Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C)
Шрифт:
(Я, Г: Выиграв приз, она в одночасье стала знаменитой.)
После выигрывания/выигрыша приза она стала знаменитой внезапно_или_быстро/в_течение_ночи_или_за_ночь*.
*during or for the night
*suddenly or quickly
After winning the prize /praz/ she became /b'kem/ famous /'fems/ (а/э) overnight /ov'nat/ (а).
become /b'km/ – became /b'kem/ – become /b'km/
(Я: Через час я отправился домой)
(Г: Через час я пошёл домой)
Через/спустя/после
After an hour I went home (= when an hour had passed).
go /o/ – went /went/ – gone /n/
• B1
(Я: Ваше имя стоит в списке после моего.)
(Г: Твоё имя идёт после моего в списке.)
Твоё имя приходит/имеет_специфическую(особую)_позицию* после** моего в списке/перечне.
*[intransitive] + adv./prep. (not used in the progressive tenses) to have a particular position
**next to and following somebody/something in order or importance
Your name comes /kmz/ after mine /man/ in the list /lst/.
(Я, Г: После тебя)
After you (= Please go first).
• B1
Закрывай* дверь после** тебя.
*[transitive, intransitive] to close something; to become closed
*[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it
**behind somebody when they have left; following somebody
Shut /t/ the door after you.
(Я, Г: Он побежал за ней с книгой.)
Он бежал позади/после/за ней с книгой.
He ran after her with the book.
run /rn/ – ran /raen/ – run /rn/
• B1
(Я, Г: В доме было приятно прохладно после липкой жары снаружи.)
Это было приятно прохладное в доме после* липкой/клейкой** жары/тепла/зноя*** снаружи.
*in contrast to something
**made of or covered in a substance that sticks to things that touch it
***[uncountable, singular] the quality of being hot
***[uncountable] (physics) heat seen as a form of energy that is transferred from one object or substance to another as a result of a difference in temperature
***[uncountable, countable, usually singular] the level of temperature
***[uncountable] hot weather; the hot conditions in a building, vehicle, etc.
***[uncountable] a source of heat, especially one that you cook food on
***(especially North American English)(also heating especially in British English)[uncountable] the process of supplying heat to a room or building; a system used to do this
It was pleasantly /'plezntli/ cool in the house /has/ after the sticky /'stki/ heat /hit/ outside /-at-'sad/.
• B1
(Я,
Я буду никогда прощать* его после** что он сказал.
*[transitive, intransitive] to stop feeling angry with somebody who has done something to harm, annoy or upset you; to stop feeling angry with yourself
*[transitive] used to say in a polite way that you are sorry if what you are doing or saying seems rude or silly
**as a result of or because of something that has happened
I'll never /'nev(r)/ (а) forgive /f'v/ (о) him after what he said /sed/.
say /se/ – said /sed/ – said /sed/
afternoon noun /ft'nun/ (а/э) время после полудня, послеобеденное время
[uncountable, countable]
• A1
(Я, Г: сегодня днём)
это время_после_полудня*
*the period of time from 12 o'clock in the middle of the day until about 6 o’clock in the evening
this afternoon
(Я, Г: вчера днём)
вчерашнее время_после_полудня
yesterday /'jestde/ (у) afternoon
(Я, Г: завтра днём)
завтрашнее время_после_полудня
tomorrow /t'mro/ (у) afternoon
(Я: Во второй половине дня они отправились за покупками.)
(Г: Во второй половине дня они пошли по магазинам.)
В время_после_полудня, они пошли за_покупками(по_магазинам)*.
*go shopping [intransitive] to spend time going to shops and looking for things to buy
In the afternoon, they went shopping.
(in the afternoon)
(Я, Г: Где вы были днём 21 мая?)
Где были вы на время_после_полудня от Мая 21?
Where were you on the afternoon of May 21 (twenty-first /'twenti/ /fst/)?
(для дат мы используем порядковые числительные (как и в русском языке))
(on the afternoon of)
(Я: Вы готовы к сегодняшней дневной встрече?)
(Г: Вы готовы к сегодняшнему дневному собранию?)
Есть вы готовый для этой время_после_полуденной встречи/заседания/собрания/митинга?
Are you ready for this afternoon's /ft'nunz/ (а/э) meeting?
again adverb /'en/ (э), /'en/ (э) снова, опять, вновь, ещё раз
Слово запоминается элементарно: достаточно пару раз прослушать песню: