Чтение онлайн

на главную

Жанры

Раз за разом. Doing it All over
Шрифт:

Когда он закончил, я сказал:

"Ну, это охуенно. Но всё же, ты можешь позвонить за меня?"

"Конечно", - ответил он.
– "Что мне говорить?"

Я объяснил, что я хочу от него, и мы повторили это несколько раз.

"И сделай свой голос ниже, только немного ниже, чтобы ты звучал, как взрослый."

"А можешь объяснить, зачем мы это делаем?", - спросил он.

"Это долгая история", - ответил я ему.
– "Но я могу тебя заверить, что это пойдёт на пользу всему человечеству."

Он взглянул на меня, а затем рассмеялся.

"Господи, Билл, умеешь ты оправдания

придумывать."

Я дал ему десять центов, и он взял телефон. Он закинул монетку в слот, забрал у меня листок бумаги, пробежался по нему глазами и набрал номер, который я ему назвал. Он продолжил держать листок, когда закончил набирать номер, чтобы подсматривать имена и адреса, которые я там напечатал.

Я боялся, что он будет переигрывать, но, справедливости ради, он идеально отыграл свою роль.

Несколько секунд он молча слушал, а затем я по его выражению лица понял, что трубку взяли. Идеально занизив голос, он сказал в телефон:

"Добрый день, миссис Броулин. Меня зовут Боб Хартли. Мне посоветовал Вас друг, Рик Вейлинг, месяц назад купил дом на Сэллипорт Вэй."

Он замолчал на секунду и поднял для меня большой палец вверх, сообщая, что она купилась на это.

"Да", - продолжил он.
– "Рику безумно нравится его новый дом, и он посоветовал обратиться к Вам, если мы с женой когда-либо решим купить себе новый дом. Нам удалось отложить восемьдесят тысяч...", - опять пауза.
– "Да, правильно. Восемьдесят тысяч. Так вот, мы немного поискали сами, и нашли дом, который есть в списке Вашего агентства в Северной Спокане", - ещё одна пауза.
– "Ну, это на...", - он посмотрел на листок.
– "Вестбрук Лейн, 2119", - пауза.
– "Да, Вестбрук Лейн", - он закатил глаза на секунду.
– "Да, конечно, я подожду."

Он прикрыл трубку рукой.

"Она пошла взять документ на этот дом", - сказал он мне.
– "Кто она вообще такая?"

"Может, я тебе однажды расскажу", - загадочно ответил я.

Глава 8. Часть 4.

Он пожал плечами и продолжил ждать. Прошло около минуты. Наконец, он вновь прислушался.

"Да, верно", - сказал он Аните.
– "Мы с женой хотели бы взглянуть на этот дом как можно скорее. Не могли бы Вы показать нам его, скажем, сегодня в час дня?"

Он кивнул, полностью вовлекаясь в драму, в которой он принимал участие.

"Замечательно", - сказал он и продолжил слушать.
– "Нет-нет, мы знаем, где он находится. Как насчёт того, чтобы мы встретились прямо на месте?", - опять пауза.
– "Да, верно, в час дня. Увидимся. Спасибо Вам большое, миссис Броулинг."

Он повесил трубку и посмотрел на меня.

"Чтобы ты там ни планировал", - сказал он мне, - "всё в силе."

"Спасибо, Майк. Я твой должник. Твои действия пойдут на благо всем угнетённым людям в мире."

"Да, конечно", - сказал он.
– "Ну, мне нужно идти, чел. Вечером увидимся."

Внезапно ко мне пришла мысль.

"Эй, Майк?"

"Да?", - сказал он, практически повернувшись,

чтобы уйти.

"У тебя есть травка? Очень хочу накуриться."

Он вопросительно взглянул на меня.

"Дома есть", - ответил он.
– "Немного, на косяк хватит. Но с собой ничего. Давай потом накуримся?"

"Ага", - сказал я, с трудом скрывая улыбку на своём лице. У Майка есть травка, но он не носит её с собой в школу! Для Майка это большое достижение.
– "Тогда после учёбы сегодня. Думаю, мы заслужили."

"Окей", - кивнул он.
– "Ну, я пошёл."

"Увидимся", - ответил я, смотря, как он уходит. Он действительно взрослеет.

Наконец, я вернулся к своим делам. Я взял телефон и закинул ещё одну монетку. Посматривая в свой листок, я набрал номер. Он прозвенел три раза, и мужской голос ответил мне.

"Агентство недвижимости Северной Споканы. Это Джек Валентайн, могу Вам помочь?"

"Да, мистер Валентайн", - сказал я, занизив свой собственный голос, - "Вы определённо можете мне помочь. Видите ли, мой друг, Марк Винсент, недавно купил дом на..."

В 12:30 я спрятался в аллее кустов в парке напротив Вестбрук Лейн 2119. Несмотря на все слои одежды на мне, я дрожал от ледяного ветра, а снежинки примерзали к моей шапке.

Я был вполне уверен, что из этого дома меня никто не заметит, даже если будут искать, что они вряд ли будут делать. Снег, который так и наваливался на меня, помогал мне замаскироваться ещё сильнее.

Я позвал в этот дом двух риелторов под видом идеальных клиентов, которые были слишком хороши, чтобы быть правдой. Ни один риелтор не откажет человеку, который уже определился с домом и имел при себе большую сумму денег. В их головах сейчас пляшут образы быстрой и лёгкой сделки. Я лишь надеялся, что мои предположения верны.

Если я правильно помню, мои риелторы всегда парковались возле гаража, когда встречались с клиентом у дома, чтобы покупатель мог взглянуть на дом в целом, как только выйдет из машины.

Места у гаража хватит для двух машин. Будет гораздо проще и безопаснее, если они припаркуются не перед домом. Если я окажусь неправ, то в любом случае деревья обеспечат мне временное укрытие.

Как оказалось, мои предположения были верны. Анита приехала раньше, в 12:50, на целых десять минут раньше. Она заехала на пустое место возле гаража и остановилась. Не успела она выйти из машины, как подъехал Джек на своём Buick последней (на этот момент) модели. Он припарковался рядом с ней.

Они вышли из своих автомобилей, удивлённо посмотрели друг на друга и перекинулись парой слов. Я не слышал их, но могу предположить, что они говорили. "Что ты здесь делаешь? У тебя покупатель на этот дом? Правда? В час дня? Какое совпадение! Как зовут твоего клиента? Серьёзно? Ну, я попытаюсь тебе не мешать. Странно это всё, да?"

Они болтали друг с другом как два приятеля, и я не заметил между ними какой-либо враждебности. Я увидел, как они пару раз покачали головой, словно удивляясь причудам судьбы, которая привела их сюда в одно и то же время. Наконец, прозвучал комментарий, который можно описать как "Почему мы стоим здесь под снегом?", и они оба направились к входной двери.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2

Моргот Эл
1. Злодейский путь!..
Фантастика:
ужасы и мистика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Провинциал. Книга 8

Лопарев Игорь Викторович
8. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 8

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI