оглядываясь на вошедшую Тамшу, держащую факел слишком близко к деревянной стене. — Или ты все еще не можешь?
— Ой… Я так привыкла, что не могу, что даже не подумала, — созналась Карина. — Знаешь, мне все еще боязно эффектором пользоваться. Каждый раз ожидаешь, что вот-вот шарахнет. Условный рефлекс какой-то получается. Вернемся — публично потребую запретить такое изуверство. Сейчас попробую Мати вызвать. Только, Цу, ты заметила какие-нибудь ориентиры, кроме горы?
— Дай подумать… — Цукка уселась на край угрожающе заскрипевшего топчана и задумчиво намотала на палец прядку волос. — Стемнело очень быстро, да и солнце стояло высоко, когда за горы уходило. Мы где-то на уровне экватора, может, чуть южнее или севернее. Нашелся бы хронометр — я бы точно долготу вычислила. Сколько дней нас везли, ты не сосчитала?