Раз за разом. Doing it All over
Шрифт:
"Вот брошюра", - сказала она. – "Что-нибудь ещё?"
"На этом всё, мэм", - ответил я ей. – "Спасибо."
Мгновение спустя я вышел за дверь. Через пять минут я уже сидел в своей машине, включив обогреватель, пока я разглядывал полученную мной листовку. Следуя этой брошюре, Джек Валентайн действительно был ещё одним риелтором, не руководителем, юристом или что-то ещё, как я боялся. Идеально. Он был одним из четырёх мужчин в офисе, которые работали до шести вечера.
Затем я перешёл к распечатанному списку, разглядывая в основном адреса домов на продажу.
Конечно, я посмотрел все четыре дома, но, когда я увидел второй, я сразу понял, что идеальнее быть не может. Напротив него находился небольшой парк с аллеями кустов и деревьев. У самого дома стояли два больших дерева, загромождая вид из дома. Дорога к гаражу, которую я пристальнее всего осматривал, была полностью ненаблюдаемая из-за своего расположения. Для того, что я задумал, лучше дома и не найти.
Осмотрев последний дом и остановившись на втором, я выехал на автостраду и направился к центру города, наполняясь уверенностью.
Записи актов граждан хранились в городском суде Споканы, ветхое здание в непрезентабельной части центра. Сразившись за парковочное место, пробившись сквозь трёх клерков, которые требовали детальное объяснение, почему я, подросток, хотел взглянуть на вроде как открытые и общедоступные записи, и порывшись в тонне бумаг в самой большой картотеке, какую я только видел, я был вынужден признать, что ужасно скучаю по кое-чему из моей прошлой жизни. По интернету. В 1999-ом я бы нашёл информацию, которую я сейчас добывал два часа, меньше, чем за пять минут. Боже, храни технологии, чтобы там ни утверждал Теодор Казински.
Наконец, я нашёл то, что искал. Неприметный файл, помеченный как "Сделки с недвижимостью – 1983". Хранился он, к слову, далеко не вместе со сделками с 1900 по 1982, как вы могли бы подумать. Папка была больше, чем три сантиметра в толщину. Я пролистал вперёд, на октябрь и ноябрь. Я просматривал колонны текста и юридического жаргона, ища два конкретных имени: Анита Броулинг и Джек Валентайн. Наконец, я нашёл их и скопировал имена, которые были помечены как их клиенты.
Довольный своей работой, я вернул папку на своё место, тяжело вздохнул и направился домой. Надеюсь, это сработает. Иначе у меня будут большие проблемы.
Глава 8. Часть 3.
В тот вечер я позвонил Майку.
"Что как?", - весьма радостно спросил он меня.
"Да никак", - ответил я ему.
– "Ты зайдёшь завтра после школы уроки делать?"
"Ещё бы", - согласился он.
– "У меня скоро тест по английскому, мне нужно, чтобы ты помог мне разобраться во всём этом говне."
"Без проблем", -
– "Как на практике?"
"Охуенно. Особенно на новой станции. Командир со мной всё время шатается, разговаривает со мной и всё такое. Думаю, я ему нравлюсь. Говорит, что в августе будут нанимать людей. Кажется, скоро мне за работу начнут платить."
"Круто, Майк. Лучше тебе бросить курить и начать бегать", - посоветовал я.
– "Слышал, тест на физическую подготовку - это полный пиздец."
"Да, мне командир то же самое говорил", - сказал он.
– "Думаю, начну бегать по вечерам перед сном. Может, это поможет."
"Может быть", - согласился я. Мне было безумно приятно слышать его слова. Кажется, Майк немного повзрослел. Странно, но так и есть.
– "Слушай, а ты не можешь сделать для меня кое-что перед практикой завтра?"
"Только если это не займёт много времени", - сказал он мне.
– "Не хочу опаздывать."
"Это займёт всего одну минуту", - объяснил я.
– "Просто найди меня у телефона после обеда."
"Зачем?"
"Мне нужно одолжить твой голос для кое-чего."
***
"Как твоя рука, заживает?", - спросила меня Нина на следующий день за обедом, её голос звучал очень настороженно и отстранённо.
"Жить буду", - ответил я, поднимая руку, чтобы она осмотрела. Швы всё ещё виднелись, но сама кожа начинала стягиваться. Рука уже не болела, но безумно чесалась.
Она медленно кивнула.
"Тебе нужно быть осторожнее", - прокомментировала она.
"Я пытаюсь, Нина", - серьезно ответил я.
– "Действительно пытаюсь."
Это вызвало у неё улыбку. Не самую лучшую, какую я видел от неё, но это хоть что-то.
К концу обеда она чуть-чуть оттаяла. Не полностью, но чуть-чуть. Она немного посмеялась, немного свободнее говорила. Она даже игриво похлопала меня по плечу, и у меня побежали мурашки по коже от её прикосновения. Это всё заставило меня поверить, что между мной и Ниной теперь всё хорошо. И это произошло быстрее, чем я ожидал.
Я ушёл из столовой, чувствуя себя счастливее, чем я когда-либо был за последнее время.
Майк встретился со мной у телефона, как я и просил его. Вчерашний лёгкий снег превратился в сильный снегопад с ледяным ветром. Майк весь дрожал, когда я подошёл к нему.
"Господи, чувак", - сказал он мне, прыгая с одной ноги на другую, чтобы согреться.
– "Я уже уходить собирался. Всю жопу себе отморозил. Чем ты так долго занимался?"
"Прости", - извинился я.
– "Разговаривал с Ниной и потерял счёт времени."
"Нина снова с тобой общается?", - спросил он, изображая полную незаинтересованность.
"Ага", - сказал я.
– "Можно сказать, мы помирились."
"Ну, это круто", - мудро заметил он, говоря так, словно он в этом опытен.
– "Думаю, она тебя хочет, чел. Сделаешь всё правильно, и она тебе даст, как Кэйти мне прошлой ночью. И поверь, чел, эта сучка умеет сосать...", - он продолжал ещё минут пять, описывая все графические детали его секса с этой девушкой, о которой я никогда не слышал.