Раз за разом. Doing it All over
Шрифт:
"Начни с самого начала. Расскажи мне, что произошло."
На это ушло меньше пяти минут. Во время разговора она делала пометки, а затем отложила блокнот в сторону.
"Тебя покроет страховка госпиталя", - сказала она мне.
– "Они оплатят лечение, но, к сожалению, так как ты не получаешь зарплату, твои внерабочие часы не компенсируют. Тебе следовало бы доехать до своего места работы и притвориться, что ты там поранился."
"В следующий раз так и сделаю", - сказал я.
"В любом случае", - продолжила она, - "сходи в неотложное отделение, пусть
"Конечно", - угрюмо сказал я, думая о неотложном отделении.
Это самый забитый госпиталь в этом районе Споканы. Одно лишь неотложное отделение принимало больше восьмидесяти тысяч пациентов каждый год. Прекрасно. Когда меня привезли сюда с ножевым ранением, меня, конечно же, сразу приняли. Но сейчас это не вопрос жизни и смерти. Я не буду на первом месте в списке их приоритетов. Если мне повезёт, то меня успеют зашить до того, как будет уже поздно. Последнее, что я хотел делать, это проводить весь день и часть ночи, сидя в очереди с какими-то мудаками. Как жаль, что я не могу пойти зашиться в другом месте. Любой другой госпиталь...
Я остановился на этой мысли.
"Эм, Минди?", - сказал я.
"Да?", - спросила она, роясь в ящике своего стола.
"Мне обязательно здесь рану зашивать?"
Она вопросительно взглянула на меня.
"А зачем тебе ехать куда-то ещё?"
Я рассказал ей о восьми тысячи пациентов, об очередях и о том, что время на наложение швов истекает.
"Думаю, если я отправлюсь в другой госпиталь, допустим, в Холи Фэмили, меня там зашьют гораздо быстрее."
"Холи Фэмили?", - спросила она.
– "Он же в Северной Спокане. Как ты туда доберёшься?"
"На своей машине", - ответил я.
– "Я смогу туда доехать."
"Она на ручной коробке передач?"
"О, нет", - солгал я.
– "Всё автоматическое."
Она задумалась на минутку.
"Страховка всё ещё покроет это", - сказала она.
– "Но не знаю, согласятся ли твои родители. Ты несовершеннолетний, и мы делаем только то, что они скажут."
"Дайте мне поговорить с ними", - сказал я.
Она пожала плечами и повернула телефон в мою сторону.
"Набери девятку перед номером", - сказала она.
– "И дай мне поговорить с ними, когда закончишь."
Я набрал маме, потому что до неё было проще всего дозвониться во время работы. Я заверил её, что всё в порядке, но у меня случилась небольшая проблема на работе и мне нужно наложить швы. После обязательного опроса мамы о моём здоровье и самочувствии, я сказал ей, что, несмотря на то, что нахожусь в центральном госпитале, я хочу поехать в Северную Спокану, чтобы наложить швы.
"Зачем, Билли?", - спросила она.
– "Почему ты не можешь наложить швы здесь? В конце концов, они хорошо с тобой обошлись, когда ты, ну... подрался в тот раз."
"Да, мам", - ответил я.
– "Но здесь все заняты. Я часами в очереди просижу."
"Окей", - сказал она.
– "Но Холи Фэмили? Есть и другие госпитали неподалёку."
"Ну,
Последовала долгая пауза, такая долгая, что я уже начал думать, что связь оборвалась. Наконец, мама сказала:
"Думаю, это неплохая идея, Билли. Судьба порой действует загадочным образом."
"Да что ты говоришь…", - сказал я ей.
"Что-то?"
"Ничего", - ответил я.
– "Моя управляющая хочет поговорить с тобой. Я направлюсь в Холи Фэмили и, надеюсь, буду дома до темноты."
Глава 7. Часть 10.
Я сразу понял, почему Минди беспокоилась о трансмиссии в моей машине.
Не успел я выехать на автостраду, как повязка на моей руке начала окрашиваться в красный от переключения коробки передач. Когда я заехал на парковку пригородного госпиталя, вся моя рука пульсировала от боли и повязка сочилась кровью.
Я закрыл машину и направился ко входу в отделение неотложной помощи. Автоматическая дверь открыла мне путь в приёмную, которая, к моей радости, не была заполнена людьми даже на четверть.
Мне было немного неловко заполнять бланк, потому что моя правая рука ранена, но вскоре меня позвали в небольшую комнату, чтобы осмотреть. Медсестра спокойно выслушала мою историю, померяла мне давление, пульс, температуру и частоту дыхания. Она осмотрела мою рану и наложила на неё новую повязку. Затем меня отправили обратно в приёмную.
Я сел в кресло и взглянул на журналы, которые валялись рядом. Даже по нынешним меркам они были устаревшими. Я проигнорировал их и принялся ждать.
Меньше, чем через пять минут, дверь, ведущая в комнату неотложной помощи, открылась. Моё сердце дрогнуло, когда я увидел, чья голова высунулась из-за двери.
Это была Нина. На ней была хирургическая униформа, скрывающая все изгибы её тела. Её волосы были завязаны в тугой хвостик, и она выглядела очень мило, очень по-Ниновски. Я понял, что принял верное решение, придя сюда. Надеюсь лишь, что Нина тоже так думает.
У неё в руках был канцелярский планшет. Она на мгновение взглянула в него, а затем обратилась ко всей комнате:
"Мэтью Миллер?"
Напротив меня, через всю комнату, толстая блондинка, держащая в руках плачущего ребёнка, поднялась со стула. Ребёнок, которого, как я понял, звали Мэтью Миллер, постоянно дёргал своё правое ухо. Мама Мэтью понесла его на руках в сторону Нины, и все трое исчезли в проёме, закрыв за собой дверь. Нина не заметила меня.
Прошло двадцать минут. Моя рука дрожала, а мысли не находили покоя, пытаясь придумать, что мне сказать ей, как это сказать, и как не сболтнуть лишнего. В голове я прокрутил тысячи сценариев и выбросил их в мусорку. В итоге я решил, что буду импровизировать и действовать по ситуации. Это одна из моих блестящих способностей.