Разоблаченный любовник
Шрифт:
— Ты происходишь от одной из шести основных кровных линий. Тебя нельзя удалить или освободить, так уж обстоят дела.
— А, хм, как неудобно для них. Однако сам понимаешь, у меня много дел на тот вечер.
— Я еще не назвал дату.
— Как я сказала, у меня нет времени.
— Марисса, если ты не согласна с предложением, ты можешь высказать свое мнение для обсуждении. Тебя выслушают.
— Чтобы все сложилось в пользу вас, имеющих право на голосование?
— Важно обеспечить безопасность женщин.
Марисса застыла.
— И
Он покраснел.
— Я был чересчур взволнован в тот момент.
— По мне, так ты казался очень спокойным.
— Марисса, мне жаль…
Она прервала его движением руки.
— Прекрати. Не желаю это выслушивать.
— Да будет так. Но ты не должна препятствовать Совету, только чтобы отомстить мне.
Когда он поправил бабочку, Марисса мельком увидела фамильное кольцо с печаткой на его мизинце. Боже… как они дошли до такого? Марисса помнила, когда родился Хэйверс, и она взглянула на него, лежащего на руках их матери. Такой милый ребенок. Такой…
Марисса вся напряглась, когда кое-что дошло до нее. И потом быстро скрыла потрясение, отразившееся на лице.
— Хорошо. Я приду на встречу.
Плечи Хэйверса расслабились, и он сообщил ей время и место.
— Спасибо тебе. Спасибо за это.
Она холодно улыбнулась.
— Не стоит благодарности.
Последовал длинная пауза, в течение которой Хэйверс разглядывал ее брюки, свитер, бумаги на столе.
— Кажется, ты изменилась.
— Да.
И она поняла по напряженному, неловкому выражению на его лице, что он остался прежним: он бы предпочел, чтобы она соответствовала шаблонам глимеры: благородная женщина, управляющая домом, полным роскоши. Какая жалость. Сейчас она сама себе хозяйка: хорошо это или плохо, но она сама принимает решения. И никто другой.
Она взяла телефон.
— А теперь, если позволишь …
— Я предлагаю тебе свою помощь. В смысле, клинику. Бесплатно. — Он еще выше натянул очки на нос. — Женщинам и детям, которые здесь остаются, понадобится медицинская помощь.
— Спасибо. Спасибо… за помощь.
— Я также сообщу медперсоналу, чтобы обращали внимание на признаки насилия. Мы будем отсылать к тебе всех пострадавших, которых обнаружим.
— Мы будем очень благодарны за это.
Он склонил голову.
— Мы рады оказаться полезными.
Зазвонил ее мобильный телефон, и она сказала:
— Прощай, Хэйверс.
Ее глаза распахнулись, когда она осознала, что впервые прогнала его.
Но перемена была к лучшему… и ему лучше привыкнуть к новому порядку их отношений.
Телефон снова зазвонил.
— Закрой за собой дверь, если не затруднит.
Дверь закрылась, и она, посмотрев на номер звонящего, вздохнула от облегчения: Бутч, спасибо Боже. Ей было так нужно услышать
— Привет, — ответила она. — Ни за что не поверишь, кто только что…
— Ты можешь прийти домой? Прямо сейчас?
Рука стиснула телефон.
— Что случилось? Ты ранен…
— Я в порядке. — Его голос был слишком спокойным. Неестественно спокойным. — Но мне нужно, чтобы ты вернулась домой. Сейчас.
— Сейчас отправляюсь.
Она схватила пальто, засунула мобильный телефон в карман и пошла на поиски одного единственного штатного сотрудника.
Она нашла престарелую женщину-доджена и сообщила ей:
— Мне нужно уйти.
— Госпожа, вы кажетесь взволнованной. Я могу что-нибудь для вас сделать?
— Нет. Спасибо. Я еще вернусь.
— Я позабочусь обо всем в ваше отсутствие.
Она сжала руку женщины и затем поспешила наружу. На передней лужайке, в промозглую весеннюю ночь, она попыталась успокоиться, чтобы дематериализоваться. Когда это не сработало, она подумала, что ей придется позвонить Фритцу, чтобы тот подобрал ее: она была не просто взволнована, ей также было необходима кровь, так что возможно, она просто будет не способна это сделать.
Но потом она почувствовала, как расслабляется. Материализовавшись рядом с Ямой, она бросилась к входу. Внутренний замок отворился прежде, чем она подставила лицо перед камерой. Роф стоял по другую сторону тяжелых панелей из дерева и стали.
— Где Бутч? — спросила она.
— Я здесь. — Он показался в пределах ее видимости, но близко не подошел.
Последовала полнейшая тишина, и Марисса медленно вошла, чувствуя, будто воздух превратился в грязь, через которую она была вынуждена пробираться. В оцепенении она услышала, как Роф закрыл дверь, и уголком глаза увидела, как Вишес поднялся из-за своих компьютеров. Когда Ви обогнул стол, трое мужчин обменялись взглядами.
Бутч протянул руку.
— Марисса, подойди сюда.
Она взяла его ладонь, и Бутч провел ее к компьютерам, указывая на один из мониторов. Прямо на экране находился… текст. Целая куча мелкого текста. На самом деле, там было два документа, разделенные пополам посередине.
— Что это? — спросила она.
Бутч мягко усадил ее в кресло, а сам встал позади, положив руки ей на плечи.
— Прочитай отрывок на-итальянском.
— Какой из?
— Любой. Они идентичны.
Нахмурившись, она пробежала глазами по тексту, напоминавшему стихотворение:
Придет один, что принесет конец,
хозяина поставив вслед.
Бойца текущих дней найдут седьмого
в двадцать первом.
Его узнать, по некоторым меткам,
носимым им, легко:
одной, как компасом, он управляет,
хотя на правой лишь четыре силы.
Три жизни прожил он и обзавелся
двумя порезами в анфас.
С единым черным глазом.
Родился в Велле он, в котором околеет.