Разбойничья злая луна
Шрифт:
– Посмотрим, – проворчал Толик. – Давай выгружай циновки, а я пока перемёт подготовлю. Схожу к Большому рифу.
– Один?
– А что? – Толик посмотрел на синеющий за белыми бурунами океан. – Моана [9] сегодня вроде спокойная…
13
Лёва сидел на пороге хижины и сортировал старые циновки. Четыре из них подлежали списанию.
– Ну прямо горят… – сварливо бормотал он. – Танцуют они на них, что ли?
9
Моана –
Неизвестно, какой он там был инженер-метролог, но завскладом из него получился хороший.
Галка всё ещё не выходила из своей хижины – обижалась. Наталья по непонятному капризу не отпустила Валентина на Сырой пляж и успела закатить ему три скандала: два – за то, что она до сих пор находится здесь, среди дикарей, и один – за то, что усыновили не его, а Фёдора. Потрясающая женщина!
«Она, конечно, дура, – размышлял Лёва, разглядывая очередную циновку. – Но не до такой же степени! Какого ей чёрта, например, нужно от Вальки? Да будь он трижды теоретик – угрю понятно, что нам из этого ботанического сада не выбраться!»
И – в который уже раз – странное чувство овладело Лёвой. Он усомнился: а была ли она, прежняя жизнь? Может быть, он с самого рождения только и делал, что ходил с вождём за бананами, ловил кокосовых крабов и пехе ли ли?.. [10]
– Где вождь? – раздался совсем рядом хрипловатый голос.
Перед Лёвой стоял неизвестно откуда взявшийся Фёдор Сидоров. Это уже было что-то удивительное – его ждали дня через два, не раньше. Когда и на чём он прибыл?
Среди бурунов золотился косой латинский парус уходящего в море каноэ.
10
Пехе ли ли – мелкая рыба (полинез.).
– Где вождь? – нетерпеливо повторил Фёдор.
– Ушёл на «Гонораре» к Большому рифу. А что случилось?
– Банкет отменили, – послышался из хижины язвительный голос Галки.
– Мужики, катастрофа, – сказал Фёдор Сидоров и обессиленно опустился на кипу циновок.
– Не усыновил? – сочувственно спросил Лёва.
Фёдор не ответил. Похоже, ему было не до шуток. Вокруг него один за другим собрались, почуяв неладное, все островитяне.
– Да что случилось-то?
– Война, мужики, – тоскливо проговорил Фёдор.
Галка неуверенно засмеялась:
– Ты что, рехнулся? Какая война? С кем?
– С Пехе-Нуи [11] .
– А это где такое?
– Там… – Он слабо махнул рукой в непонятном направлении. – Съели кого-то не того… И лодки носом причаливают, а надо кормой…
– Да он бредит! – сказала Галка. – Кто кого съел?
– Какая тебе разница! – вспылил Фёдор. – Главное, что не нас… пока…
– Погоди-погоди, – вмешался Лёва. – Я что-то тоже не пойму. А мы здесь при чём?
11
Пехе-Нуи – по-видимому, название острова.
– А мы – союзники Таароа, – меланхолично пояснил Фёдор и, подумав, добавил: – Выступаем завтра ночью.
– Да вы что там, с Таароа авы [12] опились? – накинулась на него Галка. – Он чем вообще думает, Таароа ваш? Союзников нашёл! Армия из четырех мужиков!
– Не в этом дело… – Фёдор судорожно вздохнул. – Просто мы обязаны присоединиться. Так положено, понимаешь? И усыновил он меня…
– А если откажемся?
– Если откажемся… – Горестно мигая, Фёдор обвёл глазами напряжённые лица островитян. – А если откажемся, то, значит, никакие мы не союзники. Тепарахи [13] по затылку, если откажемся…
12
Ава – напиток с наркотическими свойствами (полинез.).
13
Тепарахи – смертельный удар в затылок (полинез., ритуальн.).
Напуганные загадочным «тепарахи», островитяне притихли.
– Валентин! – исступлённо проговорила Наталья. – Я тебе никогда этого не прощу! Ведь говорила же, говорила мне мама: хлебнёшь ты с ним…
– Паникёры! – опомнившись, сказала Галка. – Ничего пока не известно. Может, он вас хочет использовать при штабе… или что там у него?
– В общем, так… – с трудом выговорил Фёдор. – По замыслу Таароа это будет ночной десант. Пойдём, как он выразился, «на тихих вёслах». А нас четверых из уважения поставят в первую цепь на самом почётном месте.
Слово «почётном» в пояснении не нуждалось – Фёдор произнёс его с заметным содроганием.
– Да нет, это просто смешно! – взорвалась Галка. – Ну ладно, Толика я ещё могу представить с копьём, но вам-то куда?! Интеллигенты несчастные! Вам же первый туземец кишки выпустит!..
Она замолчала.
– Ребята, – воспользовался паузой Валентин, – как-то странно всё получается. Вспомните: они ведь к нам хорошо отнеслись… А теперь нас просят о помощи. На них напали… В конце концов, мужчины мы или нет?
Никто не перебил Валентина – слишком уж были ошарашены островитяне его речью.
– И потом, я думаю, всем на войну идти не надо. У них же, наверное, тоже кто-то остаётся по хозяйству… Но представителя-то для этого дела мы выделить можем! Ну хорошо, давайте я пойду в десант…
Он увидел глаза жены и умолк.
– Сядь! – проскрежетала Наталья – и Валентин опустился на циновку рядом с Фёдором Сидоровым.
14
Примерно через час вернулся Толик, довольный уловом и «Гонораром». Кое-как утихомирив женщин, он коротко допросил Фёдора и, уяснив суть дела, присел на резную корму каноэ.
Вождь мыслил.
Племя смотрело на него с надеждой.
– Так, – подвёл он итог раздумьям. – Воевать мы, конечно, не можем.
– Угрю понятно, – пробормотал Лёва.
– Ты это Таароа объясни, – развил его мысль Фёдор.
– А ты почему не объяснил?
– Мужики, бесполезно! – в отчаянии вскричал Фёдор. – Это скала! Коралловый риф! Пуа Ту Тахи Море Ареа! Я просто разбился об него. Я ему битый час вкручивал, что от войн одни убытки. Про экономику плёл, хотя сам в ней ни черта не разбираюсь…